﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<EtherCATDiag xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="EtherCATDiag.xsd">
  <DiagMessages>
    <DiagMessage>
      <TextId>5</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">初期化</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">초기화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Initialization</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>6</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Pre-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pre-Operational</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>7</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Safe-Operational</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>8</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Operational</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>12</TextId>
      <MessageText LcId="1031">STO aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">STO active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">STO activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">STO activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">STO attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">STO 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">STO نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">STO有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">STO 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">STO активно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">STO etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>15</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Achse geparkt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Axis parked</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Eje estacionado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Axe rangé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Asse stazionato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">轴已驻停</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحور متوقف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 정지함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ось в нулевой точке</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Eksen park edildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>16</TextId>
      <MessageText LcId="1031">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">WAIT_PRM</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">WAIT_PRM</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>17</TextId>
      <MessageText LcId="1031">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">WAIT_CFG</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">WAIT_CFG</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>18</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Connection established</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Connection established</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>19</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Basic Ethernet Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Basic ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Basic Ethernet mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Basic Ethernet mode</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>20</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ready to Operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ready to operate</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ready to operate</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2004</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Standby</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Standby</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>25</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierungsmodus aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameterization mode active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Modo de parametrización activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode de paramétrage actif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modalità parametrizzazione attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数设置模式激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وضع المعلمة نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ設定モードは有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активен режим параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>26</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfigurationsmodus aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Configuration mode active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Modo de configuración activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode de configuration actif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modalità configurazione attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">配置模式激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وضع التكوين نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定モードは有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">구성 모드 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активен режим конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konfigürasyon modu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>27</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Betriebsmodus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Operating mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Modo de funcionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode de fonctionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modalità di funzionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">运行模式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وضع التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">動作モード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">운전 모드</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Режим эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma modu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>28</TextId>
      <MessageText LcId="1031">STO nicht aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">STO not active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">STO no activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">STO inactif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">STO non attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">STO 未激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">STO غير نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">STOは無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">STO 비활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">STO неактивно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">STO etkin değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>44</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung antriebsgeführt, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode drive-controlled, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición por accionamiento, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asservissement position contrôlé par entraînement, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione mediante azionamento, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，驱动引导，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل الموجه بالمحرك، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置制御、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어 드라이브 유도, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения приводом, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü konumlandırma modu, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>45</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung antriebsgeführt, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode drive-controlled, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición por accionamiento, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asservissement position contrôlé par entraînement, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione mediante azionamento, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，驱动引导，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل الموجه بالمحرك، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置制御、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어 드라이브 유도, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения приводом, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü konumlandırma modu, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>46</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung antriebsgeführt schleppfrei, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode lagless, encoder 1 drive-controlled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación posic. por accionam., transmisor 1, sin retardo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asserv. pos. contr. par entr. sans err. poursuite, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regol. pos. mediante azionamento senza traino, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，驱动引导，无牵引，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل الموجه دون تأخير، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置制御 ドラッグフリー、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어 드라이브 유도 끌림 없음, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения приводом без запаздывания, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü gecikmesiz konumlandırma modu, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>47</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung antriebsgeführt schleppfrei, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode lagless, encoder 2 drive-controlled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación posic. por accionam., transmisor 2, sin retardo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asserv. pos. contr. par entr. sans err. poursuite, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regol. pos. mediante azionamento senza traino, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，驱动引导，无牵引，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل الموجه دون تأخير، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置制御 ドラッグフリー、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어 드라이브 유도 끌림 없음, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения приводом без запаздывания, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü gecikmesiz konumlandırma modu, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>48</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung antriebsgeführt mit Achsreglersteuerwort</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position control drive-controlled with axis control word</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación posic. por accionam. con cód. control eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asserv. pos. contr. par entr. avec mot de comm. régul. d’axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regol. pos. com. per l'azionam. con par. coman. regol. asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，用轴控制器控制字进行驱动引导</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تنظيم المحمل بالمحرك، مع كلمة التحكم في المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置制御、軸コントローラ制御ワードあり</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 컨트롤러 제어 단어로 위치 제어 드라이브 유도</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка полож-я приводом по управл. слову осев. регул-ра</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Eksen denet. kumanda sözcüğüyle tahrik kontrollü konuml modu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>49</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsgeführtes Positionieren mit Achsreglersteuerwort</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled positioning with axis control word</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posicionamiento guiado por accionam. con cód. control eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Positionnem. contr. entraîn. avec mot de comm. régul. d’axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizionam. com. per l'azionam. con par. coman. regol. asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">用轴控制器控制字进行驱动引导的定位</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد المواضع الموجه بالمحرك، مع كلمة التحكم في المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置決め、軸コントローラ制御ワードあり</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 컨트롤러 제어 단어로 드라이브 유도 포지셔닝</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка в заданн. полож-е приводом по упр. слову ос. рег.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Eksen denet. kumanda sözcüğüyle tahrik kontrollü konumlndrm</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>50</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positioniersatzbetrieb</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positioning block mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Modo de registro de posicionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode blocs de positionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modo blocco di posizionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位数据组运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تشغيل مجموعة تحديد المواضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決めブロック動作</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔너 블록 모드</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эксплуатация блока позиционирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konumlandırma bloku modu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1328</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Only for test</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Only for test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Only for test</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Only for test</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Only for test</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>53</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung mit Achsreglersteuerwort</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position control with axis control word</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición con código control controlador eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Régulation de position avec mot de commande régulation d’axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione con par. comando regolatore asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">用轴控制器控制字进行位置控制</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل مع كلمة التحكم في المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸コントローラ制御ワードによる位置制御</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 컨트롤러 제어 단어로 위치 제어</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения по управляющ. слову осевого регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Eksen denetleyicisi kumanda sözcüğüyle konumlandırma modu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>54</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsinterne Interpolation mit Achsreglersteuerwort</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-internal interpolation with axis control word</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interpol. interna de accionam. con código de control eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interpolation interne avec mot de commande régulation d’axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento contr. interpolaz. con par.comando regolat. asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">用轴控制器控制字进行驱动内部插补</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام الاستكمال بالمحرك الداخلي، مع كلمة التحكم في المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸コントローラ制御ワードによるドライブ内部補間</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 컨트롤러 제어 단어로 드라이브 내부 보간</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Интерполяция в приводе по управл. слову осевого регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Eksen denet kumanda sözcüğüyle tahrikte dahili enterpolasyon</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1960</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zwischenkreisspannungsregelung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC bus voltage control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Control de tensión de circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Régulation de tension du circuit intermédiaire</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di tensione circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路电压控制</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في جهد الدائرة البينية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路電圧制御</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 전압 제어</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка напряжения промежуточного контура</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devre gerilim kontrolü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>55</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positioniersatz-Betrieb, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positioning block mode, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bloques de posicionamiento, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode blocs de positionnement, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modo blocco posizionamento, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位数据组运行，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تشغيل مجموعة تحديد المواضع، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決めブロック動作、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔너 블록 모드, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эксплуатация блока позиционирования, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konumlandırma bloku modu, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>56</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positioniersatz-Betrieb schleppfrei, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positioning block mode lagless, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bloques de posicionamiento, sin retardo, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode blocs de positionnement, sans err. poursuite, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modo blocco di posizionamento, senza traino, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位数据组运行，无牵引，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تشغيل مجموعة تحديد المواضع، دون تأخير، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決めブロック動作 ドラッグフリー、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔너 블록 모드 끌림 없음, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эксплуатация блока позициониров-я без запаздывания, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gecikmesiz konumlandırma bloku modu, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>57</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positioniersatz-Betrieb, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positioning block mode, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bloques de posicionamiento, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode blocs de positionnement, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modo blocco posizionamento, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位数据组运行，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تشغيل مجموعة تحديد المواضع، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決めブロック動作、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔너 블록 모드, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эксплуатация блока позиционирования, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konumlandırma bloku modu, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>58</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positioniersatz-Betrieb schleppfrei, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positioning block mode lagless, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bloques de posicionamiento, sin retardo, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode blocs de positionnement, sans err. poursuite, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modo blocco di posizionamento, senza traino, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位数据组运行，无牵引，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تشغيل مجموعة تحديد المواضع، دون تأخير، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決めブロック動作 ドラッグフリー、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔너 블록 모드 끌림 없음, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эксплуатация блока позициониров-я без запаздывания, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gecikmesiz konumlandırma bloku modu, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>83</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messtaster Schnellhalt aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Quick stop with probe detection is active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Palpador de medición: Parada rápida activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sonde de mesure arrêt rapide actif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Arresto rapido tastatore di misura attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">探头检测快速停止已激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">プローブ検出による急停止が有効です</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">캘리퍼-신속 정지 활성 상태</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Быстрый останов измерительного щупа активирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Test parçası algılama aktifken hızlı durdurrma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>94</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antrieb im Automatik-Modus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive in automatic mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Accionamiento en modo automático</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entraînement en mode automatique</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento in modalità automatica</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在自动模式下驱动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التشغيل في الوضع الأوتوماتيكي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動モードで駆動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 모드에서 구동</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Привод в автоматическом режиме</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik otomatik modda</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>95</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Einrichtbetrieb aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Setting-up mode is active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Modo de ajuste activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode de réglage actif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modo di regolazione attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设置模式激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وضع الإعداد نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">セットアップモード有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">설치 모드 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активирован режим наладки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ayarlama işletimi etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>96</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antrieb hat keine Reglerfreigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive without drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El accionamiento no presenta desbloqueo de regulador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entraînement sans validation du variateur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento senza abilitazione regolatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动器没有控制器启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحرك ليس به تجهيزة إعتاق المنظم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブはコントローラが有効ではありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브에 컨트롤러 승인 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулятор привода не деблокирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrikin denetleyici onayı yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>97</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsstillsetzung durch Motorphasenkurzschluss</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive decelerated by motor phase short circuit</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parada del accionamiento por cortocircuito de fases de motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Arrêt entraînement par court-circuit de la phase moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Arresto azionamento mediante cortocircuito fasi di motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机相位短路导致驱动器停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إيقاف التشغيل جراء دائرة قصر مراحل المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ位相短絡によるドライブ停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 위상 단락으로 인한 드라이브 정지</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Останов привода из-за межфазного коротк. замыкания двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor fazlarında kısa devre nedeniyle tahrik durdurma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>98</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsstillsetzung gesteuert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive decelerated in a controlled way</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parada del accionamiento controlada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Arrêt entraînement commandé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Arresto stazionamento avviato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">已控制驱动器停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إيقاف التشغيل المحكوم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ停止 制御</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 정지 제어</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Останов привода управляемый</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kontrollü tahrik durdurma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>99</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Wartezeit "Antrieb Ein"</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">"Drive On" delay time</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo de espera «Accionamiento conectado»</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temps de réponse « Entraînement activé »</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tempo di attesa "Azionamento On"</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">“驱动器打开”等待时间</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وقت الانتظار "تشغيل المحرك"</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">待機時間「ドライブ オン」</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">"드라이브 On" 대기 시간</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Время ожидания «Привод вкл.»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">"Tahrik Açık" bekleme süresi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>100</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Wartezeit "Antrieb Aus"</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">"Drive Off" delay time</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo de espera «Accionamiento desconectado»</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temps de réponse « Entraînement désactivé »</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tempo di attesa "Azionamento Off"</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">“驱动器关闭”等待时间</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وقت الانتظار "إطفاء المحرك"</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">待機時間「ドライブ オフ」</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">"드라이브 Off" 대기 시간</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Время ожидания «Привод выкл.»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">"Tahrik Kapalı" bekleme süresi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3123</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motorphasenkurzschluss aktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>102</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebssteuerkommando aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive control command active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando de control de accionamiento activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction de commande d’entraînement active</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando di controllo dell’azionamento attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动控制命令激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر التحكم بالمحرك نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御コマンド有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 제어 명령 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активна команда управления приводом</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kumanda komutu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3124</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motorphasenkurzschluss deaktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>123</TextId>
      <MessageText LcId="1031">FKM: Adresskonflikt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Master communication: Address conflict</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comun. principal: Conflicto de direcciones</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communic. guide: Conflit d’adresse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione master: Conflitto indirizzo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">FKM：地址冲突</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محرك الكباس الحر: تضارب تحديد المواضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">FKM：アドレス衝突</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">FKM: 주소 충돌</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">FKM: конфликт адресов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">FKM: adres çakışması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1329</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Initialisierung der Basiskommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error while initializing base communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar la comunicación básica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d'initialisation de la communication de base</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di inizializz. della comunicazione base</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2710</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando in aktuellem Zustand des Antriebs nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable in current state of drive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Orden no ejecutable en el estado actual del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruct° non exécutable ds l’état actuel de l’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile nello stato attuale dell'azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在驱动装置当前状态下无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الحالة الحالية للمحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブの現在の状態ではコマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브의 현재 상태에서는 명령 실행 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда в текущем состоянии привода не может быть выполнена</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut, tahrikin güncel durumunda yürütülemez</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2613</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mess-System nicht vorhanden, Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measuring system unavailable, measuring encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sistema de medición inexistente, transductor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Absence de système de mesure, transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sistema di misuraz. non disponibile, trasduttore di misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量系统不可用，测量传感器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام القياس غير موجود، مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定システムを利用できません、測定エンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 시스템 없음, 인코더</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительная система отсутствует, измерительный датчик</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sistemi yok, enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2614</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mess-System nicht absolut auswertbar, Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Abs. evaluation of measuring system impossible, meas. enc.</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sistema medición no puede evaluarse de forma absol., transd.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Évaluation absolue système mesure impossible, transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sist. di mis. non utiliz. in modo assoluto, trasd. di misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量系统无法绝对评估，测量传感器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام القياس غير قابل للتحليل على الإطلاق، مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定システムは絶対評価できません、測定エンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 시스템 절대 평가 불가, 인코더</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Абсолютная оценка измер. системы невозможна, измер. датчик</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sistemi mutlak şekilde değerlendirilemiyor, enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2615</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Absolutgeberoffset nicht speicherbar, Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Absolute encoder offset cannot be saved, measuring encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Offset del transmisor absoluto no puede guardarse, transd.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mémorisation décalage codeur absolu impossible, transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sfasamento encoder assoluto non memorizzabile, trasd. misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">绝对编码器偏置无法保存，测量编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن حفظ الإزاحة المطلقة، مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アブソリュートエンコーダのオフセットを保存できません、測定エンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 인코더 오프셋 저장 불가, 인코더</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно сохр. смещение абс. код. датчика, измер. датчик</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak enkoder ofseti kaydedilemiyor, enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2612</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messgeber: Referenz konnte nicht hergestellt werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measuring encoder: Unable to establish reference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transductor: no se ha podido establecer la referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Transducteur: impossible d’établir la référence</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tras. misura: non è stato possibile stabilire un riferimento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量编码器：无法建立参考</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مستشعر القياس: تعذر إنشاء المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定エンコーダ：基準を構築できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더: 레퍼런스를 설정하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительный датчик: не удалось создать контрольную точку</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm enkoderi: Referans oluşturulamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2616</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Status Absolutmaß-Offset Messgeber nicht löschbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unable to clear meas. enc. absolute position offset status</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Estado de offset de distancia abs. transd. no puede borrarse</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">État mesure absolue décalage transducteur ineffaçable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stato misura assoluta offset trasd. misura non cancellabile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">绝对测量偏置编码器状态不可删除</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حالة الإزاحة المطلقة لأبعاد مستشعر القياس لا يمكن محوها</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定エンコーダのアブソリュート測定のオフセットのステータスを消去できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 절대 측정 오프셋 상태 삭제 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно удалить статус сдвига абс. знач-я измер. датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder mutlak ölçü ofseti durumu silinemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2839</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Eingang Referenzschalter nicht zugewiesen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Home switch input not assigned</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Entrada del interruptor de referencia sin asignar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée de commutateur de référence non assignée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ingresso camma di riferimento non assegnato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未分配参考开关输入</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مدخل المفتاح المرجعي غير مخصص</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準スイッチ入力が割り当てられていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">입력부 기준 스위치 할당되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Вход контрольного переключателя не назначен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans anahtarı girişi atanmadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>237</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Festanschlag und HWE bei Moduloachsen nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fixed stop and HW limit switch not allowed for modulo axes</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tope fijo y HWE no permitidos para ejes de módulo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Obstacle fixe et HWE non autorisés pour axes modul.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Battuta fissa e HWE per assi mod. non ammessi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">对于模数轴，不允许固定止挡和 HWE</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">غير مسموح بالتوقف الثابت و HWE مع محاور الوحدة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">固定停止とHWEはモジュロ軸では許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모듈 축에서 위치 스톱 및 HWE 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Жесткий упор и HWE для модульных осей недопустимы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Modü. eksenler için sabit dayanağa ve HWE'ye izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>238</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unterschiedliche Verfahrrichtung parametriert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Different travel directions parameterized</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Diferentes direcciones de desplazam. parametrizadas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Différente direction de déplacement paramétrée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Differente direzione di spostamento parametrizzata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">已参数设置不同行驶方向</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معايرة اتجاه التحريك المختلف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ化されたさまざまな移動方向</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">상이한 이동방향 매개변수 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Различные настройки направления перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametrelerde farklı hareket yönü ayarlanmış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>239</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Absolutgeberoffset konnte nicht gespeichert werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Absolute encoder offset could not be saved</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se pudo guardar el offset del transmisor absoluto</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Le décalage du codeur absolu n’a pas pu être sauvegardé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impossibile mem. sfasamento encoder assoluto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法保存绝对编码器偏移量</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر حفظ أوفست الحساس المطلق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アブソリュートエンコーダオフセットは保存できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 센서 오프셋을 저장하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось сохранить смещение абсолютного датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak enkoder ofseti kaydedilemedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2824</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Übertragung Referenzschalter fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Home switch transmission failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error transmisión interruptor de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Transmission de l’interrupteur de référence défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Trasferimento FC di Zero errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考开关传输有误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نقل المفتاح المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準スイッチの伝達不良</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">레퍼런스 스위치 전송 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Передача, контрольный переключатель неисправен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans şalteri aktarımı hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2825</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Übertragung Fahrbereichsgrenzschalter fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Travel range limit switch transmission failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error transmisión final de carrera zona desplazamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Transmission d’inter de limite de zone de conduite défect.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Trasferimento limitatore autonomia errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">行程限位开关传输有误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نقل مفتاح تحديد نطاق السير</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">レンジリミットスイッチの伝達不良</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동거리 제한 스위치 전송 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Передача, концевой выключатель диапазона хода неисправен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sürüş alanı sınır şalteri aktarımı hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3106</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erkennung Referenzschalter fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Home switch not detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3107</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erkennung Fahrbereichsgrenzschalter fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Limit switch not detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3108</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erkennung Festanschlag fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fixed stop not detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3109</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Eingang Fahrbereichsgrenzschalter nicht zugewiesen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Limit switch input not assigned</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>266</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Initialisierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error durante inicialización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur pendant l’initialisation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante inizializzazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">初始化错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم تفلح المهايأة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">初期化不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">초기화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка инициализации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İlk kullanıma hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2001</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unzulässige Konfiguration der Antriebsregelung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Inadmissible drive control configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración no permitida del control de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configur. non autorisée de la régulation de l’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione non ammessa della regolazione azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许的驱动控制配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وضع تكوين غير مسموح به في نظام الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の許容されていない設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 제어의 허용되지 않는 구성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недопустимая конфигурация регулировки привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrolü için izin verilmeyen konfigürasyon</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2857</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Kommutierungsoffseteinstellung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Commutation offset setting command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Ajuste de offset de conmutación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Justage de commutation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando impostazione sfasamento commutazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">换相偏移设置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر ضبط إزاحة التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 整流オフセット設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">커뮤테이션 오프셋 설정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда настройка смещения связи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut verme ofset ayarı komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>313</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Einstellung bei Asynchronmotor nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Setting not possible for asynchronous motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación imposible con motor asíncrono</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réglage impossible avec moteur asynchrone</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione con motore asincrono impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法对异步电机进行设置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن الضبط مع المحرك التزامني</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">非同期モータでは設定できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">동기식 모터 설정 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Настройка невозможна при асинхронном двигателе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ayar, asenkron motor için mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>315</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungsoffset konnte nicht ermittelt werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Commutation offset could not be determined</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No fue posible determinar el offset de conmutación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Décalage de commutation n’a pas pu être déterminé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Offset di commutazione non determinato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法确定换向偏移</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر رصد أوفست التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流オフセットは検出できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 오프셋을 측정하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось определить смещение коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon ofseti belirlenemedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>316</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bewegungsbereich überschritten beim Kommutieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motion range exceeded during commutation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Margen de desplazam. superado durante la conmutación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Zone de déplacement dépassée pendant la commutation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Campo di movimento superato durante la commutazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">换向过程中超出移动范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تجاوز نطاق الحركة عند التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流時に移動範囲を超える</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 시 동작 범위 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышен диапазон движения при коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon sırasında hareket aralığı aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>317</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando nur mit Linear-Synchronmotor möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command only possible with linear synchronous motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando únicamente aplicable al mot. síncron. lineal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruct. possible uniquement avec moteur synchrone linéaire</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando possibile solo con motore sincrono lineare</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令仅适用于线性同步电机</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن تنفيذ الأمر إلا مع المحرك التزامني الخطي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドはリニア同期モータでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">선형-동기식 모터로만 명령 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда возможна только с линейным синхронным двигателем</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut sadece lineer senkron motor ile mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>318</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando nur in 'bb' möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command only possible in 'bb'</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando únicamente aplicable en 'bb'</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction possible uniquement en 'bb'</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando possibile solo in 'bb'</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能在“bb”中执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن تنفيذ الأمر إلا في 'bb'</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドは'bb'でのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">'bb'에서만 명령 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда возможна только в режиме «bb»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut sadece 'bb'de mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>319</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Keine Kommutierungsermittlung ausgewählt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Commutation determination not selected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se ha seleccionado ninguna determinación de conmut.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Aucune détermination de commutation sélectionnée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Nessun rilevamento di commutazione selezionato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未选择换向检测</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يتم تحديد أي رصد للتبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流検出が選択されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 측정 선택하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Определение коммутации не выбрано</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon belirleme seçilmedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>320</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Einstellung nur in 'Ab' möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Setting only possible in 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">La configuración solamente es posible en 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réglage possible uniquement en 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impostazione possibile solo in 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能在“Ab”中设置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن الضبط إلا في 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定は'Ab'でのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">'Ab'에서만 설정 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Настройка возможна только в режиме «Ab»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ayar sadece 'Ab'de mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>321</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Strom zu gering</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Current too low</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Corriente insuficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Courant insuffisant</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Corrente insufficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：电流过低</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: تيار منخفض للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：電流が少なすぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 전류가 너무 낮음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: слишком низкая сила тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: Akım fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>322</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Überstrom</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Overcurrent</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Exceso de corriente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Surintensité</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Sovracorrente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: تيار فائض</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: перегрузка по току</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: aşırı akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>323</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Tiempo de espera</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Temps expiré</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Time-out</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：超时</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: انقضى الوقت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：タイムアウト</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: тайм-аут</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: zaman aşımı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1922</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Iteration ohne Ergebnis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Iteration without result</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Iteración sin resultado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Itération sans résultat</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Iterazione senza risultato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：无结果的迭代</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: تكرار بدون نتيجة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：結果のない反復</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 결과 없이 반복</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: итерация без результата</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: sonuçsuz tekrarlanma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>325</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Schreiben der Offset-Parameter</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when writing offset parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al escribir los parámetros Offset</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’écriture des paramètres de décalage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Err. durante la scrittura dei parametri di sfasamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">写入偏移参数时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند كتابة بارمترات الأوفست</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">オフセットパラメータ書き込み時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">오프셋 매개변수 쓰기 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при записи параметров смещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ofset parametrelerini yazarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>326</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l’instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>327</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nullpunktverschiebung nur im Parametriermodus möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Zero point shifting only possible in parameter mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desplazamiento punto cero posible solo en modo de parámetro</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Décalage du point origine possible uniq. en mode paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spostamento punto zero possibile solo in modalità parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能在参数设置模式下进行零点偏移</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن ترحيل نقطة الصفر إلا في وضع تحديد البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ゼロ点オフセットはパラメータ設定モードでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드에서만 영점 오프셋 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сдвиг нулевой точки возможен только в режиме параметрир-я</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sıfır nokt. kaydırmak sadece parametre ayarı modunda mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>328</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nullpunktverschiebung nur mit Masterpasswort möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Zero point shifting only possible with master password</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desplazam. punto cero posible solo con contraseña maestra</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Décalage point origine possible uniq. avec mot passe maître</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spostamento punto zero possibile solo con password master</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能使用主密码进行零点偏移</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن ترحيل نقطة الصفر إلا بكلمة المرور الرئيسية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ゼロ点オフセットはマスターパスワードでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">마스터 암호로만 영점 오프셋 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сдвиг нулевой точки возможен только с вводом главного пароля</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sıfır noktasını kaydırmak sadece ana parola ile mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2123</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l’instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2847</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Markerposition erfassen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Get marker position</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Registrar posición de marcador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Obtenir la position du marqueur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando prendere la posizione marker</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">检测标记位置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر رصد موضع المؤشر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド マーカ位置を記録</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">마커 위치 기록 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда регистрации положения маркера</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İşaretleme konumu komutunun girilmesi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2171</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando in aktuellem Zustand des Antriebs nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable in current state of drive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no ejecutable en el estado actual del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non exécutable dans son état actuel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile nello stato attuale dell’azion.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在驱动器的当前状态下无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الحالة الحالية لمحرك الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブの現在の状態ではコマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 드라이브 상태에서는 명령을 실행할 수 없습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду в текущем состоянии привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut tahrikin güncel durumunda uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>332</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzmarkensignal fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Faulty reference mark signal</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Señal de marca de referencia errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Signal de marque de référence erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Segnale di marchio di riferimento errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考标记信号错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إشارة العلامة المرجعية خاطئة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準マーク信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 표시 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка сигнала контрольной метки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hatalı referans işareti sinyali</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>333</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Markerposition erfassen mit Geber 2 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Get marker position encoder 2 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Imposible registrar posición de marcador con transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’obtenir la position du marqueur avec codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevamento posizione marker con encoder 2 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 2 检测标记位置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن رصد موضع العلامة بالحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2によるマーカ位置記録ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2로 표지 위치 측정 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно определить положение маркера с помощью датчика 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 ile işaretçi konumunu algılama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>336</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parkende Achse mit gesetzter Antriebsfreigabe nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parking axis not possible with drive enable set</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Imposible eje estacionado durante desbloq. de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Stationnement axe avec valid. d’entraîn. définie impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stazionamento asse con azionamento abilitato impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法通过设置的驱动器启用实现驻停的轴</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحور المتوقف غير متاح مع إعتاق محرك الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定したドライブリリースによる軸停止ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">파킹 축은 설정된 드라이브 승인 사용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка оси в нул.точку с заданн. дебл. привода невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik onayı verilmişken park eden eksen mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>337</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Aktivieren von "Parkende Achse" -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when activating parking axis -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al activar «eje estacionado» -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’activation de "Stationnement axe" -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di attivazione "stazionamento asse" -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活“驻停的轴”时出错 -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند تفعيل "المحور المتوقف" -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">「軸停止」有効時のエラー -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">"파킹 축" 활성화 시 오류 -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка активации «Установка оси в нул.точку» -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">"Park eden eksen" etkinleştrm sırasında hata -&gt;S-0-139.0.151</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2155</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parkende Achse auf eLION-Gerät nicht verfügbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parking axis on eLION device not available</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Eje estacionado no disponible en equipo eLION</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Stationnement de l’axe sur l’appareil eLION non disponible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stazionamento asse non disponibile su apparecchio eLION</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驻停的轴在 eLION 设备上不可用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحور المتوقف على جهاز eLION غير متاح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸停止はeLIONデバイスでは利用できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">파킹 축은 eLION 장치에서 사용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка оси в нулевую точку в устройстве eLION недоступна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Park eden eksen eLION cihazında mevcut değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2156</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler auf SafeMotion beim Aktivieren von "Parkende Achse"</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error on SafeMotion when activating "Parking axis"</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en SafeMotion al activar «eje estacionado»</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur sur SafeMotion lors de l’activ de "Stationnement axe"</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di attivazione "stazionamento asse" su SafeMotion</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活“驻停的轴”时 SafeMotion 出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في SafeMotion عند تفعيل "المحور المتوقف"</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">「軸停止」有効時のSafeMotionでのエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">"파킹 축" 활성화 시 SafeMotion 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка SafeMotion при активации «Установка оси в нул.точку»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">"Park eden eksen" etkinleştirme sırasında SafeMotion'da hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>338</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Parkende Achse beenden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Disable Parking axis procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Finalizar eje estacionado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Terminer le stationnement axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Concludi stazionamento asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">结束驻停的轴命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إنهاء أمر المحور المتوقف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 軸停止終了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">파킹 축 종료 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Завершение команды «Установка оси в нулевую точку»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Park eden ekseni sonlandır komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>339</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Initialisierungsfehler der Achse (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Initialization error of axis (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de inicialización del eje (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initialisation de l’axe (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore inizializzazione dell’asse (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">轴初始化错误 (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة المحور (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸の初期化エラー (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 초기화 오류(CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка инициализации оси (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Aksı ilk kullanıma hazırlrken hata (CM-&gt;PM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>340</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Initialisierungsfehler der Achse (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Initialization error of axis (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de inicialización del eje (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initialisation de l’axe (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore inizializzazione dell’asse (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">轴初始化错误 (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة المحور (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸の初期化エラー (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 초기화 오류(PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка инициализации оси (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Aksı ilk kullanıma hazırlrken hata (PM-&gt;OM) -&gt;S-0-0139.0.151</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1999</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sicherheitstechnik kann parkende Achse nicht beenden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safety technology cannot disable parking axis</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">La técnica de seg. no puede finalizar los ejes estacionados</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Technique de sécurité ne peut pas terminer stationnement axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">La tecnica di sic. non riesce a concludere stazion. asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全技术无法阻止停放的车轴</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تقنية الأمان لا يمكنها إيقاف المحور المتوقف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全技術では駐車中の車軸を止めることはできない</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전 기술은 주차된 차축을 멈출 수 없습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Система защиты не может завершить установку оси в нул. точку</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenlik tekniği park eden ekseni sonlandıramıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>341</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Antriebsoptimierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive optimization command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Optimización de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Optimisation de l’entrainement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Ottimizzazione azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动器优化命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحسين الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド ドライブ最適化</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 최적화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда оптимизации привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik optimizasyonu komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>342</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Start nur bei Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Start requires drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Falta desbloqueo de accionam. al arrancar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Démarrage possible uniquement avec l’entraînement validé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Movimento solo con azionamento abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只有在驱动器启用的情况下才能启动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن البدء إلا عند إعتاق المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブフリリース時のみ開始可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 승인 시에만 시작 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пуск возможен только при деблокировке привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Başlatma için tahrik etkin olmalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>343</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Keine sinnvollen Motordaten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">No useful motor data</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No hay datos de motor relevantes</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pas de données moteur valables</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Nessun dato motore sensato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">没有有意义的电机数据</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا توجد بيانات محرك مفيدة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">完全なモータデータなし</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">타당한 모터 데이터 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отсутствуют рациональные данные двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Anlamlı motor verisi yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>344</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ermittlung des Massenträgheitsmoments fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Inertia detection failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Determinación del momento de inercia errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détermination du moment d’inertie de masse erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore determinazione coppia d’inerzia di massa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">惯性矩的确定错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خلل في رصد عزم القصور الذاتي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">質量慣性モーメントの検出不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">질량 관성 모멘트 측정 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка определения момента инерции массы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Atalet algılama başarısız</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>345</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Reglereinstellung fehlgeschlagen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic controller setting failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo en el ajuste automático del regulador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Echec du réglage automatique du variateur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore regolazione automatica del circuito di regolaz.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动控制器设置失败</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يفلح الضبط التلقائي للمنظم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動コントローラ設定に失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 컨트롤러 설정 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой автоматической настройки регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik denetleyici ayarı başarısız</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>346</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verfahrbereich ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Travel range invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Campo de desplazamiento no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Champ de déplacement invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Area movimentazione non valida</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">行驶范围无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نطاق الحركة غير سار</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">移動範囲無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 범위 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействительный диапазон перемещений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hareket aralığı geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>347</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verfahrbereich überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Travel range exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Campo de desplazamiento superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Champ de déplacement dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Area movimentazione superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出行驶范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز نطاق الحركة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">移動範囲超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 범위 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Выход за пределы диапазона перемещений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hareket aralığı aşımı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>348</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Festlegung Verfahrbereich nur über Verfahrweg</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Determining travel range only via travel distance</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Determ. de rango despl. solo a trav. de recorr. despl.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détermination de la zone déplacement uniquem. via la course</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Determ. area spostam. solo attraverso dist. spostam.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">仅通过行驶路径确定行驶范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديد نطاق الحركة متاح فقط عبر مسافة التحريك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">移動パスでのみ移動範囲を定義</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 거리를 통해서만 이동 범위 확정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка диапазона перемещений только по пути перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hareket aralığı sadece hareket mesafesiyle belirleniyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>349</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antrieb ist nicht referenziert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive has not been homed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Accionamiento no referenciado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">L’entraînement n’est pas référencé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento non referenziato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动器未参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الدفع غير محدد المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブは参照されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 기준화되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контрольные значения привода не определены</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik referanslanmadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>350</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandostart nur bei aktiven Lagegrenzen möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command start only possible with active position limits</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Inicio de comando posible solo con límites posición activos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Démar. instruc. poss. uniquem. avec limites de pos. actives</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvio comando solo con limiti posizione attivi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能在位置限制激活时启动命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">يمكن بدء الأمر فقط عندما تكون حدود الموضع فعالة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド開始は位置境界有効時のみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">활성 위치 제한이 있는 경우에만 명령 시작 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Запуск команды возможен только при активн.пределах положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komutu başltma sadece konum sınırları etkin olduğunda mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>351</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlerhafte Konfiguration der Antriebsoptimierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive optimization incorrectly configured</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración errónea de la optimización de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration erronée de l’optimisation d’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione errata dell’ottimizzazione azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动器优化配置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تكوين نظام تحسين الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ最適化の間違った設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 최적화의 잘못된 구성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка конфигурации оптимизации привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik optimizasyonu konfigürasyonu hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1909</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unerwartete Unterbrechung der Kommandoausführung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unexpected interruption of command execution</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interrupción inesperada de ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interruption imprévue de l’exécution de l’instruction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Interruzione inaspettata dell'esecuzione comando</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令执行意外中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع غير موقع لتنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド実行の予期しない中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행의 예기치 않은 중단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неожиданная отмена выполнения команды</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütme beklenmedik şekilde kesildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2930</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Speichern der Reglerparameter ist fehlgeschlagen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error by buffering control loop parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2931</TextId>
      <MessageText LcId="1031">NC-geführt nur in lageregelung möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Control based only in positioning mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>352</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Bremse öffnen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Release brake</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Abrir freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Desserrer le frein</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Apertura freno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">打开制动器命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر فتح الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド ブレーキ開</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 개방 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда размыкания тормоза</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Freni açma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>353</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando nicht freigegeben</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no habilitado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non validée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令未启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر عدم الإعتاق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドはリリースされていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 승인되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда не деблокирована</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut etkin değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2693</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no permitido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non consentito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الأمر غير مصرح به</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドは許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда недопустима</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komuta izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>354</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Bremsentest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Brake test command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Prueba de frenos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Test de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando test freni</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动器测试命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر اختبار الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド ブレーキテスト</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 테스트 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда проверки тормоза</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren kontrolü komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>355</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Brake test requires drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Prueba de frenos solo posible con desbloqueo de accionam.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Test de freinage possible uniquement avec entraînem. validé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Test freni possibile ad azionamento abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动器测试只能在驱动器启用的情况下进行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اختبار الفرامل غير متاح إلا مع إعتاق نظام الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキテストはドライブリリースでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 테스트는 드라이브 승인을 통해서만 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Проверка тормоза возможна только при деблокировке привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren kontrolü sadece tahrik etkinken mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>356</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Moment/Kraft der Bremse zu niedrig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Torque/force of brake too low</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Par/fuerza del freno demasiado bajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Couple/force du frein insuffisant(e)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Coppia/forza del freno insufficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动器力矩/力太低</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عزم/ قوة الفرامل قليلة للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキのトルク/力が低すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 모멘트/출력이 너무 낮음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Слишком низкий тормозной момент/сила</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Frenin momenti/kuvveti fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2694</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible ejecutar el comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l’instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>358</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Last des Haltesystems größer Testmoment/-kraft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load of holding system greater than test torque/force</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Carga de sist. de retención superior a par/fuerza de prueba</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Charge du système parking sup. au couple/à la force de test</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Carico del sistema di arresto coppia/forza di prova maggiore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">保持系统的负载大于测试力矩/力</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حمل نظام الإيقاف أكبر من العزم/ القوة الاختبارية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">保持システムの負荷がテストトルク/力より大きい</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">테스트 모멘트/출력보다 큰 홀딩 시스템의 부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Нагрузка на удерж. систему выше проверочного момента/силы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tutma sisteminin yükü test momentinden/kuvvetinden büyük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>359</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Testmoment der Bremse wird nicht erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Test torque of brake not reached</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se alcanza el par de prueba del freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Le couple de test du frein n’est pas atteint</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Coppia di prova del freno non raggiunta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未达到制动器测试力矩</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يتم بلوغ العزم التجريبي للفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキのテストトルクが達していません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 테스트 모멘트에 도달하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Проверочный момент тормоза не достигается</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Frenin test momentine ulaşılmıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>360</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Öffnen der Bremse</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when releasing the brake</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al abrir el freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Défaut lors du desserrage du frein</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di apertura del freno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">打开制动器时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند فتح الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ開時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 개방 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при размыкании тормоза</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Freni açarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>363</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Schreiben auf nichtflüchtigen Speicher</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when writing data to non-volatile memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al escribir en la memoria no volátil</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’écriture dans mémoire non volatile</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la scrittura su memoria non volatile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">写入非易失性存储器时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند الكتابة في الذاكرة غير الطيارة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">不揮発性メモリへの書き込み時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">비휘발성 메모리에 쓰기 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при записи в энергонезависимую память</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kalıcı belleğe yazarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>365</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Lesen des nichtflüchtigen Speichers</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when reading non-volatile memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al leer la memoria no volátil</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de lecture de la mémoire non volatile</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la lettura della memoria non volatile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">读取非易失性存储器时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند قراءة الذاكرة غير الطيارة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">不揮発性メモリの読み込み時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">비휘발성 메모리 읽기 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при считывании энергонезависимой памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kalıcı belleği okurken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>366</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Parameter-Umrechnen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when converting parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al convertir los parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de la conversion de paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la conversione dei parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数转换时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند تحويل حساب البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ変換時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 환산 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при перерасчете параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametreleri dönüştürürken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2065</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Parameterspeichern</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when saving parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al grabar los parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de la mémorisation de paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante il salvataggio dei parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数保存时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ أثناء حفظ المعلمات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ保存時にエラーが発生しました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 저장 중 오류 발생</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при сохранении параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametrelerin kaydedilmesi sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>369</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Abgleich Analogeingang</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Analog input adjustment command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Ajuste entrada analógica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Ajustement entrée analogique</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando regolazione ingresso analogico</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">模拟量输入调整命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر مقارنة الدخل التناظري</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド アナログ入力調整</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">아날로그 입력 조정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда синхронизации аналогового входа</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Analog girişi dengeleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>370</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Analogeingang nicht konfiguriert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Analog input not configured</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Entrada analógica sin configurar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée analogique non configurée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ingresso analogico non configurato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未配置模拟量输入</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الدخل التناظري غر مكون</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アナログ入力は設定されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">아날로그 입력부 구성되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Аналоговый вход не настроен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Analog giriş konfigüre edilmedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>371</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Schwankungen des Eingangssignals außerhalb Toleranz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Oscillations of input signal outside tolerance range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Oscilac. de señal de entrada fuera de rango de tolerancia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fluctuations du signal d’entrée hors limites de tolérance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Oscillazioni del segnale di ingresso fuori tolleranza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">输入信号的波动超出公差范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تأرجحات إشارة الدخل خارج نطاق السماح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">入力信号の変動は公差外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공차를 벗어난 입력 신호 변동</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Колебания входного сигнала за пределами допуска</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Giriş sinyalinin dalgalanmaları tolerans dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>372</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messwerte bei Nullpunkt und Maximalwert identisch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measured values at zero point and max. value identical</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor de medic. en punto cero y valor máx. son idénticos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeurs mesurées au point origine = valeur maximale</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valori misurati al punto zero e valore massimo uguali</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">零点的测量值和最大值相同</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قيم القياس عند نقطة الصفر والقيمة القصوى متطابقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ゼロ点と最大値の測定値が同じ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정값 영점 및 최대값에서 동일</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Значения, измеренные в нул. точке, и максим. знач. идентичны</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sıfır noktasında ölçülen değerler ve maksimum değer aynı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>376</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Motordaten berechnen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Calculate motor data</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Calcular los datos para el motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Calculer les données du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Calcola dati motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">计算电机数据命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر حساب بيانات المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド モータデータを計算</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 데이터 계산 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда расчета данных двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor verilerini hesaplama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>378</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehleingabe Spannung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect input for voltage</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Introducción incorrecta de la tensión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée incorrecte tension</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Immissione errata tensione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电压输入错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إدخال خاطئ للجهد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">誤入力 電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 전압 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный ввод напряжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gerilim yanlış girildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>379</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehleingabe Frequenz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect input for frequency</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Introducción incorrecta de la frecuencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée incorrecte fréquence</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Immissione errata frequenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">频率输入错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إدخال خاطئ للتردد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">誤入力 周波数</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 주파수 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный ввод частоты</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Frekans yanlış girildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>380</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehleingabe Drehzahl</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect input for speed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Introducción incorrecta del número de revoluciones</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée incorrecte vitesse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Immissione errata numero di giri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">转速输入错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إدخال خاطئ لعدد اللفات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">誤入力 回転数</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 속도 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный ввод числа оборотов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız yanlış girildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>381</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehleingabe Leistungsfaktor</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect input for power factor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Introducción incorrecta del factor de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée incorrecte facteur de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Immissione errata fattore di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率因数输入错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إدخال خاطئ لمعامل القدرة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">誤入力 力率</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 역률(power factor) 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный ввод коэффициента мощности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç faktörü yanlış girildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>382</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehleingabe Leistung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect input for power</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Introducción incorrecta de la potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée incorrecte puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Immissione errata potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率输入错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إدخال خاطئ للقدرة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">誤入力 電力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 출력 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный ввод мощности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç yanlış girildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>383</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Typenschild-Liste unvollständig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Type plate list incomplete</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Lista de la placa de características incompleta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Liste des plaques signalétiques incomplète</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Elenco targhette incompleto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">铭牌列表不完整</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قائمة لوحة الصنع غير مكتملة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">銘板リストは不完全</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유형 표지판 목록 불완전</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Список типовых табличек неполный</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tip levhası listesi eksiksiz değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>384</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Parameterschreiben -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when writing parameters -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al escribir los parámetros -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’écriture des paramètres -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di scrittura parametri -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">写入参数时出错 -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند كتابة البارمترات -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ書き込み時エラー -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 쓰기 시 오류 -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка записи параметров -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametreyi yazarken hata -&gt; P-0-0567</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2121</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l’instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>388</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Motordaten-Identifikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Motor data identification</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Identificación datos del motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Identification des données du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando identificazione dati motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机数据识别命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تعريف بيانات المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド モータデータ識別</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 데이터 확인 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда идентификации данных двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor verileri teşhisi komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>389</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor nicht oder nicht richtig angeschlossen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor not or not correctly connected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Motor no conectado o no correctamente conectado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Le moteur n’est pas raccordé ou raccordé incorrectement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Motore non collegato o non collegato in modo corretto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机未连接或连接不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحرك غير موصل أو غير موصل بالطريقة الصحيحة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータを接続できないか、正しく接続できない</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터가 연결되지 않았거나 올바로 연결되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Двигатель не подключен или подключен неправильно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor bağlı değil veya yanlış bağlanmış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>391</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätestromgrenze zu klein</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device current limit too low</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El límite de corriente del equipo es demasiado pequeño</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limite du courant p. appareil trop basse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite di corrente dispositivo insufficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备电流限制太小</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حد تيار الجهاز قليل للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイスの電流制限が低すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 전류 한계 너무 작음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Слишком низкая граница по току прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz akım sınırı fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>392</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Berechnung der Motorparameter -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when calculating the motor parameters -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al calcular el parámetro de motor -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors du calcul des paramètres du moteur -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante il calcolo dei parametri motore -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">计算电机参数时出错 -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في حساب بارمترات المحرك -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータパラメータ計算時のエラー -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 매개변수 계산 시 오류 -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка расчета параметров двигателя -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor parametrelerini hesaplarken hata -&gt; P-0-0567</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>393</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor dreht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor turning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El motor gira</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Moteur tourne</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Motore acceso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机已旋转</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحرك يدور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ回転</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 회전</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Двигатель работает</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor dönüyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>395</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motordrehung/-bewegung ist verhindert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor revolution/motion impeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Giro del motor/movimiento impedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Rotation/mouvement du moteur est empêché(e)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rotazione del motore/movimento impedito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机旋转/移动被阻止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">دوران/ الحركة المحرك غير معاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータの回転/移動が妨げられている</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 회전/움직임 방지됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Препятствие при вращении/движении двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motorun dönmesi/hareketi engelleniyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>399</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Testgeschwindigkeit wird nicht erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Test velocity not reached</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se alcanza la velocidad de prueba</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse de test n’est pas atteinte</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità di prova non raggiunta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未达到测试速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يتم بلوغ السرعة التجريبية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">テスト速度が達していません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">테스트 속도에 도달하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Тестовая скорость не достигается</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Test hızına ulaşılmıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>400</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l’instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1331</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler während der Kommandoausführung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during command execution</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error durante la ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur pendant l’exécution de l’instruction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante l’esecuzione del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">执行命令时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ أثناء تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド実行中のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 중 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка во время выполнения команды</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütme sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1332</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Initialisierung der Motorregelung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during initialization of motor control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar la regulación del motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initialisation de la régulation du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante l’inizializzazione della regolazione motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机控制初始化时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة نظام التحكم في المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ制御初期化時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 제어 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициализации регулирования двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor ayarlamayı ilk kullanıma hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1333</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso de corriente en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surinitensité dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente in stadio di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1334</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3113</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Bewegungsrichtung/-sinn prüfen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1336</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motordrehung/-bewegung ist verhindert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor revolution/motion impeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Giro del motor/movimiento impedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Rotation/mouvement du moteur est empêché(e)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rotazione del motore/movimento impedito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机旋转/移动被阻止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">دوران/ الحركة المحرك غير معاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータの回転/移動が妨げられている</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 회전/움직임 방지됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Препятствие при вращении/движении двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motorun dönmesi/hareketi engelleniyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3114</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motorphasen vertauscht oder Geberbewegungssinn falsch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1338</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Polpaarzahl oder Geberstrichzahl falsch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect number of pole pairs or number of encoder lines</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Núm. pares de polos o núm. de líneas de transm. incorrectos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Nombre de paires de pôles ou nombre traits codeur incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Numero di coppie di poli o numero di linee encoder errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">极对数或编码器线数错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عدد الأزواج القطبية أو عدد الحساسات غير صحيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">極対数またはエンコーダのライン数が間違っている</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">폴 페어 번호 또는 센서 라인 번호가 잘못됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неверное число пар полюсов или количество отметок датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kutup çiftlern say. veya enkodrn dev. başna atım say. yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3115</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kein Geber: Bewegungssinnprüfung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1340</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nur in 'Ab' möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution only possible in 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando solo se puede ejecutar en 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l’instruction possible uniquement dans 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando possibile solo in 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能在“Ab”中执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن تنفيذ الأمر إلا في 'Ab'</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド実行は'Ab'でのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">'Ab'에서만 명령 실행 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Выполнение команды возможно только в режиме «Ab»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütme sadece 'Ab'de mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3116</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor in Bewegung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>403</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Bremse schließen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Apply brake</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cerrar freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Serrer le frein</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Chiusura freno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">关闭制动器命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر غلق الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド ブレーキ閉</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 폐쇄 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда замыкания тормоза</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Freni kapatma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2695</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Bremse schließen nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Apply brake not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible ejecutar el comando "Accionar freno"</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction serrer le frein impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Chiudi freno impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行关闭制动命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ أمر غلق الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキコマンドを終了できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 닫기 명령 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда замыкания тормоза невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Freni kapat komutu mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2172</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando in aktuellem Zustand des Antriebs nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable in current state of drive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no ejecutable en el estado actual del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non exécutable dans son état actuel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile nello stato attuale dell’azion.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在驱动器的当前状态下无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الحالة الحالية لمحرك الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブの現在の状態ではコマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 드라이브 상태에서는 명령을 실행할 수 없습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду в текущем состоянии привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut tahrikin güncel durumunda uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>426</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren mit Geber 2 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing impossible with encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación con transmisor 2 no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement avec codeur 2 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzeramento con encoder 2 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 2 参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية بالحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2による参照ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2로 기준화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контрольных значений с помощью датчика 2 невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 ile referanslama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>427</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren mit Absolutmaßgeber nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing impossible with absolute encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación con transmisor absoluto no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement avec codeur de mesure absolue impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzer. con encoder assoluto impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用绝对量编码器参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية بحساس الأبعاد المطلقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アブソリュートエンコーダによる参照ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 센서로 기준화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контр. знач. с помощью абсолютного датчика невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak enkoder ile referanslama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3110</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erkennung Referenzschalter fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Home switch not detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2173</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando in aktuellem Zustand des Antriebs nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable in current state of drive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no ejecutable en el estado actual del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non exécutable dans son état actuel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile nello stato attuale dell’azion.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在驱动器的当前状态下无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الحالة الحالية لمحرك الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブの現在の状態ではコマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 드라이브 상태에서는 명령을 실행할 수 없습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду в текущем состоянии привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut tahrikin güncel durumunda uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>432</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren mit Geber 2 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing impossible with encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación con transmisor 2 no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement avec codeur 2 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzeramento con encoder 2 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 2 参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية بالحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2による参照ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2로 기준화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контрольных значений с помощью датчика 2 невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 ile referanslama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>433</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überlauf bei der Verschiebungsberechnung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overflow in displacement calculation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Rebose en el cálculo del desplazamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Dépassement lors du calcul du décalage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorsa durante il calcolo spostamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">偏移计算时超程</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فيض عند حساب الإزاحة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">変位計算時のオーバーフロー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">오프셋 계산 중 오버런 발생</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переполнение при расчете сдвига</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kayma hesaplaması sırasında taşma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2174</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando in aktuellem Zustand des Antriebs nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable in current state of drive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no ejecutable en el estado actual del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non exécutable dans son état actuel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile nello stato attuale dell’azion.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在驱动器的当前状态下无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الحالة الحالية لمحرك الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブの現在の状態ではコマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 드라이브 상태에서는 명령을 실행할 수 없습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду в текущем состоянии привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut tahrikin güncel durumunda uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>435</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren mit Geber 2 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing impossible with encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación con transmisor 2 no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement avec codeur 2 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzeramento con encoder 2 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 2 参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية بالحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2による参照ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2로 기준화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контрольных значений с помощью датчика 2 невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 ile referanslama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>436</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Motorregelungs-Parameter berechnen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Calculate motor control parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Calcular parámetros de regulación del motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Calculer les paramètres de régulation du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Calcola parametri di controllo motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">计算电机控制参数命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر حساب بارمترات التحكم في المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド モータ制御パラメータ計算</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 제어 매개변수 계산 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда расчета параметров регулировки двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor ayarlama parametrelerini hesaplama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>437</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Parameterschreiben -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when writing parameters -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al escribir los parámetros -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’écriture des paramètres -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di scrittura parametri -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">写入参数时出错 -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند كتابة البارمترات -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ書き込み時エラー -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 계산 시 오류 -&gt;P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка записи параметров -&gt; P-0-0567</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametreyi yazarken hata -&gt;P-0-0567</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2113</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando zur Zeit nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Procedure command at this time not executable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no ejecutable actualmente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">L’instruction ne peut pas être exécutée actuellement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando al momento non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令目前无法执行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الوقت الحالي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドは現在実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду сейчас</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut şu anda yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2115</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Easy-Startup-Modus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Easy startup mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Modo Easy-Startup</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Mode Easy-Startup</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando modalità Easy-Startup</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">轻松启动模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر وضع بدء التشغيل السلس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド Easy-Startupモード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Easy-Startup 모드 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда режима Easy Startup</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Easy Startup modu komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2116</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Easy-Startup-Modus nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Easy startup mode not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Modo Easy-Startup imposible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Mode Easy-Startup impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando modalità Easy-Startup impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法进行轻松启动模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر وضع بدء التشغيل السلس غير متاح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド Easy-Startupモードは実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Easy-Startup 모드 명령 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда режима Easy Startup невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Easy Startup modu komutu mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>438</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Rastmoment-/kraftkompensationstabelle ermitteln</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Determine cogging torque/force compensation table</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Determinar tabla compensación par retención/fuerza</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruc. Déterminer tableau compens. couple de détente/force</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Determina tabella compens. coppia/forza arresto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">确定齿槽力矩/力补偿表命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر رصد جدول معادلة القوى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド コギングトルク/力補償テーブルの検出</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상 표 결정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда определения табл. компенс. синхр. момента/силы фикс.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti dengeleme tablosunu belirleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>439</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Messgeschwindigkeit zu hoch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Measuring velocity too high</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensac. par retención/fuerza: Veloc. medición dem. alta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple de détente/force: Vitesse mesure excessive</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Compens. coppia/forza arresto: Vel. misurazione eccessiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：测量速度过高</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: سرعة القياس عالية للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：測定速度が高すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: 측정 속도 너무 높음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Компенс. синхр.мом./силы фикс.: слишком выс.скорость измер-я</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti den.: Ölçüm hızı fazla yüksek</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>440</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Messgeschwindigkeit zu niedrig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Measuring velocity too low</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensac. par retención/fuerza: Veloc. medición dem. baja</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple de détente/force: Vitesse mesure insuffis.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Compens. coppia/forza arresto: Vel. misurazione insuff.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：测量速度过低</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: سرعة القياس منخفضة للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：測定速度が低すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: 측정 속도 너무 낮음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Компенс.синхр.мом./силы фикс.: слишком низк.скорость измер-я</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti den.: Ölçüm hızı fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>441</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Unzulässige Beschleunigung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Inadmissible acceleration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensac. par retención/fuerza: Aceleración no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple de détente/force: Accélération non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Compens. coppia/forza arresto: Accel. non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：不允许的加速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: تسارع غير مصرح به</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：許容されていない加速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: 허용되지 않은 가속</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Компенс. синхр. момента/силы фиксац.: недопустимое ускорение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti den.: İzin verilmeyen hızlanma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>442</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Fehler beim Speichern der Tabelle</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Error when storing table</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensac. par retención/fuerza: Error al guardar la tabla</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple de détente/force: Erreur enregistr. tableau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Compens. coppia/forza arresto: Errore di salvataggio tabella</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：保存表时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: خطأ في حفظ الجدول</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：テーブル保存時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: 표 저장 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Компенс.синхр.мом./силы фикс.: ошибка при сохранении таблицы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti den.: Tabloyu kaydederken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>443</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Motor-Mess-System unreferenziert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Motor measuring system not homed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensac. par retención/fuerza: Sist. med. motor no ref.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple de détente/force: Syst. mesure mot. non réf.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comp. coppia arresto/forza: Sist. mis. motore non azzerato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：电机测量系统未参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: نظام قياس المحرك ليس له مرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：モータ測定システムを参照していない</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: 모터 측정 시스템 기준화되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Компенс.синхр.мом./силы фикс.: с-ма изм. двиг. не привязана</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti den.: Mot. ölç. sis. referanslnmamış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>444</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Messbereich ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Invalid measuring range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensac. par retención/fuerza: Rango medición no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple de détente/force: Plage de mesure invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comp. coppia arresto/forza: Intervallo mis. non valido</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：测量范围无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: نطاق القياس غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：測定範囲無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: 측정 범위 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Компенс. синхр. момента/силы фикс.: недейств.диап.измерений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu momenti/kuvveti den.: Ölçme aralığı geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>445</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Keine Moduloachse mit abs. Lagebezug</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: No modulo axis w abs. posit. ref</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comp. par retención/fuerza: Sin eje mód. con ref. pos. abs.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple détente/force: Pas d’axe mod. av. rêv. amov.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comp. coppia arresto/forza: No assi mod. con rif. pos. ass.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：没有带绝对位置参考的模数轴</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: لا يوجد محور بموضع خارجي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：絶対位置参照でのモジュロ軸なし</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상: abs. 위치 참조가 있는 모듈로 축 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Комп. синхр.мом./силы фикс.: нет мод. оси с абс.привяз. пол.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu mom./kuvveti den.: Mut. knm ref. olan mod. eksen yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2261</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Rastmoment-/kraftkomp.: Kommando nur mit Antriebsfreigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cogging torque/force comp.: Command requires drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comp. par retención/fuerza:</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Compens. couple détente/force:</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comp. coppia arresto/forza:</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">齿槽力矩/力补偿：</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معادلة القوى: لا يوجد محور بموضع خارجي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コギングトルク/力補償：</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">코깅 모멘트/출력 보상:</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Комп. синхр.мом./силы фикс.:</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vuruntu mom./kuvveti den.:</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>457</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando IP-Einstellungen aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Activate IP settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar ajustes IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer réglages IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Attivare impostazioni IP</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活 IP 设置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل إعدادات بروتوكول الإنترنت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド IP設定有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">IP 설정 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации настроек IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IP ayarlarını etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1513</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando IP Einstellungen aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Activate IP settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar ajustes IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer réglages IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Attivare comando impostazioni IP</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活 IP 设置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">IP設定のアクティブ化コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">IP 설정 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активация команды настроек IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut IP ayarlarını etkinleştirme</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3028</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando IP Einstellungen aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Activate IP settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar ajustes IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer réglages IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Attivare comando impostazioni IP</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活 IP 设置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">IP設定のアクティブ化コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">IP 설정 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активация команды настроек IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut IP ayarlarını etkinleştirme</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>458</TextId>
      <MessageText LcId="1031">IP-Einstellungen fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect IP settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ajustes IP erróneos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réglages IP incorrects</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impostazioni IP non corrette</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">IP 设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في إعدادات بروتوكول الإنترنت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">IP設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">IP 설정 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка настроек IP</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IP ayarları hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>459</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Typenschild erzeugen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Generate type plate command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Crear placa de características</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Créer plaque signalétique</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Crea targhetta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">生成铭牌命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر إنشاء لوحة الصنع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 銘板生成</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유형 표지판 생성 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда создания типовой таблички</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tip levhası oluşturma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>460</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando ist passwortgeschützt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command is password-protected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando está protegido por contraseña</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">L’instruction protégée par un mot de passe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando protetto da password</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令受密码保护</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر محمي بكلمة مرور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドはパスワードで保護されています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령이 암호로 보호됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда защищена паролем</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut şifre korumalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>461</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Identnummer ist nicht zulässig -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">IDN not permissible -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Número de identificación no admisible -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Le numéro d’ID n’est pas autorisé -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Num. ident. non ammesso -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">识别号不允许 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">رقم التعريف غير مصرح به -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ID番号は許可されていません -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">식별 번호 허용되지 않음 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Идентификационный номер недопустим -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kimlik numarasına izin verilmiyor -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>462</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Speichergröße reicht nicht aus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Insufficient memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">La magnitud de la memoria es insuficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Taille de mémoire insuffisante</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Memoria insufficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">存储器大小不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حجم الذاكرة لا يكفي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">メモリサイズが足りません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">메모리 크기가 충분하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Емкости ЗУ недостаточно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellek boyutu yeterli değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>463</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Typenschild nicht bekannt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Type plate unknown</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Placa de características desconocida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Plaque signalétique inconnue</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Targhetta non conosciuta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">铭牌未知</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لوحة الصنع غير معروفة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">銘板は不明</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유형 표지판 알 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неизвестная типовая табличка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tip levhası bilinmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>464</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Allgemeiner Fehler beim Erzeugen eines Typenschildes</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">General type plate generation error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error general al crear una placa de características</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur générale lors de la création de plaque signalétique</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore generico durante creazione targhetta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">生成铭牌时出现一般错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عام عند إنشاء لوحة صنع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">銘板生成時の一般的エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유형 표지판 생성 시 일반 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Общая ошибка при создании типовой таблички</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bir tip levhası oluştururken genel hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>465</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando ist bei diesem Gebertyp nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not possible with this encoder type</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando no es posible con este tipo de transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction impossible pour ce type de codeur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non possibile con questo modello encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">此编码器型号无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الأمر غير متاح مع نوع الحساس هذا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドはこのエンコーダタイプでは実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이 센서 유형에서는 명령 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда невозможна при данном типе датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut bu enkoder tipinde mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>466</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Zugriff auf den Geberspeicher</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when accessing encoder memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al acceder a la memoria del transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de l’accès à la mémoire du codeur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante l'accesso alla memoria encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">访问编码器存储器时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند الوصول إلى ذاكرة الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダメモリアクセス時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 메모리 액세스 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при доступе к памяти датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder belleğine erişirken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>467</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Reboot</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reboot command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando reinicio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Redémarrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Reboot</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Reboot 命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر إعادة التمهيد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド リブート</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">재부팅 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда перезагрузки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yeniden yükleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>468</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Reboot nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reboot command impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando reinicio imposible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Redémarrage impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Reboot impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法执行 Reboot 命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر إعادة التمهيد غير متاح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド リブートを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">재부팅 명령 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда перезагрузки невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yeniden yükleme komutu mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1600</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Reboot: Andere Komponenten nicht bereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reboot command: Othe components not ready</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando reinicio: Otros componentes no preparados</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Redémarrage: D’autres composants pas prêts</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Reboot: Altri componenti non pronti</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Reboot 命令：其他组件未准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر إعادة التمهيد: توجد مكونات أخرى غير جاهزة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド リブート：別のコンポーネントが準備できていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">재부팅 명령: 다른 구성 요소 준비되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда перезагрузки: другие компоненты не готовы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yeniden yükleme komutu: Başka bileşenler hazır değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2774</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Backup-Datei erstellen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Create backup file</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2826</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameterdatei ist nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter file is not valid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2827</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätefehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2775</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Restore für Gerätetausch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Restore for device replacement</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2828</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameterdatei ist nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter file is not valid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2829</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätefehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3037</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Authorisierung fehlt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Authorization missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2830</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter schreiben unvollständig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Writing parameters incomplete</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3018</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Funktionalität geändert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Functionality changed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2832</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätetyp geändert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device type changed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3039</TextId>
      <MessageText LcId="1031">File-Integrität falsch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">File integrity incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2776</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Update mit Dateiinhalt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Update with file content</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2833</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameterdatei ist nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter file is not valid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2834</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätefehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3040</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Authorisierung fehlt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Authorization missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2835</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter schreiben unvollständig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Writing parameters incomplete</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3019</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Funktionalität geändert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Functionality changed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2837</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätetyp geändert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device type changed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3041</TextId>
      <MessageText LcId="1031">File-Integrität falsch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">File integrity incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2851</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Anforderung Abschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shutdown request</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Solicitud de desconexión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Demande d’arrêt</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Richiesta di disattivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2898</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Anforderung Abschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shutdown request</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Requisito de desconexión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Demande de désactivation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Richiesta disattivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">请求关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">طلب قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シャットダウン要求</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">차단 요청</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Запрос отключения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma talebi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1526</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung momentan nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shutdown currently not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la desconexión actualmente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation impossible actuellement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Disattivazione al momento impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">目前无法关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن حاليًا قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">一時的にシャットダウンできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 차단 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение в данный момент невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma şu anda mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2901</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung momentan nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shutdown currently not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la desconexión actualmente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation impossible actuellement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Disattivazione al momento impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">目前无法关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن حاليًا قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">一時的にシャットダウンできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 차단 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение в данный момент невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma şu anda mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1530</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung fehlgeschlagen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shutdown failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo al desconectar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échec de désactivation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Disattivazione fallita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">关断失败</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يفلح قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シャットダウン失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">차단 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой отключения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma başarısız oldu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2902</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung fehlgeschlagen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shutdown failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo al desconectar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échec de désactivation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Disattivazione fallita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">关断失败</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يفلح قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シャットダウン失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">차단 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой отключения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma başarısız oldu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>491</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Konfigurationsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Activate configuration mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Activar modo de configuración</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Activer le mode de configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: attivazione modalità configurazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：激活配置模式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: تفعيل وضع التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：設定モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 구성 모드 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: активация режима конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: Konfigürasyon modunu etkinleştirme</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>492</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Konfigurationsmodus nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Configuration mode not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Modo de configuración imposible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Mode de configuration impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: modalità configurazione impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：无法实现配置模式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: تفعيل وضع التكوين غير متاح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：設定モードを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 구성 모드 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: режим конфигурации невозможен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: Konfigürasyon modu mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2905</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Snapshot-Datei erzeugen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Create snapshot file</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2906</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameterdatei ist nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter file is not valid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2907</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätefehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>498</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Wichtungsübernahme</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command Apply scaling</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Aceptación de ponderación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Reprendre la pondération</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando applicazione ponderazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：称重应用命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر اعتماد الترجيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド 重み付け受け入れ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 가중 적용 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда применения взвешивания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Ağırlıklandırmayı uygulama komut</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>499</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Wichtungsparameter ungültig -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Invalid scaling parameters -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parámetro de ponderación no válido -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramètre de pondération invalide -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametro ponderazione non valido -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：称重参数无效 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: بارمتر الترجيح غير صالح -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：重み付けパラメータ無効 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 가중 매개변수 유효하지 않음 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: недействительные параметры взвешивания -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Ağırlıklandırma parametreleri geçersiz -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>500</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Wichtungsübernahme nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Not allowed to apply scaling</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Aceptación de la ponderación no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise de la pondération non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Rilevamento ponderazione non consentito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许称重应用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يسمح باعتماد الترجيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：重み付け受け入れは許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 가중 적용 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение взвешивания не разрешено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Ağırlıklandırmayı uygulamaya izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2804</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Konfigurationsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Activate configuration mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Activar modo de configuración</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Activer le mode de configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando attivazione modalità configurazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：激活配置模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر تفعيل وضع التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド 設定モード有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 구성 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда активации режима конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konfigürasyon modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>510</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Geberkonfiguration übernehmen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Apply encoder configuration command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Aplicar configuración del transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Reprendre la configuration du codeur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando applicazione configurazione encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：应用编码器配置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر اعتماد تكوين الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド エンコーダ設定受け入れ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 센서 구성 적용 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда применения конфигурации датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Enkoder konfigürasyonunu uygulama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>511</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Gebertyp nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Impossible to apply encoder type</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible aceptar el tipo de transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise du type du capteur impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Rilevamento modello encoder impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法应用编码器型号</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يمكن اعتماد نوع الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エンコーダタイプを受け入れられません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 센서 유형 적용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение типа датчика невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Enkoder tipini uygulama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>512</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Geberkonfiguration nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Impossible to apply encoder configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible aceptar la configuración del transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise de la configuration du codeur impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Rilevamento configurazione encoder impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法应用编码器配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يمكن اعتماد تكوين الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エンコーダ設定を受け入れられません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 센서 구성 적용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение конфигурации датчика невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Enkoder konfigürasyonunu uygulama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>513</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme-Parameter ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parameter for applying encoder configuration invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parámetros de aceptación no válidos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramètre de reprise invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametro rilevamento non valido</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：应用参数无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: اعتماد البارمترات غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：受け入れパラメータ無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 적용 매개변수 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: недействительные параметры применения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Uygulama parametreleri geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2711</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Wartungsfunktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Servicing function command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Orden función de mantenimiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Fonction de maintenance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando funzione manutenzione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">维护功能命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر وظيفة الصيانة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">保守機能のコマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유지보수 기능 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда функции технического обслуживания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bakım fonksiyonu komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2714</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en la ejecución de la orden</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution d’instruction erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令执行错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تنفيذ الأمر خاطئ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド実行エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильное выполнение команды</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2715</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Deaktivierung ctrlX SENSE Batterieüberwachung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Disabling ctrlX SENSE battery monitoring failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desact. errónea monitor. batería ctrlX SENSE</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation ctrlX SENSE Surveillance batterie défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Disattivazione monitoraggio batteria ctrlX SENSE errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">禁用 ctrlX SENSE 电池监控出现错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعطيل مراقبة بطارية ctrlX SENSE خاطئ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ctrlX SENSE バッテリ監視の無効化エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">ctrlX SENSE 배터리 모니터링 결함 비활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Деактивация ctrlX SENSE, неисправность контроля батареи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SENSE batarya izlemenin devre dışı bırakılması hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2716</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktivierung ctrlX SENSE Batterieüberwachung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Enabling ctrlX SENSE battery monitoring failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Activ. errónea monitor. batería ctrlX SENSE</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Activation ctrlX SENSE Surveillance de batterie défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Attivazione monitoraggio batteria ctrlX SENSE errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">启用 ctrlX SENSE 电池监控出现错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تفعيل مراقبة بطارية ctrlX SENSE خاطئ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ctrlX SENSE バッテリ監視の有効化エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">ctrlX SENSE 배터리 모니터링 결함 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активация ctrlX SENSE, неисправность контроля батареи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SENSE batarya izlemenin devreye alınması hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2725</TextId>
      <MessageText LcId="1031">ctrlX SENSE FW-Update bestätigen fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">ctrlX SENSE FW update acknowledge failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al conformar la actualización de ctrlX SENSE FW</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Confirmer mise à jour FW ctrlX SENSE erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Conferma aggiornamento FW ctrlX SENSE errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">ctrlX SENSE 固件更新确认错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تأكيد تحديث الجدار الناري في ctrlX SENSE</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ctrlX SENSE FWアップデート確認エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">ctrlX SENSE FW 업데이트 확인 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">ctrlX SENSE, ошибка подтверждения обновления ПО</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">ctrlX SENSE FW güncellemesinin teyit edilmesi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1989</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Servicefunktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Service function command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando función de servicio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Fonction d'entretien</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando funzione di servizio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">服务功能命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">サービス機能コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">서비스 기능 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда Сервисная функция</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut servis işlevi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>522</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Servicefunktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Service function command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando función de servicio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Fonction d'entretien</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando funzione di servizio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">服务功能命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">サービス機能コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">서비스 기능 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда Сервисная функция</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut servis işlevi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>523</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ejecución del comando no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exécution de l'instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令不能执行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドの実行は不可能です</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütme imkansız</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>524</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Ausführen der gewählten Service-Funktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during execution of selected service function</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al ejecutar la función de servicio seleccionada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d'exécution de la fonction de service sélectionnée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di esecuzione della funzione di servizio selezionata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>525</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Warnung Überlauf Diagnosespeicher S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Diagnostic trace S-0-1303.0.10 overflow warning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Aviso sobrecarga memoria de diagnóstico S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Avertissement Débordem. mémoire de diagnostic S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvertenza overflow memoria diagnosi S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">诊断存储器溢出警告 S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير فيض ذاكرة التشخيص S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">警告 診断メモリオーバーフロー S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">진단 메모리 오버플로우 경고 S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предупрежд. о переполнении памяти диагностики S-0-1303.0.10</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">S-0-1303.0.10 teşhis belleğinde taşma uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2749</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter außerhalb des gültigen Wertebereichs</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameters outside of valid value range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parámetros fuera del rango de valores válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramètre en dehors de la plage de valeurs valide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametro al di fuori all’intervallo valori valido</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数超出有效值范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">البارمتر خارج نطاق القيمة الصالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータは有効値範囲外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수가 유효한 값 범위를 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Параметр за пределами действительного диапазона значений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre geçerli değer aralığının dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>526</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnschwelle Performanceauslastung überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Performance load prewarning threshold exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Umbral de advert. previa de carga rendimiento sobrepasado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Seuil de préalerte de la charge de performance dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Soglia preavviso dell’utilizzo performance superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出性能利用率预警阈值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز عتبة التحذير الأولي لإجهاد الأداء</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パフォーマンス利用率の事前警告閾値を超えている</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">성능 활용률 초과 사전 경고 임계값</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Порог предварительного предупреждения о превышении нагрузки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Performans kapasitesi aşıldı ön uyarı eşiği</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>532</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung mit Geber 2 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position control with encoder 2 not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición con transmisor 2 no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Régulation de position avec codeur 2 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione posizione con encoder 2 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 2 进行位置控制</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن التحكم في المحمل بالحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2による位置制御ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2로 위치 제어 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения с датчиком 2 невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 ile konumlandırma kontrolü mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2480</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung mit Geber 1 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position control with encoder 1 not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición con transmisor 1 no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Régulation de position avec codeur 1 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione posizione con encoder 1 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 1 进行位置控制</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن التحكم في المحمل بالحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ1による位置制御ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1로 위치 제어 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения с датчиком 1 невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1 ile konumlandırma kontrolü mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2303</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motortemperatur außerhalb des Messbereiches</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor temperature outside of measuring range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Temperatura de motor fuera de rango de medida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Température du moteur en dehors de la plage de mesure</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Temperatura motore fuori di campo di misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机温度超出测量范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">درجة حرارة المحرك خارج نطاق القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータパラメータは測定範囲外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 온도가 측정 범위를 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Температура двигателя за пределами диапазона измерений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor sıcaklığı ölçme aralığının dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1507</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteträger-Unterspannung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device carrier undervoltage</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Baja tensión del soporte de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension du porte-appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore portadispositivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备载体欠电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد حامل الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイスキャリア電圧不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 캐리어 저전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение в опоре устройства</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz taşıyıcısında düşük gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1840</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Impossible to switch off</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la desconexión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Disattivazione impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シャットダウンできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">차단 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2737</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler in Spannungsversorgung aus Hochspannungsquelle</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in power supply from high voltage source</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error alim. tensión de la fuente de alta tensión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur ds l’alim en tension venant d’une source hte tension</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nell’alimentazione di tensione da fonte ad alta ten.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">高压源中的电压馈送出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الإمداد بالجهد من مصدر الجهد العالي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">高圧電源の故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">고전압 공급원에서 전원 공급 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при подаче питания от высоковольтного источника</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yüksek gerilim kaynağından gerilim beslenmesinde hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2751</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkrementalgeberemulator: Frequenz zu hoch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incr. encoder emulator: Pulse frequency too high</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Emulador de transmisor incremental: frecuencia excesiva</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur émulation de codeur incrém.: fréquence trop haute</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Emulatore encoder incrementale: frequenza troppo alta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">增量编码器模拟器：频率过高</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محاكي المستشعر التزايدي: التردد مرتفع جدًا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">インクリメンタルエンコーダのエミュレータ：周波数が高すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">증분 인코더 에뮬레이터: 주파수 너무 높음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эмулятор инкрементного датчика: слишком высокая частота</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Artımsal enkoder emülatörü: Frekans fazla yüksek</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2752</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkrementalgeberemulator-Auflösung nicht darstellbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incremental enc. emulator resol. cannot be displayed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se puede visual. resol. de emul. de transm. incremental</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">La résolution émulation codeur incré. ne peut être affichée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Imposs. visualizzare risoluz. emulatore di enc. incr.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">增量编码器模拟器分辨率无法显示</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن عرض دقة محاكي برنامج المستشعر التزايدي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">インクリメンタルエンコーダのエミュレータの解像度を表示できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">증분 인코더 에뮬레이터 해상도 표시 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно отобразить разрешение эмулятора инкрем. датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Artımsal enkoder emülatörü çözünürlüğü gösterilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2753</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geberemulator: Hardware-Warnung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder emulator: Hardware warning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Emulador de transmisor: advertencia de hardware</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Émulation de codeur: avertissement matériel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Emulatore encoder: avvertenza hardware</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">增量编码器模拟器分辨率无法显示</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محاكي المستشعر: تحذير العتاد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダエミュレータ：ハードウェア警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 에뮬레이터: 하드웨어 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эмулятор датчика: предупреждение аппаратного обеспечения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder emülatörü: donanım uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>548</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterie-Unterspannung (Geber 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage (encoder 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Baja tensión en batería (transmisor 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension batterie (codeur 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione batteria inferiore (encoder 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压（编码器 2）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية (الحساس 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足（エンコーダ2）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압(센서 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи (датчик 2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Aküde düşük gerilim (enkoder 2)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>549</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterie-Unterspannung (Geber 1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage (encoder 1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Baja tensión en batería (transmisor 1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension batterie (codeur 1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione batteria inferiore (encoder 1)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2305</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kühlmitteltemperatur außerhalb des Bereichs</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Coolant temperature outside of range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Temperatura de refrigerante fuera de rango</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Température de réfrigérant en dehors de la plage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Temperatura refrigerante al di fuori dell’intervallo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">冷却剂温度超出范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">درجة حرارة سائل التبريد خارج النطاق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">冷媒温度は範囲外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">냉각수 온도가 범위를 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Температура хладгента за пределами диапазона</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Soğutma maddesi sıcaklığı aralığın dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>557</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nicht programmierter Positioniersatz angewählt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Selected positioning block has not been programmed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No está programado el registro de posic. seleccionado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Le bloc de positionnement sélectionné n’est pas programmé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Blocco di posizionamento selezionato non programmato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">选择了未编程的定位数据组</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم اختيار مجموعة تحديد مواضع غير مبرمجة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">プログラム可能な位置決めブロックが選択されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">프로그래밍되지 않은 포지셔너 블록 선택됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Выбран незапрограммированный блок позиционирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Seçili işlem bloku programlı değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2068</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeitssollwertbegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity command value limit active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Limitación de valor teórico de velocidad activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation de la vitesse de consigne activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limitazione velocità comandata attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">速度设定值限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد القيمة المرجعية للسرعة فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">速度設定値制限有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도 설정값 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активно ограничение заданного значения скорости</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız komut değer sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3020</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktive Steuerung ohne Bedienung - Überhitzung möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Active control without operation - overheating possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2306</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Beschleunigungsbegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Acceleration limit active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Limitación de aceleración activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation de l’accélération activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite accelerazione attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加速度限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد التسارع فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">加速度制限有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">가속 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ограничение ускорения активно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hızlanma sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2955</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 1: Gebersignale gestört</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 1: Encoder signals disturbed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 1: Señales de transmisor averiadas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 1: Signaux du codeur perturbés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 1: Segnali encoder disturbati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1：编码器信号受到干扰</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 1: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ1：エンコーダ信号が妨害されました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1: 센서 신호 장애</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 1: сигналы датчика с помехами</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1: enkoder sinyallerinde bozulma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2956</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 2: Gebersignale gestört</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 2: Encoder signals disturbed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 2: Señales de transmisor averiadas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 2: Signaux du codeur perturbés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 2: Segnali encoder disturbati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2：编码器信号受到干扰</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 2: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2：エンコーダ信号が妨害されました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2: 센서 신호 장애</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 2: сигналы датчика с помехами</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2: enkoder sinyallerinde bozulma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2953</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messgeber: Geber meldet Warnung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measuring encoder: Encoder signals warning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transductor: el transmisor emite una advertencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Transducteur: le codeur signale un avertissement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Trasduttore misura: l’encoder segnala l’avvertenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量编码器：传感器报告警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مستشعر القياس: المستشعر يصدر تحذيرًا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定エンコーダ：エンコーダが警告を通知します</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더: 인코더가 경고를 보고함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительный датчик: датчик выдает предупреждение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm enkoderi: Enkoder uyarı bildiriyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2719</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterieunterspannung, Geber an XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage, encoder at XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor en XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur sur XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder su XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，XG20 上的编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس على XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、XG20のエンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, XG20의 센서</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик на XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akü gerilimi, XG20'deki enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2720</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterieunterspannung, Geber an XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage, encoder at XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor en XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur sur XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder su XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，XG21 上的编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس على XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、XG21のエンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, XG21의 센서</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик на XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akü gerilimi, XG21'deki enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2721</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterieunterspannung, Geber an XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage, encoder at XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor en XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur sur XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder su XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，XG22 上的编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس على XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、XG22のエンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, XG22의 센서</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик на XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akü gerilimi, XG22'deki enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>568</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzmarkenerkennung fehlerhaft (Rastreferenz)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reference mark not detected (cogging reference)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Reconocimiento marca ref. erróneo (referencia retención)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détection de marques de référence erronée (fréquence repos)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ricon. marchio di rifer. errato (riferimento arresto)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考标记识别错误（齿槽参考）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نظام التعرف على العلامة المرجعية (المرجعية النسبية)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準マーク検出不具合（ラスター基準）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 표시 감지 오류(잔여 기준)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка распознавания контрольной метки (метка стопора)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans işareti algılanamadı (durma referansı)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2959</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zyklische Markenerfassung fehlerhaft (Option XG21)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2960</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zyklische Markenerfassung fehlerhaft (Option XG22)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>569</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Interne Synchronisation fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect internal synchronization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sincronización interna errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Synchronisation interne erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sincronizzazione interna errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">内部同步错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في المزامنة الداخلية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">内部同期不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">내부 동기화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка внутренней синхронизации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İç eşitleme bozuk</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2757</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zwischenkreisspannungs-Sollwert hat Grenzwert überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC bus voltage command value has exceeded limit value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Val. teór. tensión de circ. interm. ha superado val. límite</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Consigne de tension circuit interméd. a dépassé val. limite</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Val. nomin. tensione circuito intermedio ha superato limite</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路电压设定值超过极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة المرجعية لجهد الدائرة البينية تجاوزت القيمة الحدية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路電圧の設定値は制限値を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 설정값이 한계값을 초과함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено заданное значение напряжения промежуточн. контура</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devre gerilimi komut değeri sınır değeri aştı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2758</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zwischenkreisspannungs-Sollwert hat Grenzwert unterschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC bus voltage command value has fallen below limit value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Val. teór. tens. de circ. interm. queda por debajo val. lím.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Consigne tens. circ. interméd. tombée au-dess. de val. lim.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Val. nomin. tens. circuito intermedio è inferiore di limite</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路电压设定值低于极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة المرجعية لجهد الدائرة البينية قلت عن القيمة الحدية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路電圧の設定値は制限値を下回りました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 설정값이 한계값에 미달함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Заданное значение напряжения промежут. контура не достигнуто</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devre gerilimi komut değeri sınır değerin altına düştü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2421</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messtastereingang I_1: Prellen erkannt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Touch probe input I_1: Bouncing detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Palpador de medición 1, rebotes de entrada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Palpeur de mesure 1 Rebondissement de l’entrée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tastatore di misura 1, rimbalzo dell’ingresso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量探针 1，输入端碰撞</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">زر القياس 1، ارتداد الدخل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定プローブ1、入力バウンス</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 프로브 1, 입력 충돌</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительный щуп 1, дребезг входа</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sondası 1, girişin sıçraması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2420</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messtastereingang I_2: Prellen erkannt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Touch probe input I_2: Bouncing detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sensor de medición I_2: rebotes detectados</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée de sonde I_2: Rebondissement détecté</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ingresso tasto di misura I_2: rimbalzo rilevato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量探头输入 I_2：检测到弹跳</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مدخل زر القياس I_2: تم التعرف على وجود ارتداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定プローブ入力I_2：バウンスを検出</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 프로브 입력 I_2: 바운스 감지됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Вход измерительной головки I_2: распознано дребезжание</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">I_2 ölçüm probu girişi: Kontak sekmesi algılandı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>575</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzmarkenerkennung fehlerhaft (Kommutierung)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reference mark not detected (commutation)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Reconocimiento marca de referencia erróneo (conmutación)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détection de marques de référence erronée (commutation)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Riconoscimento marchio di riferimento errato (commutazione)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考标记识别错误（换向）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نظام التعرف على العلامة المرجعية (التبديل)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準マーク検出不具合（整流）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 표시 감지 오류(정류)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка распознавания контрольной метки (коммутация)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans işareti algılanamadı (komütasyon)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1345</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Analogeingang, Drahtbruch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Analog input, wire break</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Entrada analógica, rotura de cable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée analogique, rupture de fil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ingresso analogico, rottura cavo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">模拟量输入，断线</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">دخل تناظري، قطع السلك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アナログ入力、断線</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">아날로그 입력, 단선</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Аналоговый вход, обрыв провода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Analog giriş, tel kopması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2754</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzmarkenerkennung fehlerhaft (Geberemulation)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reference mark not detected (encoder emulation)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Reconocimiento erróneo marca referencia (emulación transm.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Came d’origine non détectée (émulateur de codeur)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ricon. marchio di riferimento errato (emulazione trasd.)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考标记检测不正确（编码器仿真）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم التعرف على العلامة المرجعية بشكل خاطئ (محاكاة المستشعر)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準マーク検出不具合(エンコーダエミュレーション)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">레퍼런스 마크 감지 오류(인코더 에뮬레이션)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка распознавания контрольной метки (эмуляция датчика)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans işareti algılaması hatalı (enkoder emülasyonu)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2801</TextId>
      <MessageText LcId="1031">ABG-Filter 2: Bypass-Funktion aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">ABG filter 2: Bypass function active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Filtro ABG: Función bypass activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Filtre ABG: Fonction de dérivation activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Filtro ABG: funzione bypass attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">ABG 过滤器：旁路功能激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فلتر ABG: وظيفة المجرى التحويلي فعالة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ABGフィルタ：バイパス機能有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">ABG 필터: 바이패스 기능 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Фильтр ABG: активна функция байпаса</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">ABG filtre: Baypas fonksiyonu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2800</TextId>
      <MessageText LcId="1031">ABG-Filter 1: Bypass-Funktion aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">ABG filter 1: Bypass function active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Filtro ABG: Función bypass activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Filtre ABG: Fonction de dérivation activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Filtro ABG: funzione bypass attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">ABG 过滤器：旁路功能激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فلتر ABG: وظيفة المجرى التحويلي فعالة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ABGフィルタ：バイパス機能有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">ABG 필터: 바이패스 기능 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Фильтр ABG: активна функция байпаса</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">ABG filtre: Baypas fonksiyonu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>612</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnung: Zeitintervall Bremsentest endet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Prewarning: End of brake check time interval</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Preaviso: Finaliza el intervalo de la prueba de freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte: Fin d’intervalle temps de test frein</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preavviso: Fine intervallo di tempo test dei freni</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">预警：制动器测试时间间隔结束</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير أولي: الفاصل الزمني لاختبار الفرامل انتهى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">事前警告：ブレーキテストの時間間隔終了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">사전 경고: 브레이크 테스트 시간 간격 종료</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предвар. предупрежд-е: время проверки тормоза заканчивается</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ön uyarı: Fren kontrolü zaman aralığının sonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>617</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: Falsches F-Modul ausgewählt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: Wrong F-module selected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: Seleccionado módulo F erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: Module F incorrect choisi</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: Errata selezione modulo F</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：选错的 F 模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: выбран неправильный F-модуль</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>620</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Keine Sollwertvorgabe über FKM</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">No command value input via master communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No hay especificación de val. nominales vía comun. principal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pas de présélection des consignes par communic. guide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Specificaz. val. nom. impossibile attraverso comun. master</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通过主通信无命令值输入</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">マスター通信を使用したコマンド値入力がありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">마스터 통신을 통한 명령 값 입력 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно задать заданные величины через FKM</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">FKM üzerinden komut değer yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>621</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überlast Kommunikationsmodul</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication module overload</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga del módulo de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge du module de communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico modulo di comunicazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信模块过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モジュール通信が過負荷です</MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка модуля связи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>623</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Adressierung Sollwert-Datencontainer A</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid addressing command value data container A</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Direcc. no válido del conten. de datos de val. teór. A</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Adressage invalide du conteneur de données consignes A</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Indirizzam. non valido contenitore di dati A val. nom.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设定值数据容器 A 寻址无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديد غير صالح لوعاء بيانات القيمة المرجعية A</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">無効なアドレス指定 設定値データコンテナA</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유효하지 않은 주소 지정 설정값 데이터 컨테이너 A</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействит. адресация контейнера данных A с заданн. знач.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut değer veri kapsayıcısı A adresi geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>624</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Adressierung Istwert-Datencontainer A</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid addressing actual value data container A</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Direcc. no válido del conten. de datos de val. real A</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Adressage invalide du conteneur de données réelles A</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Indirizzam. non valido contenitore di dati A val. eff.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">实际值数据容器 A 寻址无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديد غير صالح لوعاء بيانات القيمة الفعلية A</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">無効なアドレス指定 実際値データコンテナA</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유효하지 않은 주소 지정 실제값 데이터 컨테이너 A</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействит. адресация контейнера данных A с фактич. знач.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gerçek değer veri kapsayıcısı A adresi geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>626</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Watchdog Kommunikation: Überlast zyklische Kommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication watchdog: Overload of cyclic communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Watchdog de comunicación: Sobrecarga de comunic. cíclica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Chien de garde communication: Surcharge de commun. cyclique</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Watchdog di comunicazione: Sovraccarico di comunic. ciclica</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信看门狗： 循环通信过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信ウォッチドッグ: サイクリック通信の過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 워치독: 주기적 통신 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контрольный таймер для связи: перегрузка циклической связи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Watchdog iletişimi: Aşırı yüklü döngüsel iletişim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>628</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Fehlerhafte Adressierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Incorrect addressing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Direccionamiento erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Adressage erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: Indirizzamento errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：寻址错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: تحديد خاطئ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：間違ったアドレス指定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 잘못된 주소 지정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: ошибка адресации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: Hatalı adres</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2912</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konsumierende Verbindung gestoppt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Consumer connection stopped</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1767</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Exzessive Lagesollwertdifferenz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Excessive position command difference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Diferencia excesiva de valor teórico de posición</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Différence de positions de consigne excessive</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Eccessiva diff. nella posizione comandata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置设定值差异过大</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تباين فائق في القيمة الافتراضية للوضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">過剰な位置設定値の差異</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">과도한 위치 설정값 차이</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Избыточная разность заданных значений положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konum komut değeri farkı aşırı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>642</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT Mailbox-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Error de buzón</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de messagerie EtherCAT</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore EtherCAT Mailbox</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT 邮箱错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT خطأ صندوق البريد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCATメールボックスエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT 메일박스 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка порта EtherCAT</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT Mailbox hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>643</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT SoE Mailbox-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT SoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de buzón SoE EtherCAT</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de messagerie EtherCAT SoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore EtherCAT SoE Mailbox</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT SoE 邮箱错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT SoE خطأ صندوق البريد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT SoEメールボックスエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT SoE 메일박스 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка порта EtherCAT SoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT SoE Mailbox hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>644</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT EoE Mailbox-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT EoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de buzón EoE EtherCAT</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de messagerie EtherCAT EoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore EtherCAT EoE Mailbox</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT EoE 邮箱错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT EoE خطأ صندوق البريد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT EoEメールボックスエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT EoE 메일박스 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка порта EtherCAT EoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT EoE Mailbox hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1346</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT CoE Mailbox-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT CoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de buzón CoE EtherCAT</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de messagerie EtherCAT CoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore EtherCAT CoE Mailbox</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT CoE 邮箱错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT CoE خطأ صندوق البريد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT CoEメールボックスエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT CoE 메일박스 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка порта EtherCAT CoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT CoE Mailbox hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1836</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 1: Gebersignale fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 1: Encoder signals incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 1: Señales del transmisor erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 1: Signaux du codeur erronés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 1: Segnali encoder errati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1：编码器信号错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 1: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ1：エンコーダ信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1: 센서 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 1: сигналы датчика с ошибкой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1: Enkoder sinyalleri yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>648</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 2: Gebersignale fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 2: Encoder signals incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 2: Señales del transmisor erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 2: Signaux du codeur erronés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 2: Segnali encoder errati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2：编码器信号错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 2: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2：エンコーダ信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2: 센서 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 2: сигналы датчика с ошибкой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2: Enkoder sinyalleri yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3036</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unterspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Undervoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件欠电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد ناقص في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の電圧不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 저전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde düşük gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>651</TextId>
      <MessageText LcId="1031">STO bei gesetzter Antriebsfreigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">STO while drive enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">STO durante desbloqueo de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">STO pendant la validation de l’entraînement définie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">STO con azionamento abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设置驱动器启用时的 STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">STO عند ضبط إعتاق المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定したドライブリリースでのSTO</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 승인 설정 시 STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">STO при заданной деблокировке привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik onayı verildiğinde STO</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>652</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso de corriente en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surinitensité dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente in stadio di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2309</TextId>
      <MessageText LcId="1031">E-Stop aktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Emergency-Stop activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parada de emergencia activada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Arrêt d’urgence activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">E-Stop attivato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">E-Stop 已激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تفعيل خاصية التوقف الاضطراري</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">非常停止有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">비상 정지 활성화됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Электронный останов активирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Acil durdurma etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1737</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Drehmoment-/Kraft-Istwertbegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Torque/force actual value limit active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Activada limitación del valor real de par de giro/de fuerza</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation de la valeur réelle de couple/force activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite valore reale coppia/forza attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">扭矩/力实际值限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد القيمة الفعلية للسرعة/ القوة فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">回転トルク/力の実際値制限有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">토크/출력 실제값 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активно ограничение факт. знач. крутящего момента/силы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tork/kuvvet gerçek değer sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>663</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Moment-/Kraft-Sollwertbegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Torque/force command value limit active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Activada limitación del valor teórico de par/fuerza</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation de la valeur de consigne de couple/force activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valore limite coppia/forza attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">力矩/力设定值限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد القيمة المرجعية للعزم/ القوة فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">トルク/力の設定値制限有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모멘트/출력 설정값 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активно ограничение заданного значения момента/силы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Moment/kuvvet komut değer sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2285</TextId>
      <MessageText LcId="1031">HV-Entladestift Priorität</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">HV discharge pin priority</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1834</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Umschaltung auf nicht erlaubten Operation-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Switching to forbidden Operation Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación a modo de funcionamiento no permitido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation vers un mode de fonctionnement non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Selezione di un modo operativo non consentito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换到不允许的操作模式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل إلى وضع تشغيل غير مصرح به</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">許可されていない操作モードでの切り替え</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">허용되지 않은 운전 모드로 전환</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переключение на недопустимый Operation Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İzin verilmeyen çalışma moduna geçiş</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>672</TextId>
      <MessageText LcId="1031">RL Der Motortyp hat sich geändert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">RL The motor type has changed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">RL El tipo de motor ha cambiado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">RL Le type de moteur a changé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">RL Cambiato Tipo di Motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">RL 电机型号已更改</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">RL نوع المحرك لم يتغير</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータタイプのRLは変更されました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">RL 모터 유형 변경됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">RL Изменился тип двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">RL Motor tipi değişti</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1877</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Initialisierung der E/A-Baugruppe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when initializing I/O module</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar el módulo I/O</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de l'initialisation du module E/S</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di inizializzazione unità I/O</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">I/O 模块初始化时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة المجموعة التركيبية للدخل والخرج</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">I/Oモジュールの初期化時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">I/O 모듈 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициализации узла ввода-вывода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">G/Ç yapı grubunu ilk kullanıma hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>678</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor-Temp.-Überwachung defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor temperature monitor defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Control de temperatura de motor defectuoso</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surveillance de la température du moteur défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nel Controllo della Temperatura Motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机温度监控损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في مراقبة درجة حرارة المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ温度監視故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 온도 모니터링 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправность контроля температуры двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor sıcaklığı izlemesi arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2016</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätetemp.-Überwachung defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device temperature monitor defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Supervisión de temperatura de equipo defectuosa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surveillance de la température de l’appareil défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nel controllo della temperatura dispositivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备温度监控损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في مراقبة درجة حرارة الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス温度監視故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 온도 모니터링 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправность контроля температуры прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz sıcaklığı izlemesi arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2312</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Gerätetemperaturmodell</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device temperature model error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de modelo de temperatura de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur du modèle de température de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore modello temperatura dispositivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备温度模型错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خلل في نموذج درجة حرارة الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー デバイス温度モデル</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 온도 모델 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка тепловой модели прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz sıcaklığı modelinde hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1499</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungs-Feinabgleich Plausibilitätsfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Validation error during commutation fine adjustment</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ajuste preciso de conmutac. del err. de probabilidad</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Ajustement précis de commutation, erreur de plausibilité</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Err. di plausibilità regolaz. di precisione commutaz.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">换向精调合理性错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ منطقية مقارنة التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流微調整妥当性エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류-정밀 조정 검증 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка достоверности точной синхронизации коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon ince dengeleme tutarlılık hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>691</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messgeber: Gebersignale fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measuring encoder: Encoder signals incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transductor: señales del transmisor erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Transducteur: signaux du codeur erronés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore trasduttore di misura: ampiezza dei segnali</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量编码器：传感器信号故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مستشعر القياس: إشارات المستشعر غير صحيحة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定エンコーダ：エンコーダ信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더: 인코더 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительный датчик: неправильные сигналы датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm enkoderi: Enkoder sinyalleri yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>692</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterie Unterspannung, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low encoder battery voltage encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Aküde düşük gerilim, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>693</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterie Unterspannung Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low encoder battery voltage encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería en transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension batterie codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>694</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überlauf Positioniervorgabespeicher</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overflow of target position preset memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga de la memoria de posicionamiento prefijada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge mémoire de positionnement cible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Eccedenza memoria predefinita di posizionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位预设存储器溢出</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فيض ذاكرة محدد المواضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決め指令メモリのオーバーフロー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔닝 지정 메모리 오버플로우</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переполнение памяти заданных значений позиционирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hedef pozisyon ön tanımı belleği taşması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>695</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kein Folgesatz im Positioniervorgabespeicher</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">No sequential block in target position preset memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sin registro poster. en mem. de predeter. de posicion.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pas de bloc suivant dans mémoire de positionnement cible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Nessun blocco sequ. in mem. preimpostata pos. target</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位预设存储器中没有结论</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا توجد كتلة تالية في ذاكرة محدد المواضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決め指令メモリの次のブロックなし</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔닝 지정 메모리에 후속 블록 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Следующая запись в памяти зад. знач. позицион-я отсутствует</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hedef pozisyon ön tanımı belleğinde sıralı blok yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2755</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkrementalgeberemulator: Frequenz zu hoch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incr. encoder emulator: Pulse frequency too high</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Emulador de transmisor incremental: frecuencia excesiva</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur émulation de codeur incrém.: fréquence trop haute</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Emulatore encoder incrementale: frequenza troppo alta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">增量编码器模拟器：频率过高</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محاكي المستشعر التزايدي: التردد مرتفع جدًا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">インクリメンタルエンコーダのエミュレータ：周波数が高すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">증분 인코더 에뮬레이터: 주파수 너무 높음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эмулятор инкрементного датчика: слишком высокая частота</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Artımsal enkoder emülatörü: Frekans fazla yüksek</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2756</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geberemulator: Hardware-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder emulator: Hardware error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Emulador de transmisor: error de hardware</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Émulation de codeur: erreur matérielle</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Emulatore encoder: errore hardware</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器模拟器：硬件错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محاكي المستشعر: خطأ في العتاد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダエミュレータ：ハードウェアエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 에뮬레이터: 하드웨어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Эмулятор датчика: ошибка аппаратного обеспечения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder emülatörü: donanım hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1878</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überlast an der E/A-Baugruppe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overload at I/O module</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga en módulo I/O</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge dans le module E/S</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico in unità I/O</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">I/O 模块过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فرط الحمل على المجموعة التركيبية للدخل والخرج</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">I/Oモジュールの過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">I/O 모듈의 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка узла ввода-вывода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">G/Ç yapı grubunda aşırı yük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>702</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Synchronisation auf Führungskommunikation fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Synchronization to master communication incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sincronización errónea en la comunicación principal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Synchronisation sur communication guide erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sincronizzazione in comunicazione master errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">管理通信同步错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في المزامنة على الاتصال القيادي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ガイド通信の同期不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유도 통신으로 동기화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка синхронизации интерфейса управления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ana iletişim ile eşitleme yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>703</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Bremse</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Brake error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur du frein</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto Freno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动器错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキのエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка тормоза</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>705</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageistwert 1 außerhalb des Absolutgeberfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Actual pos. value 1 outside absolute encoder window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Val. real de pos. 1 fuera de ventana del transm. abs.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Position réelle 1 en dehors de la fenêtre du codeur absolu</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Val. reale pos.1 al di fuori della fin. dell'enc. ass.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置实际值 1 在绝对编码器窗口之外</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة الفعلية للموضع 1 خارج نافذة الحساس المطلق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置の実際値1はアブソリュートエンコーダウィンドウ外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 실제값 1이 절대 센서창을 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Факт. значение положения 1 вне диапазона абсолютного датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konum gerçek değeri 1 mutlak enkoder penceresinin dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>706</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageistwert 2 außerhalb des Absolutgeberfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Actual pos. value 2 outside absolute encoder window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Val. real de pos. 2 fuera de ventana del transm. abs.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Position réelle 2 en dehors de la fenêtre du codeur absolu</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Val. reale pos.2 al di fuori della fin. dell'enc. ass.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置实际值 2 在绝对编码器窗口之外</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة الفعلية للموضع 2 خارج نافذة الحساس المطلق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置の実際値2はアブソリュートエンコーダウィンドウ外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 실제값 2가 절대 센서창을 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Факт. значение положения 2 вне диапазона абсолютного датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konum gerçek değeri 2 mutlak enkoder penceresinin dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>707</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageistwert Messgeber außerhalb des Absolutgeberfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Act. pos. value measuring enc. outside abs. encoder window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Val. real de pos. de transd. fuera de ventana transm. abs.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pos. réelle transducteur hors de la fenêtre du codeur absolu</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Val. reale pos. trasd. mis. al di fuori di fin. enc. ass.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">绝对编码器窗口外的编码器实际位置值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة الفعلية لموضع المستشعر خارج نطاق النافذة المطلقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定エンコーダの実際の位置値はアブソリュートエンコーダウィンドウ外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 인코더 창 밖의 인코더 위치 실제값</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Факт. знач. полож-я измер. датчика вне диапаз. абс. датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm enk. gerçek konum değ. mutlak enk. aralığının dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>708</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Strommessabgleich fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Current measurement trim wrong</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensación de medición de corriente errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Ajustement de la mesure du courant erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nella misura di corrente offset</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电流测量调整错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فشل معادلة قياس التيار</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電流調整不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전류 보정 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка синхронизации измерения тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akım ölçüm ayarı yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2195</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterieunterspannung, Geber an XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage, encoder at XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor en XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur sur XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder su XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，XG20 上的编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس على XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、XG20のエンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, XG20의 센서</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик на XG20</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akü gerilimi, XG20'deki enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2196</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterieunterspannung, Geber an XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage, encoder at XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor en XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur sur XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder su XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，XG21 上的编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس على XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、XG21のエンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, XG21의 센서</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик на XG21</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akü gerilimi, XG21'deki enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2197</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Batterieunterspannung, Geber an XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Low battery voltage, encoder at XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja de batería, transmisor en XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension de batterie, codeur sur XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore batteria, encoder su XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电池欠电压，XG22 上的编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد البطارية، الحساس على XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バッテリー電圧不足、XG22のエンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">배터리 저전압, XG22의 센서</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение батареи, датчик на XG22</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akü gerilimi, XG22'deki enkoder</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1879</TextId>
      <MessageText LcId="1031">24-V-Fehler an der E/A-Baugruppe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">24 V error at I/O module</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error 24 voltios en módulo I/O</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur 24 V dans le module E/S</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore 24 volt in unità I/O</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">I/O 模块 24 V 错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ 24 فلط على المجموعة التركيبية للدخل والخرج</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">I/Oモジュールの24Vエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">I/O 모듈의 24V 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка 24 В на узле ввода-вывода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">G/Ç yapı grubunda 24 V hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2017</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F2-Testfehler, Achsreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F2 test error, axis reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F2, reacción de eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F2, réaction de l’axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F2, reazione asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F2 测试错误，轴反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F2، استجابة المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F2テストエラー、軸応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F2 테스트 오류, 축 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F2, реакция оси</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F2 test hatası, eksen tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2018</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlerhafter Zugriff auf den Festdatenspeicher</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect access to command value memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Acceso erróneo a la memoria de los datos fijos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Accès erroné à la mémoire de données fixe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Acceso errato a memoria dati fissi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">对固定数据存储器的访问错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند الوصول إلى ذاكرة البيانات الثابتة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">永久データメモリへの間違ったアクセス</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">고정 데이터 메모리에 대한 잘못된 액세스</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой доступа к ПЗУ</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sabit disk belleğine hatalı erişim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>712</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungs-Offset ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Commutation offset invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Offset de conmutación no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Décalage de commutation invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sfasamento di commutazione non valido</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">换向偏移无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أوفست التبديل غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流オフセット無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 오프셋 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействительное смещение коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon ofseti geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1500</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungswinkel fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect commutation angle</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ángulo de conmutación erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Angle de commutation erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Angolo di commutazione errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">换向角度错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في زاوية التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流角度不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 각도 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка угла коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon açısı hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1349</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Falscher Schaltzustand des Messtaster-1-Eingangssignals</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect switching state of probe 1 input signal</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Estado de conmut. falso de señal entrada palp. medición 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">État de comm. incorr. du palpeur de mesure 1 signal d’entrée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stato commutaz. scorretto del segn. input Tastatore misura 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量探针 1 输入信号的开关状态错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حالة توصيل خاطئة لإشارة دخل زر القياس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定プローブ1の入力信号の間違った切換状態</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 프로브 1 입력 신호의 잘못된 스위칭 상태</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправ. коммут. состояние вход. сигнала измерительн. щупа 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sondası 1 giriş sinyalinin anahtarlama durumu yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>720</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzverlust Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Loss of measuring encoder reference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Pérdida de referencia transductor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Perte du point origine, transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Perdita di riferimento trasduttore di misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量编码器参考损失</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فقدان مرجعية مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定エンコーダの基準損失</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 레퍼런스 손실</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Потеря контрольных значений датчика измерений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm enkoderi referansı kaybedildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>721</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Modulobegrenzungsfehler, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 1 modulo limitation error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de limitación de módulo, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de limitation modulo, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di limitazione modulo, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">模数限制错误，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تحديد خارج القسمة، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モジュロ制限エラー、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모듈로 제한 오류, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка ограничения по модулю, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Modül sınırlandırma hatası, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>722</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Modulobegrenzungsfehler, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 2 modulo limitation error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de limitación de módulo, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de limitation modulo, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di limitazione modulo, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">模数限制错误，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تحديد خارج القسمة، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モジュロ制限エラー、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모듈로 제한 오류, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка ограничения по модулю, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Modül sınırlandırma hatası, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>723</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Modulobegrenzungsfehler, Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Modulo limitation error of measuring encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de limitación de modulo, transductor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de limitation modulo, transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di limitazione modulo, trasduttore di misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">模态限制错误，编测量编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الحد العلوي للوحدة، مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モジュロ制限エラー、測定エンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모듈 제한 오류, 인코더</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка модульного ограничения, измерительный датчик</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Modülo sınırlaması hatası, ölçüm enkoderi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>724</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ethernet-Konfiguration fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect Ethernet configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración Ethernet errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration d’Ethernet erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione encoder errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">以太网配置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تكوين الإيثرنت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">イーサネット設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이더넷 구성 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка конфигурации Ethernet</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yanlış Ethernet konfigürasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1350</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Analogeingang, Drahtbruch</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Analog input, wire break</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Entrada analógica, rotura de cable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée analogique, rupture de fil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ingresso analogico, rottura cavo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">模拟量输入，断线</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">دخل تناظري، قطع السلك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アナログ入力、断線</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">아날로그 입력, 단선</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Аналоговый вход, обрыв провода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Analog giriş, tel kopması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1661</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Lüfter, Kondensatoren Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error, power section capacitors fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error elemento de potencia condensadores, ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur des ventilateurs, condensateurs section puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore ventola, condensatori modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">风扇错误，功率部件电容器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في المروحة، المكثفات، وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファンのエラー、電源部のコンデンサ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">팬 오류, 출력부 커패시터</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка вентилятора, силовая часть конденсаторов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fan hatası, güç ünitesi kondansatörleri</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2284</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitüberschreitung bei HV-Entladung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">HV discharge timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja en circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension dans le circuit intermédiaire</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore nel circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路欠电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد الدائرة البينية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路の電圧不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 저전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение в промежуточном контуре</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devrede düşük gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2019</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F2-Testfehler, Achs- und Versorgerreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F2 test error, axis and supply unit reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F2, reacción de eje y equipo de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F2, réaction de l’axe et de l’unité d’alimen.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F2, reazione asse e alimentatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F2 测试错误，轴和电源反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F2، استجابة المحور ومزود الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F2テストエラー、軸およびプロバイダの応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F2 테스트 오류, 축 및 공급 장치 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F2, реакция оси и узла снабжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F2 test hatası, eksen ve besleyici tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2020</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F2-Testfehler, Versorgerreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F2 test error, supply unit reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F2, reacción de equipo de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F2, réaction de l’unité d’alimentation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F2, reazione alimentatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F2 测试错误，电源反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F2، استجابة مزود الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F2テストエラー、プロバイダ応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F2 테스트 오류, 공급 장치 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F2, реакция узла снабжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F2 test hatası, besleyici tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1482</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitintervall Bremsentest überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Brake check time interval exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Intervalo de tiempo de prueba de frenos sobrepasado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Intervalle de temps de test de freinage dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Intervallo di tempo test dei freni superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出制动器测试时间间隔</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الفاصل الزمني لاختبار الفرامل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキテストの時間間隔超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 테스트 시간 간격 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышен временной интервал проверки тормоза</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren kontrolü zaman aralığı aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1483</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitintervall Dynamisierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Dynamization time interval incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Intervalo de tiempo de la dinamización erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Intervalle de temps dynamisation erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Intervallo di tempo dinamizzazione errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">时间间隔动态化错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مرونة الفاصل الزمني</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ダイナミゼーションの時間間隔に不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">역동화 시간 간격 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка временного интервала динамизации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Dinamikleştirme zaman aralığı yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>805</TextId>
      <MessageText LcId="1031">FSoE Stack-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">FSoE stack error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de stack FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur FSoE Stack</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore stack FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">FSoE 堆栈错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка стека FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>806</TextId>
      <MessageText LcId="1031">FSoE Verbindungs-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">FSoE stack connection error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de conexión FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de connexion FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore collegamento FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">FSoE 堆栈连接错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка соединения FSoE</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>807</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe 错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafeエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>808</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe-Verbindungs-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe connection error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de conexión PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de connexion de PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore collegamento PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe 连接错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اتصال PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe接続エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe 연결 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка соединения PROFIsafe</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe bağlantı hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1937</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: F-Zieladresse stimmt nicht überein</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: F-destination address mismatch</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: Dirección de destino F diferente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: Adresse cible F ne correspond pas</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: Indirizzo di destinazione F incoerente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：F 目标地址不一致</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFIsafe: العنوان المستهدف F غير متوافق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe：Fターゲットアドレスは一致していません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe: F 대상 주소 일치하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: целевой адрес F не соответствует</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe: F hedef adresi uyuşmuyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1938</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: F-Quelladresse stimmt nicht überein oder ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: F-source address mismatch or not valid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: Dirección de origen F diferente o no válida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: Adresse source F ne correspond pas ou non valide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: Indirizzo sorgente F incoerente o non valido</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：F 源地址不一致或无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFIsafe: عنوان المصدر F غير متوافق أو غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe：Fソースアドレスは一致していないか、無効です</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe: F 소스 주소 일치하지 않거나 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: исходный адрес F не соотв. или недействителен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe: F kaynak adresi uyuşmuyor veya geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1939</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: F-Parameterblock inkonsistent (CRC1-Fehler)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: F-parameter block inconsistent (CRC1 error)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: Bloque de parámetros F inconsistente (error CRC1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: Bloc de paramètres F inconsistant (erreur CRC1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: Blocco parametri F inconsistente (errore CRC1)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：F 参数块不一致（CRC1 错误）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFIsafe: مجموعة بارمترات F غير مترابطة (خطأ في CRC1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe：Fパラメータブロックは不一致（CRC1エラー）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe: F 매개변수 블록 일치하지 않음(CRC1 오류)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: блок парам. F содержит противоречия (ошибка CRC1)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe: F parametre bloku tutarsız (CRC1 hatası)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1940</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: iParameter inkonsistent (iParCRC-Fehler)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: iParameters inconsistent (iParCRC error)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: iParameter inconsistentes (error iParCRC)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: iParameter inconsistants (erreur iParCRC)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: iParameter inconsistenti (errore iParCRC)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：iParameter 不一致（iParCRC 错误）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFIsafe: بارمترات iParameter غير مترابطة (خطأ في iParCRC)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe：iパラメータ不一致（iParcCRCエラー）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe: i매개변수 일치하지 않음(iParCRC 오류)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: парам. i содержат противоречия (ошибка iParCRC)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe: iParametre tutarsız (iParCRC hatası)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1941</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: Übertragungsdaten inkonsistent (CRC2-Fehler)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: Transmission data inconsistent (CRC2 error)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: Datos de transmisión inconsistentes (error CRC2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: Données de transfert inconsistantes (erreur CRC2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: Dati di trasferimento inconsistenti (errore CRC2)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：传输数据不一致（CRC2 错误）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFIsafe: بيانات النقل غير مترابطة (خطأ في CRC2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe：送信データ不一致（CRC2エラー）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe: 전송 데이터 일치하지 않음(CRC2 오류)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: данные передачи содержат противор-я (ошибка CRC2)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe: Aktarılan veriler tutarsız (CRC2 hatası)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1942</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFIsafe: Übertragungszeitüberschreitung (Watchdog abgel.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFIsafe: Transmission timeout (watchdog elapsed)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFIsafe: Tiempo de transmisión exced. (watchdog expirado)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFIsafe: Temps transfert dépassé (chien de garde écoulé)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFIsafe: Tempo trasferimento superato (watchdog scaduto)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFIsafe：传输超时（Watchdog 已存储）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFIsafe: تجاوز وقت النقل (انتهاء وقت دائرة المراقبة)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFIsafe：送信時間超過（Watchdog期限切れ）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFIsafe: 전송 시간 초과(Watchdog 만료)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFIsafe: превыш. время передачи (сторожевая схема откл.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFIsafe: Aktarma süresi aşıldı (Watchdog zamanı doldu)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1854</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere CAN-Kommunikation: Allgemeiner Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe CAN communication: General error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación CAN segura: Error general</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication CAN sécurisée: Erreur générale</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione CAN sicura: Errore generico</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全 CAN 通信：一般错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اتصال CAN آمن: خطأ عام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全なCAN通信：一般的なエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 CAN 통신: 일반 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасный обмен данными по шине CAN: общая ошибка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli CAN iletişimi: Genel hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1853</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere CAN-Kommunikation: Fehler Verbindung #1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe CAN communication: Error connection #1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación CAN segura: Error de conexión 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication CAN sécurisée: Erreur de connexion #1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione CAN sicura: Errore connessione #1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全 CAN 通信：连接错误 #1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اتصال CAN آمن: خطأ في الاتصال #1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全なCANエラー：接続#1エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 CAN 통신: 연결 오류 #1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасный обмен данными по шине CAN: ошибка соединения № 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli CAN iletişimi: #1 bağlantı hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1868</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere CAN-Kommunikation: Fehler Verbindung #2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe CAN communication: Error connection #2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación CAN segura: Error de conexión 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication CAN sécurisée: Erreur de connexion #2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione CAN sicura: Errore connessione #2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全 CAN 通信：连接错误 #2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اتصال CAN آمن: خطأ في الاتصال #2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全なCANエラー：接続#2エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 CAN 통신: 연결 오류 #2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасный обмен данными по шине CAN: ошибка соединения № 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli CAN iletişimi: #2 bağlantı hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1839</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Busausfall</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Bus failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bus fuera de función</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Bus hors service</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto del Bus</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">总线故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في حافلة البيانات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バス障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">버스 고장</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ шины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Veri yolu arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1517</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Watchdog Kommunikation: Überlast zyklische Kommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication watchdog: Overload of cyclic communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Watchdog de comunicación: Sobrecarga de comunic. cíclica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Chien de garde communication: Surcharge de commun. cyclique</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Watchdog di comunicazione: Sovraccarico di comunic. ciclica</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信看门狗： 循环通信过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信ウォッチドッグ: サイクリック通信の過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 워치독: 주기적 통신 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контрольный таймер для связи: перегрузка циклической связи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Watchdog iletişimi: Aşırı yüklü döngüsel iletişim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>818</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Falsche E/A-Länge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect I/O length</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Longitud I/O incorrecta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Longueur E/S, incorrecte</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Lunghezza I/O errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">I/O 长度不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">I/Oの長さが正しくありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 I/O 길이</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильная длина входных/выходных данных</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yanlış G/Ç uzunluğu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2314</TextId>
      <MessageText LcId="1031">E-Stop aktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Emergency-Stop activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parada de emergencia activada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Arrêt d’urgence activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">E-Stop attivato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">E-Stop 已激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تفعيل خاصية التوقف الاضطراري</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">非常停止有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">비상 정지 활성화됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Электронный останов активирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Acil durdurma etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2910</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verbindungs-Stopp bei eingeschaltetem Gerät</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Connection stop with enabled device</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1822</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Interne Kommunikation zur Kommunikationsbaugruppe gestört</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Disturbed internal communication with communication module</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación interna con módulo de comunicación averiada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication interne avec le module communication perturbée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione interna con unità di comunicazione disturbata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">与通信模块的内部通信受到干扰</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خلل في الاتصال الداخلي بالمجموعة التركيبية للاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信モジュールへの内部通信障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 모듈과의 내부 통신 장애</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой внутреннего обмена данными с узлом связи</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İletişim yapı grubuyla dahili iletişim arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1508</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Exzessive Lagesollwertdifferenz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Excessive position command difference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Diferencia excesiva de valor teórico de posición</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Différence de positions de consigne excessive</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Eccessiva diff. nella posizione comandata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置设定值差异过大</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تباين فائق في القيمة الافتراضية للوضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">過剰な位置設定値の差異</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">과도한 위치 설정값 차이</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Избыточная разность заданных значений положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konum komut değeri farkı aşırı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2744</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommunikationsrücksprung bei gesetzter Freigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication return with enable signal set</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Retorno de comunicación durante desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Retrait de communication avec la validation définie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ritorno di comunicazione con abilitazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设置启用时的通信反弹</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">ارتداد الاتصال عند ضبط الإعتاق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定したリリースでの通信ジャンプ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">승인 설정 시 통신 리턴</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Возврат обмена данными при заданной разблокировке</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Onay verildiğinde iletişim geri geliyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1639</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Ausfall der Consumer-Verbindung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Consumer connection failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Fallo de conexión del consumidor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Interruption de la connexion client</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: Guasto della connessione Consumer</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：Consumer 连接故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: عطل في اتصال المستهلك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：Consumer接続障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 소비자 연결 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: отказ соединения с потребителями</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: Tüketici bağlantısı arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1926</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Ausfall der Kommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Communication failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Fallo de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Interruption de la communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: Guasto della comunicazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：通信故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: عطل في الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：通信障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 통신 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: отказ обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: İletişim arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1910</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: EoE Invalid Mac Address</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: EoE Geçersiz Mac adresi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2034</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F4-Testfehler; Achs- und Versorgerreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F4 test error; axis and supply unit reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F4, reacción de eje y equipo de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F4; réaction de l'axe et de l’unité d’alimen.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F4; reazione asse e alimentatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F4 测试错误；轴和电源反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F4، استجابة المحور ومزود الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F4テストエラー; 軸およびプロバイダの応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F4 테스트 오류; 축 및 공급 장치 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F4; реакция оси и узла снабжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F4 test hatası; eksen ve besleyici tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3012</TextId>
      <MessageText LcId="1031">CIP Safety Adaption Layer Fehler (CSAL)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">CIP Safety adaption layer error (CSAL)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>834</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nicht fataler Systemfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sistema no fatal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur système non fatale</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di sistema non fatale</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">非致命系统错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ غير شديد في النظام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">致命的なシステムエラーではない</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">심각하지 않은 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Нефатальная системная ошибка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölümcül olmayan sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1484</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nicht fataler Systemfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sistema no fatal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur système non fatale</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di sistema non fatale</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">系统的非致命错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Нефатальная системная ошибка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1485</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Umschaltung auf nicht initialisierte Betriebsart</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Switching to non-initialized operation mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación a modo de servicio no inicializado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation vers un mode de fonctionnement non initialisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Selezione di un Modo Operativo non inizializzato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换到未初始化的运行方式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل إلى طريقة تشغيل غير مهايئة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">許可されていない操作モードでの切り替え</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">초기화되지 않은 운전 모드로 전환</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переключение в неинициализированный режим эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İlk kullanıma hazırlanmamış çalışma moduna geçiş</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1487</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lagegrenzwert überschritten (Überlauf)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position limit value exceeded (overflow)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Límite de posición superado (desbordamiento)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur limite de position dépassée (débordement)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite di posizione superato (troppopieno)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过位置极限值（超程）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز القيمة الحدية للموضع (فيض)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置制限値を超えている（オーバーフロー）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 한계값 초과(오버런)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено предельное значение положения (переполнение)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozisyon sınır değeri aşıldı (taşma)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2732</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aufsynchronisation nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Synchronization not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible la sincronización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Synchronisation impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sincronizzazione impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法同步</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ المزامنة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">同期が実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">동기화 실행 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Синхронизация невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yukarı senkronizasyon yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2740</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Interner Überlauf durch Positioniervorgabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Internal overflow by positioning input</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Rebose interno debido a predeterm. de posicionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Débordement interne par positionnement cible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorsa interna attrav. preimpostaz. di posizionam.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位预设导致内部超程</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فيض داخلي بسبب تقدم الموضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決め指定による内部オーバーフロー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔닝 지정에 의한 내부 오버런</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Внутреннее переполнение при задании позиционирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hedef pozisyon ön tanımı nedeniyle dahili taşma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2731</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Falsche Richtung beim Tippen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect direction when jogging</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sentido incorrecto en avance por impulsos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mauvaise direction lors de la saisie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Direzione errata durante la digitazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">点动时方向错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اتجاه خاطئ عند النقر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">タイピングの方向に誤りがあります</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">입력할 때 방향이 잘못됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильное направление при толчковом режиме</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Dokunmatik çalışma yönü yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3031</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Interner Überlauf im Lageregelkreis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Internal overflow in the position control loop</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2039</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F6-Testfehler, Achsreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F6 test error, axis reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F6, reacción de eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F6, réaction de l'axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F6, reazione asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F6 测试错误，轴反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F6، استجابة المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F6テストエラー、軸応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F6 테스트 오류, 축 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F6, реакция оси</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F6 test hatası, eksen tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>853</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeitssollwert &gt; Stillstandsfenster im SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity command value &gt; standstill window in SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor teórico de velocidad &gt; Ventana de parada SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse de consigne &gt; fenêtre d’arrêt en SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valore nominale velocità &gt; finestra arresto in SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">速度设定值 &gt; SOS 中的停止窗口</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة المرجعية للسرعة &gt; نافذة التوقف في SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">速度設定値 &gt; SOSでの停止ウィンドウ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도 설정값 &gt; SOS의 정지 창</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Заданная скорость &gt; окно останова в SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız komut değeri &gt; SOS'teki durma penceresi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1880</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteinterne Kommunikation zur E/A-Baugruppe gestört</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device-internal communication to I/O module disturbed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación interna de equipo con módulo I/O averiada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication interne d’appareil avec module E/S perturbée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicaz. interna nel apparecchio con unità I/O disturbata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">与 I/O 模块的设备内部通信受到干扰</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خلل في الاتصال الداخلي بمجموعة الدخل والخرج</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">I/Oモジュールのデバイス内部通信障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">I/O 모듈과의 내부 통신 장애</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой внутреннего обмена данными с узлом ввода-вывода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihazın G/Ç yapı grubu ile dahili iletişimi arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1359</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nicht fataler Systemfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sistema no fatal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur système non fatale</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di sistema non fatale</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">非致命系统错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ غير شديد في النظام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">致命的なシステムエラーではない</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">심각하지 않은 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Нефатальная системная ошибка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölümcül olmayan sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2042</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F6-Testfehler, Achs- und Versorgerreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F6 test error, axis and supply unit reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F6, reacción de eje y equipo de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F6, réaction de l’axe et de l’unité d’alimen.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F6, reazione asse e alimentatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F6 测试错误；轴和电源反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F6، استجابة المحور ومزود الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F6テストエラー; 軸およびプロバイダの応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F6 테스트 오류, 축 및 공급 장치 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F6; реакция оси и узла снабжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F6 test hatası, eksen ve besleyici tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>883</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Autom. Kommutierung: Achse blockiert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Autom. commutation: Axis blocked</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Eje bloqueado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Axe bloqué</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Asse bloccato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：轴被阻止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: إعاقة المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：軸はブロックされています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 축 차단됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: ось заблокирована</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: Eksen bloke ediliyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>884</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Autom. Kommutierung Zeitüberschreitung: Achse in Bewegung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Autom. commutation timeout: Axis in motion</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo límite de conmutación automática: Eje en movimiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automat. dépassement de temps: Axe en mouvement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica timeout: Asse in movimento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向超时：轴正在移动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي لتجاوز الوقت: المحور يتحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流 時間超過：軸の移動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류 시간 초과: 축 동작 중</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено время автоматической коммутации: ось в движении</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon Zaman aşımı: Eksen hareket ediyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>885</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Autom. Kommutierung: Max. Bewegungsbereich Rückfahren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Autom. commutation: Max. motion range when moving back</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación autom.: Rango máx. de desplazam. retroceso</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Zone de déplacement max. en retour</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutaz. autom.: Campo di movim. mass. in retromarcia</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：最大返回移动范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: قطع نطاق الحركة الأقصى إلى الوراء</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：反転移動の最大範囲</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 후진 시 최대 동작 범위</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автом. коммутация: макс. диапазон движения, обр. направл-е</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: Geri gidişte maksimum hareket aralığı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2742</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungsoffset konnte nicht ermittelt werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Commutation offset could not be determined</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No fue posible determinar el offset de conmutación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Décalage de commutation n’a pas pu être déterminé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Offset di commutazione non determinato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法确定换向偏移</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر رصد أوفست التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流オフセットは検出できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 오프셋을 측정하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось определить смещение коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon ofseti belirlenemedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>887</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Autom. Kommutierung: Max. Bewegungsbereich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Autom. commutation: Max. motion range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Rango máx. de desplazamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Zone de déplacement max.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione autom.: Campo di movimento mass.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：最大移动范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: نطاق الحركة الأقصى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：最大移動範囲</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 최대 동작 범위</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: максимальный диапазон движения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: maks. hareket aralığı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2745</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Strom zu gering</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Current too low</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Corriente insuficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Courant insuffisant</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Corrente insufficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：电流过低</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: تيار منخفض للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：電流が少なすぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 전류가 너무 낮음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: слишком низкая сила тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: Akım fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2746</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Überstrom</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Overcurrent</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Exceso de corriente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Surintensité</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Sovracorrente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: تيار فائض</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: перегрузка по току</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: aşırı akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2747</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Tiempo de espera</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Temps expiré</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Time-out</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：超时</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: انقضى الوقت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：タイムアウト</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: тайм-аут</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: zaman aşımı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2748</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Iteration ohne Ergebnis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Iteration without result</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Iteración sin resultado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Itération sans résultat</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Iterazione senza risultato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换向：无结果的迭代</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل التلقائي: تكرار بدون نتيجة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流：結果のない反復</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 결과 없이 반복</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: итерация без результата</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: sonuçsuz tekrarlanma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>892</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Kommutierung: Kommutierungsabgleich fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic commutation: Incorrect commutation adjustment</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación automática: Ajuste de conmutación incorrecto</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation automatique: Ajustement de commutation incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commutazione automatica: Errata regolazione commutazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动换相：错误换相调整</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動整流: 整流調整が正しくありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자동 정류: 잘못된 정류 조정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая коммутация: неправильная коррекция коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik komütasyon: yanlış komütasyon ayarlaması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>893</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteübertemperatur-Abschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overtemperature shutdown</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desconexión por exceso de temperatura de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation en cas de surchauffe de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spegnimento per sovratemp. apparecchio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备超温关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع درجة الحرارة الزائدة للجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス高温シャットダウン</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과온 차단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение из-за перегрева прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı sıcaklığı - kapatma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2316</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungsoffset-Ermittlung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Impossible to determine commutation offset</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible determinar el offset de conmutación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détermination du décalage de commutation impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Determinazione offset di commutazione impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法确定换向偏移</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن رصد أوفست التبديل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流オフセット検出ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 오프셋 측정 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно определить смещение коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon ofsetini belirlemek mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2036</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximale Bremszeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum braking time exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo máximo de frenado excedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temps de freinage maximal dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Max. tempo frenante superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出最大制动时间</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الحد الأقصى لوقت الفرملة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">最大ブレーキ時間超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">최대 제동 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Максимальное время торможения превышено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Maksimum fren süresi aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1819</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1967</TextId>
      <MessageText LcId="1031">HV-Entladung bei gesetzter Antriebsfreigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">HV discharge while drive enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Descarga HV con desbloqueo de accionamiento establecido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Décharge HV avec la validation de l’entraînement définie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Scarica AT con azionamento abilitato impostato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设置驱动器启用时的高压放电</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تفريغ الجهد العالي عند ضبط إعتاق المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定したドライブリリースでのHV放電</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 승인 설정 시 HV 방전</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">ВВ-разряд при заданной деблокировке привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik onayı verildiğinde yüksek voltajlı deşarj</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2203</TextId>
      <MessageText LcId="1031">STO bei gesetzter Antriebsfreigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">STO while drive enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">STO durante desbloqueo de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">STO pendant la validation de l’entraînement définie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">STO con azionamento abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设置驱动器启用时的 STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">STO عند ضبط إعتاق المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定したドライブリリースでのSTO</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 승인 설정 시 STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">STO при заданной деблокировке привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik onayı verildiğinde STO</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>899</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommunikationsfehler, Baugruppen Geberinterface</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication error, encoder interface modules</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de comunicación, interfaz de transmisor módulos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de communication, modules interface codeur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore comunicazione, gruppi costruttivi interfaccia encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信错误，编码器接口模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الاتصال: واجهة حساس المجموعات التركيبية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信エラー、エンコーダインターフェースのモジュール</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 오류, 센서 인터페이스 모듈</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка обмена данными, узлы интерфейса датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İletişim hatası, enkoder arayüzü yapı grupları</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1363</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommunikationsfehler, Baugruppen Onboardgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication error, onboard encoder modules</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de comunicación, transmisor onboard módulos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de communication, modules codeur embarqué</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di comunicazione, gruppi costruttivi encoder onboard</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信错误，板载编码器模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الاتصال: حساس المجموعات التركيبية على المتن</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信エラー、オンボードエンコーダのモジュール</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 오류, 온보드 센서 모듈</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка обмена данными, узлы бортового датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İletişim hatası, bütünleşik enkoder yapı grupları</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1844</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Diagnoseverarbeitung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect processing of diagnostic message</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Errores en el procesamiento de diagnóstico</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Traitement du diagnostic erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Elaborazione scorretta dei messaggi di diagnosi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">诊断处理错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في معالجة التشخيص</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">診断処理不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">진단 처리 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка обработки диагностического сообщения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Teşhis işleme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2031</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unterbrechung Motorphase</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Interruption of motor phase</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interrupción de fase de motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interruption de phase de moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Interruzione di fase di motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机相位中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع مرحلة المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ位相の遮断</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 단계 중단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Обрыв фазы двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor fazında kesinti</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2035</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteträger interner Spannungsfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device carrier internal voltage error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de tensión interna del soporte de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de tension interne du porte-appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Portadispositivo errore di tensione interno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备载体内部电压错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ جهد داخلي بحامل الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイスキャリア 内部電圧エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 캐리어 내부 전압 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Внутренняя ошибка напряжения опоры устройства</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz taşıyıcısı dahili gerilim hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3044</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Scan-Modus der Fertigung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Manufacturing scan mode active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2782</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeitsregler-Überlast</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity controller overload</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga regulador velocidad</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge du régulateur de vitesse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico regolatore di velocità</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">速度控制器过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حمل زائد على منظم السرعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スピードコントローラの過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">크루즈 컨트롤 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка регулятора скорости</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız ayarlayıcıda aşırı yük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1829</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler im Drehzahlregelkreis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Speed loop error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en el círculo de regulación de velocidad</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur dans la boucle de régulation de vitesse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nel circuito di regolazione di velocità</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">转速控制回路中的错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في دائرة التحكم في عدد اللفات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">回転数制御回路エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도 루프 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправность в контуре регулировки числа оборотов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız kontrol devresinde hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2037</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Frequenz &gt; 599Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Frequency &gt; 599Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Frecuencia &gt; 599 Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fréquence &gt; 599 Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Frequenza &gt; 599Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">频率 &gt; 599Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التردد &gt; 599 هرتز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">周波数 &gt; 599Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">주파수 &gt; 599Hz</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Частота &gt; 599 Гц</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Frekans &gt; 599Hz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2317</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Drehzahl an der Antriebswelle zu gering</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Speed at drive shaft too low</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Velocidad en eje de transmisión demasiado baja</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse insuffisante sur l’arbre d’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Numero di giri sull’albero motore insufficiente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动轴转速过低</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عدد اللفات بعمود الدوران قليل للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブシャフトの回転数が低すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 샤프트의 속도 너무 낮음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Слишком низкая частота вращения на приводном валу</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik milindeki hız fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2202</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Leistungsteil defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Power section defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo del elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Section de puissance défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправна силовая часть</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesi bozuk</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2040</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F8-Testfehler, F8022-Fehlerreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F8 test error, F8022 error reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F8, reacción de error F8022</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F8, réaction à l’erreur F8022</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F8, reazione errore F8022</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F8 测试错误，F8022 错误反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F8، الاستجابة للخطأ F8022</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F8テストエラー、F8022エラー応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F8 테스트 오류, F8022 오류 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F8, реакция на ошибку F8022</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F8 test hatası, F8022 hata tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2038</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F8-Testfehler, Achsreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F8 test error, axis reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F8, reacción de eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F8, réaction de l'axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F8, reazione asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F8 测试错误，轴反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F8، استجابة المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F8テストエラー、軸応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F8 테스트 오류, 축 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F8, реакция оси</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F8 test hatası, eksen tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2045</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Initialisierung des Parameter-Handlings</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when initializing the parameter handling</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar el manejo de los parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de l’initialisation du maniement des paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore a inizializzazione maneggio dei parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数处理初始化时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة معالجات البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ取扱い初期化時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 취급 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой инициализации обработки параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre handlingini ilk kullanıma hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2217</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Parametersatzumschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during parameter set switching</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en la conmutación de registro de los parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de commutation des jeux de paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la commutazione set parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换参数组时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند تبديل مجموعات المعلمات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータセット切り替え時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 세트를 전환할 때 오류가 발생했습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при переключении набора параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre kümesi değiştirmede hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2046</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Initialisierung Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when initializing power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de l’initialisation de la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore a inizializzazione modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件初始化时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の初期化時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициализации силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesini ilk kullanıma hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>918</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unzulässige Leistungsteil-/Firmwarekombination</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid power section/firmware combination</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Combinación inadmisible de elem. de potencia/firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Combinaison section de puissance/micrologiciel non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Combinazione modulo di potenza/firmware non valida</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许的功率部件/固件组合</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مجموعة غير مسموح بها لوحدة الطاقة/ البرامج الثابتة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">許容されていない電源部/ファームウェアの組合せ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">허용되지 않은 출력부 결합/펌웨어 결합</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недопустимая комбинация силовой части/микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Geçersiz güç ünitesi/bellenim kombinasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2051</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Exception auf Optionsmodul</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Exception on optional module</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exception en módulo opcional</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Exception du module optionnel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Eccezione sul modulo opzione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">选件模块异常</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">استثناء بالوحدة الاختيارية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">オプションモジュールの例外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">옵션 모듈 예외</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Исключение в опциональном модуле</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Opsiyonel modülde istisna</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>924</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Pulsdauer Dynamisierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Dynamization pulse width incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Duración del impulso de la dinamización errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Durée d’impulsion dynamisation erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Durata impulso dinamizzazione errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">脉冲持续时间动态化错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مرونة الفترة الإضافية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ダイナミゼーションのパルス時間に不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">역동화 펄스 기간 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка длительности импульса динамизации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Dinamikleştirme nabız genişliği yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>925</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Überprüfen der Anwahlsignale</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when checking selection signals</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al comprobar las señales de selección</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors du contrôle des signaux de sélection</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la verifica dei segnali di selezione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">检查拨号信号时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في فحص إشارات التحديد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">選択信号の確認時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">선택 신호 점검 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при проверке сигналов выбора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Seçme sinyallerinin kontrolü sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2053</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Systemfehler STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">STO system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sistema STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur système STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore sistema STO</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">系统错误 STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في النظام STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">システムエラー STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">STO 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Системная ошибка STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">STO sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>953</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2736</TextId>
      <MessageText LcId="1031">12V/24V-Spannung nicht verfügbar. Motorbetrieb unzulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">12V/24V voltage not available. Motor operation prohibited</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión 12V/24V no disponible. Func. motor no permitido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Tension 12V/24V non dispo. Fctionnemt du moteur non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione 12V/24V non disponibile. Funz. motore non ammesso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">12V/24V 电压不可用。不允许电机运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الجهد 12 فولت/24 فولت غير متوفر. غير مسموح بتشغيل المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">12V/24V 電圧には対応していません。モーター運転不可</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">12V/24V 전압을 사용할 수 없습니다. 모터 작동 불허</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Напряжение 12 В/24 В недоступно. Работа двигателя запрещена</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">12V/24V gerilim mevcut değil. Motoru çalıştırmaya izin yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2201</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erdschluss Wechselrichter</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Ground fault inverter</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Contacto a tierra inversor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Défaut de terre onduleur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Cortocircuito a terra invertitore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">逆变器接地</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وصلة أرضي المحول العاكس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">インバータの地絡</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인버터 접지</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Замыкание на землю инвертора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İnvertör topraklaması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1826</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteinterne Baugruppenkommunikation gestört</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device-internal module communication disturbed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación de módulos interna del equipo averiada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Perturbation communication modules interne à l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione interna moduli disturbata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备内部模块组合受到干扰</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خلل في الاتصال الداخلي للجهاز بالمجموعة التركيبية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス内部のモジュール通信障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 내부 모듈 통신 장애</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой внутреннего обмена данными между узлами прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihazın dahili yapı grubu iletişimi bozuk</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1815</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Diagnoseverarbeitung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect processing of diagnostic message</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Errores en el procesamiento de diagnóstico</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Traitement du diagnostic erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Elaborazione scorretta dei messaggi di diagnosi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">诊断处理错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في معالجة التشخيص</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">診断処理不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">진단 처리 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка обработки диагностического сообщения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Teşhis işleme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1505</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im Leistungsteil (nicht abklingend)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in power section (does not decay)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso corriente en elemento de potencia (no decreciente)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surintensité dans la section de puissance (non évanescente)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente nel modulo di potenza (non in calo)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电流（不消退）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فيض في وحدة الطاقة (لا يقل)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電流（減衰しない）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전류(감쇠되지 않음)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части (не затухает)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek akım (düşmüyor)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1824</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Leistungsteil Geräteträger defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Defective power section device carrier</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Elemento de potencia de soporte de equipo defectuoso</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Section de puissance porte-appareil défectueux</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo di potenza portadispositivo difettoso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备载体功率部件损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في وحدة طاقة حامل الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイスキャリアの電源部障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 캐리어 출력부 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправна силовая часть опоры прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz taşıyıcısı güç ünitesi arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1881</TextId>
      <MessageText LcId="1031">E/A-Baugruppe defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">I/O module defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo I/O defectuoso</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module E/S défectueux</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Unità I/O difettosa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">I/O 模块损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في المجموعة التركيبية للدخل والخرج</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">I/Oモジュール障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">I/O 모듈 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправен узел ввода-вывода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">G/Ç yapı grubu arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2061</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F8-Testfehler, Achs- und Versorgerreaktion</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F8 test error, axis and supply unit reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F8, reacción de eje y equipo de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F8, réaction de l’axe et de l’unité d’alimen.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F8, reazione asse e alimentatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F8 测试错误，轴和电源反应</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في اختبار F8، استجابة المحور ومزود الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F8テストエラー、軸およびプロバイダの応答</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F8 테스트 오류, 축 및 공급 장치 반응</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка проверки F8, реакция оси и узла снабжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">F8 test hatası, eksen ve besleyici tepkisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>29</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Firmware-Update aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware update active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Actualización de firmware activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mise à jour du micrologiciel activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Aggiornamento firmware attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件更新激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديث البرمجيات الثابتة نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェアアップデート有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 업데이트 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активно обновление микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim güncellemesi etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1784</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Aktivieren des Parametrierungsmodus (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when activating the parameterization mode (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al activar el modo de parametrización (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’activation du mode de paramétrage (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di attivazione della modalità parametriz. (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活参数设置模式时出错 (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تفعيل وضع تحديد البارمترات (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ設定モードの有効時エラー(C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성화 시 오류(C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при активации режима параметрирования (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modunu etkinleştirirken hata (C1100)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1866</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Synchronisation des PWM-Timers nicht erfolgreich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PWM timer synchronization failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sincronización del temporizador PWM no satisfactoria</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échec de synchronisation de la minuterie PWM</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sincronizzazione del timer PWM non eseguita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PWM 定时器同步不成功</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم تتم مزامنة ميقاتي PWM بنجاح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PWMタイマーの同期が完了しませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PWM 타이머 동기화 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось выполнить синхронизацию таймера ШИМ</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PWM zamanlayıcısı eşitlenemedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>158</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Einstellungen für Regler-Zykluszeiten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid settings for controller cycle times</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Config. no válidas para tiempos del ciclo del regul.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réglages invalides des temps de cycle du variateur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impostazioni non valide per tempi ciclo controller</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制器循环时间设置无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إعدادات غير صالحة لأوقات دورة المنظم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コントローラサイクル時間の無効な設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">컨트롤러 사이클 시간에 대한 유효하지 않은 설정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействительные настройки циклов регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Denetleyici çevrim süreleri için geçersiz ayarlar</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>172</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mehrfach-Konfiguration eines Parameters -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Multiple configuration of a parameter -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración múltiple de un parámetro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration multiple d’un paramètre -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione multipla di un parametro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">一个参数的多重配置 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تكوين متعدد للبارمتر -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータの複数の設定 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 다중 구성 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Множественная конфигурация одного параметра -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bir parametrenin birden fazla konfigürasyonu var -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>176</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfiguration der Bremse nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Brake cannot be configured</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible configurar el freno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible de configurer le frein</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione del freno impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法配置制动器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تكوين الفرملة غير متاح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキの設定ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">브레이크 구성 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конфигурация тормоза невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren konfigürasyonu mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>177</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Messtaster: Fehler bei Konfiguration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Probe: Error in configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Palpador de medición: Error de configuración</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Palpeur de mesure: erreur lors de la configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tastatore di misura: Errore di configurazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量探针：配置出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">زر القياس: خطأ في التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定プローブ：設定エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 프로브: 구성 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительный щуп: ошибка при конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sondası: konfigürasyon sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>181</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Init. der geberlosen Regelung SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during Init of sensorless control SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inic. la regulación sin transmisor SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’init. de la régulation sans codeur SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore iniz. regolazione senza encoder SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无编码器控制初始化时出错 SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة نظام التحكم SVC بدون حساس -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダなし制御SVCでの初期化時エラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SVC 센서리스 제어 초기화 시 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициал-ии регулировки без датчика SVC -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkodersiz SVC denet. ilk kul. hazırlarken hata -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2212</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unzulässige Feininterpolationsart bzw. TNcyc ausgewählt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid fine interpolation mode or TNcyc selected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tipo de interpolación fina o TNcyc no permitido seleccionado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Type d’interpolation fine non autorisé ou TNcyc sélectionné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tipo interpol. precisa non ammessa e/o Tncyc selezionato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">选择的精细插补类型或 TNcyc 无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">طريقة الاستكمال الدقيق غير صالحة أو أنه تم تحديد TNcyc</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">無効な微補間タイプまたは TNcyc が選択されました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 미세 보간 유형 또는 TNcyc가 선택됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Выбран недопустимый вид точной интерполяции или TNcyc</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İzin verilmeyen hassas interpolasyon türü veya TNcyc seçildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2750</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkrementalgeber-Emulator-Auflösung nicht darstellbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incremental enc. emulator resol. cannot be displayed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se puede visual. resol. de emul. de transm. incremental</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">La résolution d'émulation incré. ne peut être affichée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Imposs. visualizzare risoluz. emulatore di enc. incr.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">增量编码器模拟器分辨率无法显示</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن عرض دقة محاكي المستشعر التزايدي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">インクリメンタルエンコーダのエミュレータの解像度を表示できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">증분 인코더 에뮬레이터 해상도 표시 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Разр. способность эмулятора инкр. датчика не отображается</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Artımsal enkoder emülatörü çözünürlüğü gösterilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1629</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfiguration therm. Motormodell fehlerhaft (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Configuration of therm. motor model incorrect (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración térm. modelo de motor errónea (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration modèle de moteur therm. erronée (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore configurazione modello motore term. (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">热电机型号配置错误 (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تكوين طراز المحرك الحراري (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">熱モータモデルの設定不具合(-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">열 모터 모델 구성 오류(-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка конфигурации тепловой модели двигателя (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Term. motor modeli konfigürasyonu hatalı (-&gt;S-0-0423)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>190</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Firmware-Funktion nicht freigeschaltet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware function not enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Función de firmware no habilitada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fonction de micrologiciel non validée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Funzione firmware non abilitata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件功能未启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وظيفة البرمجيات الثابتة غير محررة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェア機能は有効になっていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 기능 활성화되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Функция микропрограммы не разблокирована</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim fonksiyonu etkinleştirilmedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2986</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Plausibilitätsfehler Nockenschaltwerk</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>202</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Initialisierung der Motorregelung-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during initialization of motor control-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar la regulación del motor-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initialisation de la régulation du moteur-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante l’inizial. regolazione motore -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机控制初始化时出错-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة نظام التحكم في المحرك-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ制御初期化時のエラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 제어 초기화 시 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициализации регулировки двигателя-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor ayarlamayı ilk kullanıma hazırlarken hata -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>204</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Init. von Synchronmotor mit Reluktanzmoment</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error at init. of synchr. motor with reluctance torque</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Err. al inic. el mot. sincr. con el par de reluctancia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initial. moteur synchrone avec couple de réluctance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Err. dur. l'iniz. mot. sinc. con coppia di riluttanza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">带磁阻转矩的同步电机初始化时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة المحرك التزامني ذي عزم الممانعة الحثية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">リラクタンストルクによる同期モータ初期化時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">저항 모멘트와 동기식 모터 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой инициализации синх. двигателя с моментом магн. сопрот.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Atalet momenti senkr. motor kul. hazırlanırken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>210</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gebertyp bei gewählter Motorart nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder type not possible for selected constr. type of motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tipo codificador para tipo de motor seleccionado imposible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Type de codeur du type de moteur sélectionné impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modello encoder nel tipo di motore selezionato non poss.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器类型不可能用于选定构件类型的电机</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможный тип датчика при выбранном типе двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>211</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktivieren des Betriebsmodus nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Impossible to activate operating mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible activar el modo de funcionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’activer le mode de fonctionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Attivazione della modalità funzionamento impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法激活运行模式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تفعيل وضع التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">動作モードを有効にできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">운전 모드 활성화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно активировать режим эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma modu etkinleştirilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>225</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Umschalten nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Switching not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Commut. non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许切换</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح بأي تحويل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">切り替えは許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전환 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переключение недопустимо</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Değiştirmeye izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1785</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Aktivieren des Parametrierungsmodus (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when activating the parameterization mode (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al activar el modo de parametrización (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’activation du mode de paramétrage (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di attivazione della modalità parametriz. (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活参数设置模式时出错 (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تفعيل وضع تحديد البارمترات (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ設定モードの有効時エラー(C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성화 시 오류(C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при активации режима параметрирования (C1100)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modunu etkinleştirirken hata (C1100)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>241</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Änderung der Konfig. der Motorregelung nicht in OM möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Impossible to change the motor control config. in OM</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible cambiar configuración de reg. del motor en OM</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible de modifier la config. de la rég. moteur dans OM</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modifica config. della regolazione motore impossibile in OM</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法在 OM 中更改电机控制配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن إجرء تعديل في تكوين نظام التحكم في المحرك في OM</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ制御の設定変更はOMではできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">OM에서 불가능한 모터 제어 구성 변경</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Изменение конфигурации регулировки двигателя в OM невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor ayarlama konfig. OM'de değiştirilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>242</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Keine Defaultparameter vorhanden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Default parameters not available</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parámetros iniciales no disponibles</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramètres par défaut non disponibles</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametri standard non disponibili</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不存在默认参数</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا توجد بارمترات افتراضية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デフォルトパラメータなし</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본 매개변수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Параметры по умолчанию отсутствуют</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vars. parametre yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>244</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter nicht kopierbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameters not copyable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Los parámetros no se pueden copiar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Les paramètres ne peuvent pas être copiés.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametri non copiabili</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数无法复制</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن نسخ البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータはコピーできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 복사할 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Копирование параметров невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametreler kopyalanamaz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>246</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando versorgerspezifische Reglerwerte laden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Load power-supply specific controller values</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cargar valores regulador específicos de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instr. Charger valeurs de variateur spécif. à l’alimentation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando caric. valori regolat. spec. aliment.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载电源特定的控制器值命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحميل قيم المنظم ذات الصلة بمزود الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド サプライヤ固有のコントローラ値をロード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공급 장치별 컨트롤러 값 로드 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки значений регулятора модуля питания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut besleyiciye özgü denetim değerlerini yükleyin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>247</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Laden nur nach Ermittlung der Systemparameter möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Loading requires determination of system parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Solo es posible cargar tras determinar parámetros de sistema</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Chargem. possible uniq. après déterm. des paramètres système</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Caric. poss. solo dopo determinazione dei param. di sistema</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">只能在确定系统参数后加载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لن يمكن التحميل إلا بعد رصد بارمترات النظام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ロードはシステムパラメータ検出後のみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">시스템 매개변수 확인 후에만 로드 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Загрузка возможна только после опред-я системных параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sadece sis. parametreleri belirlendikten sonra yüklenebilir</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>248</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Speichern der Systemparameter</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error while saving the system parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al guardar los parámetros de sistema</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’enregistrement des paramètres système</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di salvataggio dei param. di sistema</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">保存系统参数时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في حفظ بارمترات النظام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">システムパラメータ保存時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">시스템 매개변수 저장 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при сохранении системных параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sistem parametrelerini kaydederken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>253</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Applikationsprofil-Einstellungen aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command Activate application profile settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar ajustes de perfil de bus de campo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer réglages du profil du bus de terrain</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Attivare impostazioni di profilo bus di campo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令激活现场总线配置文件设置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">有効フィールドバスプロファイル設定用コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">필드 버스 프로필 설정값 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации настроек профиля полевой шины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut Fieldbus profil ayarlarını etkinleştirme</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>254</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Applikationsprofil-Einstellungen aktivieren fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in activation of application profile settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Activar ajustes de perfil de bus de campo fallido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Activation des réglages du profil du bus de terrain erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore attivazione impostazioni profilo bus campo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">现场总线配置文件设置激活的错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой активации настроек профиля полевой шины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>255</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Defaultwerte laden (Werkseinstellungen)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load defaults procedure command (factory settings)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cargar valores iniciales (ajustes de fábrica)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Charger valeurs par défaut (réglages d’usine)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Carica valori default (impostazioni di fabbrica)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认值命令（出厂设置）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحميل القيم الافتراضية (إعدادات المصنع)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド デフォルト値をロード（工場設定）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본값 로드 명령(공장 설정)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки значений по умолчанию (заводские настройки)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Varsayılan değerlerini yükleme (fabrika ayarları) komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1510</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Defaultwerte laden (Werkseinstellungen)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load defaults procedure command (factory settings)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cargar valores iniciales (ajustes de fábrica)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Charger valeurs init. (configuration d'origine)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Caricare valori init. (impostazioni di fabbrica)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认程序命令（出厂设置）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デフォルトロード手続きコマンド (工場設定値)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 초기 로드(공장 설정값)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки значений по умолчанию (заводские настройки)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut geçerli değerlerini yükleme (Fabrika ayarları)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>256</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter-Defaultwert fehlerhaft -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter default value incorrect -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valores iniciales de parámetro erróneos -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur par défaut du paramètre erronée -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valori predefiniti dei parametri non corretti -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数默认值错误 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في القيمة الافتراضية للبارمترات -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータデフォルト値の不具合 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 기본값 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка значения параметра по умолчанию -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre varsayılan değeri hatalı -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>257</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verriegelt mit Passwort</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Locked with password</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bloqueado con contraseña</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Verrouillé par un mot de passe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Bloccato con parola chiave</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">用密码锁定</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محكم القفل بكلمة مرور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パスワードでロック</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">암호를 사용하여 잠금</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Блокировка с паролем</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parola ile kilitlenmiş</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>258</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Defaultwert laden: Mit diesen Gruppen nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Loading default: Not possible with these groups</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Cargar valor inicial: Imposible con estos grupos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Charger la valeur par défaut: impossible avec ces groupes</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Caric. valore di default: impossibile con questi gruppi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认值：用这些组无法实现</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحميل القيمة الافتراضية: لا يمكن مع هذه المجموعات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デフォルト値をロード：このグループではできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본값 로드: 이 그룹에서는 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Загрузка значения по умолчанию: с этими группами невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Varsayılan değeri yükleme: Bu gruplarla mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1953</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Speichern der geladenen Werte ist fehlgeschlagen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Saving of the loaded values failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo al guardar los valores cargados</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échec d’enregistrement des valeurs chargées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Salvataggio dei valori caricati fallito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">保存加载的值失败</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يفلح حفظ القيم المحملة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ロードした値の保存に失敗しました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">로드한 값 저장 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось сохранить загруженные значения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yüklenen değerler kaydedilemedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>259</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Defaultwerte laden (Applikationsdaten)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load defaults procedure command (application data)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cargar valores iniciales (datos de aplicación)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Charger valeurs par défaut (données d’applicat.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Carica valori default (dati applicazione)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认值命令（应用数据）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحميل القيم الافتراضية (بيانات التطبيق)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド デフォルト値をロード（アプリケーションデータ）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본값 로드 명령(응용 프로그램 데이터)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки значений по умолчанию (данные приложения)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Varsayılan değerleri yükleme (uygulama verileri) komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>260</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Werks-Defaultwerte fehlerhaft -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Factory default values incorrect -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valores iniciales de fábrica erróneos -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeurs par défaut d’usine erronées -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valori predefiniti di fabbrica non corretti -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">出厂默认值错误 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في القيمة الافتراضية من المصنع -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">工場デフォルト値の不具合 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공장 기본값 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка заводских значений параметров по умолчанию -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fabrika varsayılan değerleri hatalı -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1055</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verriegelt mit Passwort</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Locked with password</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Bloqueado con contraseña</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Verrouillé par un mot de passe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Bloccato con parola chiave</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">用密码锁定</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">محكم القفل بكلمة مرور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パスワードでロック</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">암호를 사용하여 잠금</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Блокировка с паролем</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parola ile kilitlenmiş</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1056</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Defaultwerte laden (Applikationsdaten), Parameter ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load defaults procedure (application data), invalid param.</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Cargar valores iniciales (datos aplic.), parám. no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Charger valeurs par défaut (données appl.), param. invalides</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Carica valori default (dati app.), parametri non validi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认值（应用数据），参数无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحميل القيم الافتراضية (البيانات)، البارمترات غير صالحة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デフォルト値をロード（アプリケーションデータ）、パラメータ無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본값 로드(응용 프로그램 데이터), 매개변수 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Загрузка знач. по умолч. (данные прилож.), недейств. парам.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Varsy. değerleri yükleme (uygulama verileri) param. geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1373</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Defaultwerte laden (alle Motorparameter)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load defaults procedure command (all motor parameters)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cargar valores iniciales (todos los parám. motor)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruc. Charger valeurs par défaut (tous les param. moteur)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Carica valori default (tutti i parametri motore)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认值命令（所有电机参数）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحميل القيم الافتراضية (كل بارمترات المحرك)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド デフォルト値をロード（すべてのモータパラメータ）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본값 로드 명령(모든 모터 매개변수)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки знач.по умолчанию (все параметры двигателя)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Varsayılan değerleri yükleme (tüm motor param.) komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1374</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Laden der Werkseinstellungen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when loading default settings</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al cargar los ajustes de fábrica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors du chargement des réglages d’usine</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di caricamento delle impostazioni di fabbrica</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载出厂设置时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند تحميل إعدادات المصنع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">工場設定ロード時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공장 설정 로드 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при загрузке заводских настроек</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fabrika ayarlarını yüklerken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>263</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Es wurde ein ungültiger Index eingestellt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">An invalid index was set</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se ha configurado un índice no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Un index invalide a été réglé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">È stato impostato un indice non valido</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">已设置一个无效索引</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم ضبط مؤشر غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">無効なインデックスが設定されました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유효하지 않은 색인을 설정함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Настроен недопустимый указатель</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Geçersiz bir endeks atandı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3143</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Parametrierungsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activate parameterization mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar modo de parametrización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer mode de paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando attivazione modalità parametrizzazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活参数设置模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل وضع تحديد البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド パラメータ設定モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации режима параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>268</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Parametrierungsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activate parameterization mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar modo de parametrización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer mode de paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando attivazione modalità parametrizzazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活参数设置模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل وضع تحديد البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド パラメータ設定モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации режима параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>269</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametersatz unvollständig -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid parameters -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parámetros inválidos -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Jeu de paramètres incomplet -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametri incompleti -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数组不完整 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مجموعة البارمتر غير مكتملة -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータセットが不完全 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 세트 불완전 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неполный набор параметров -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre kümesi eksik -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>270</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter-Grenzwertfehler -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter limit error -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de valor límite del parámetro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de valeur limite du paramètre -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore valore limite parametri -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数极限值错误 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في القيمة الحدية للبارمترات -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ制限値のエラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 한계값 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка предельного значения параметра -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre sınır değer hatası -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>271</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter-Umrechnungsfehler -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter conversion error -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de conversión del parámetro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de conversion de paramètre -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di conversione parametri -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数转换错误 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تحويل حساب البارمترات -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ変換エラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 환산 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка перерасчета параметра -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre dönüştürme hatası -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>272</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unzulässige Motor-Verstärkerkombination</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Inadmissible motor-amplifier combination</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Combinación de motor y amplificador no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Combinaison moteur amplificateur non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Combinazione motore-amplificatore non ammessa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许的电机放大器组合</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مجموعة غير مسموح بها لمعزز المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">許容されていないモータ・アンプの組合せ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">허용되지 않은 모터-부스터 조합</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недопустимая комбинация двигателя и усилителя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Geçersiz motor-güçlendirici kombinasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1375</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Einstellungen für Regler-Zykluszeiten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid settings for controller cycle times</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Config. no válidas para tiempos del ciclo del regul.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réglages invalides des temps de cycle du variateur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impostazioni non valide per tempi ciclo controller</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制器循环时间设置无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إعدادات غير صالحة لأوقات دورة المنظم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コントローラサイクル時間の無効な設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">컨트롤러 사이클 시간에 대한 유효하지 않은 설정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействительные настройки циклов регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Denetleyici çevrim süreleri için geçersiz ayarlar</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>273</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Encoder Basic: Fehler bei der Geberinitialisierung XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder Basic: Error during encoder initialization XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Encoder Basic: Error al inicializar el transmisor XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Encoder Basic: Erreur d’initialisation du codeur XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder Basic: Errore di inizializzazione encoder XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Encoder Basic：编码器初始化时出错 XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مشفر أساسي: خطأ في تهيئة الحساس XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Encoder Basic：エンコーダ初期化時のエラー XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Encoder Basic: XG20.x.y 센서 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Encoder Basic: ошибка при инициализации датчика XG20.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Basic enkoder: XG20.x.y enkoderi ilk kul. hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>275</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Encoder Basic: Fehler bei der Geberinitialisierung XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder Basic: Error during encoder initialization XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Encoder Basic: Error al inicializar el transmisor XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Encoder Basic: Erreur d’initialisation du codeur XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder Basic: Errore di inizializzazione encoder XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Encoder Basic：编码器初始化时出错 XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مشفر أساسي: خطأ في تهيئة الحساس XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Encoder Basic：エンコーダ初期化時のエラー XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Encoder Basic: XG21.x.y 센서 초기화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Encoder Basic: ошибка при инициализации датчика XG21.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Basic enkoder: XG21.x.y enkoderi ilk kul. hazırlarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2067</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Encoder Basic: Fehler bei der Geberinitialisierung XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder Basic: Error during encoder initialization XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Encoder Basic: Error al inicializar el transmisor XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Encoder Basic: Erreur d’initialisation du codeur XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder Basic: Errore in inizializz. trasduttore XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Encoder Basic：XG22.x.y 传感器初始化时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المرمز الأساسي: خطأ في مهايأة المستشعر XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダベーシック：エンコーダー初期化中にエラーが発生しました（XG22.x.y）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Encoder Basic: 인코더 초기화 중 오류 발생 XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Базовый энкодер: ошибка при инициализации датчика XG22.x.y</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Encoder Basic: Verici başlatılırken hata XG22.x.y</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>277</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierung Geber 1 fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect encoder 1 parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización transmisor 1 errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage codeur 1 incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione encoder 1 errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">传感器 1 参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معلمات الحساس 1 خاطئة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ 1 のパラメータ設定不良</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 1의 매개변수화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования датчика 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1 için parametrelendirme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1376</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierung Geber 1 fehlerhaft (Mechanik)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect encoder 1 parameterization (mechanics)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización transmisor 1 erróneo (mecánica)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage du codeur 1 erroné (mécanique)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione encoder 1 errata (meccanica)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1 参数设置错误（机械）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في حساس 1 لتحديد البارمترات (ميكانيكا)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ1のパラメータ設定不具合（機械）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1 매개변수 입력 오류(기계 장치)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования датчика 1 (механика)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1 parametreleri hatalı (mekanik)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1377</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Basic-Geberauswertung nicht betriebsbereit =&gt; Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Basic encoder evaluation not ready =&gt; encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Evaluación de transmisor Basic no operativa =&gt; Transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Évaluation du codeur Basic non opérationnelle =&gt; Codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Analisi encoder Basic non pronta =&gt; encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">基本编码器评估未准备就绪 =&gt; 编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحليل الحساس الأساسي غير جاهز للتشغيل =&gt; الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基本エンコーダ評価は動作準備できていません =&gt; エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본 센서 평가 준비되지 않음 =&gt; 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Оценка датчика Basic не готова к эксплуатации =&gt; датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Basic enkoder değerlen. çalışmaya hazır değil =&gt; Enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>283</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierung Geber 2 fehlerhaft (Mechanik)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect encoder 2 parameterization (mechanics)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización transmisor 2 erróneo (mecánica)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage du codeur 2 erroné (mécanique)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione encoder 2 errata (meccanica)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2 参数设置错误（机械）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في حساس 2 لتحديد البارمترات (ميكانيكا)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2のパラメータ設定不具合（機械）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2 매개변수 입력 오류(기계 장치)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования датчика 2 (механика)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 parametreleri hatalı (mekanik)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>284</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Lesen der Geberdaten =&gt; Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when reading encoder data =&gt; encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al leer los datos del transmisor =&gt; Transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de lecture des données codeur =&gt; Codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore lettura dati encoder =&gt; encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">读取编码器数据时出错 =&gt; 编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند قراءة بيانات الحساس =&gt; الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダデータ読み込み時のエラー =&gt; エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 데이터 읽기 시 오류 =&gt; 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при считывании показаний датчика =&gt; датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder verilerini okurken hata =&gt; Enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2717</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierung Geber 2 fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect encoder 2 parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización transmisor 2 errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage codeur 2 incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione encoder 2 errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">传感器 2 参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معلمات الحساس 2 خاطئة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ 2 のパラメータ設定不良</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 2의 매개변수화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования датчика 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 için parametrelendirme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2565</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierung Messgeber fehlerhaft (Mechanik)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorr. parameterization of measuring enc. (mechanics)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización transmisor 1 erróneo (mecánica)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage du codeur 1 erroné (mécanique)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione encoder 1 errata (meccanica)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1 参数设置错误（机械）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في حساس 1 لتحديد البارمترات (ميكانيكا)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ1のパラメータ設定不具合（機械）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1 매개변수 입력 오류(기계 장치)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования датчика 1 (механика)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1 parametreleri hatalı (mekanik)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>288</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Basic-Geberauswertung nicht betriebsbereit =&gt; Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Basic encoder evaluation not ready =&gt; measuring encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Evaluación de transmisor básico no operativa =&gt; Transductor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Éval. codeur basique pas en état de fonct. =&gt; Transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Analisi encoder Basic non pronta =&gt; Trasduttore di misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">基本编码器评估尚未准备好运行 =&gt; 测量编码器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التحليل الأساسي للمستشعر غير جاهز للتشغيل =&gt; مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基本エンコーダ評価は動作準備できていません =&gt; 測定エンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본 인코더 평가 작동 준비되지 않음 =&gt; 인코더</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Анализатор датчика Basic не готов к работе =&gt; измер. датчик</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Basic enk. değerlen. çalışmaya hazır değil =&gt; ölçüm enkoderi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>290</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verfahrbereich intern nicht darstellbar =&gt; Messgeber</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Travel range cannot be displayed internally =&gt; meas.enc</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Imposible mostrar internamente rango despl. =&gt; Transductor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible de représ. la zone de travail =&gt; Transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Area spostam. interna non raffigurabile =&gt; trasd. misura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">内部无法显示行程范围=&gt;测量传感器</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن عرض نطاق التحريك الداخلي =&gt; مستشعر القياس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">内部移動範囲を表示できません =&gt; 測定エンコーダ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">내부 이동 범위 표시 불가 =&gt; 인코더</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Внутр. диапазон перемещений не отображается =&gt; измер. датчик</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Dahili hareket alanı gösterilemiyor =&gt; ölçüm enkoderi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2718</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametrierung Messgeber fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorr. parameterization of measuring enc.</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización transductor de medición errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage incorrect du transducteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione trasduttore di misura errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量传感器参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">معلمات حساس القياس خاطئة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">トランスデューサのパラメータ設定不良</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 인코더의 매개변수화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования измерительного датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sensör parametrelendirmesi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1378</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfig. Verfahrbereich intern nicht darstellbar =&gt; Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Config. travel range cannot be displayed internally =&gt; enc.1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Imposible mostrar internam. conf. rango despl. =&gt; Transm. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Conf. zone déplacement non représent. en interne =&gt; Codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Conf. area spostam. interna non raffigurabile =&gt; encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">内部行驶范围配置无法显示 =&gt; 编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن عرض تكوين نطاق الحركة الداخلي =&gt; الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">移動範囲の設定を内部的に示せない =&gt; エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">내부 이동 범위 구성 표시할 수 없음 =&gt; 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно отобразить конфигур. диапазон перемещ.=&gt; датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hareket aralığı dahili konf. gösterilemiyor =&gt; Enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>293</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Wichtung mit Motorbezug nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Scaling with motor reference not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ponderación con respecto al motor no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pondération avec référence au moteur non permise</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ponderazione con riferimento motore non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许用电机罩进行称重</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح بالترجيح مع إشراك المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ関連での重み付けは許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 기준 가중 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Взвешивание со ссылкой на двигатель не разрешено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor referansıyla ağırlıklandırmaya izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>294</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Wichtungstyp an der Last nicht einheitlich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Scaling type at load not consistent</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tipo de ponderación diferente en la carga</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Type de pondération sur la charge non homogène</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tipo ponderazione sul carico non unitario</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">负载上的称重类型不统一</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نوع الترجيح على الحمل غير موحد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">負荷での重み付けタイプが不均一</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">부하의 가중 유형 균일하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Тип взвешивания по нагрузке не единообразный</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yükteki ağırlıklandırma tipi aynı değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>296</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Wichtungseinheit gemischt nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mixed scaling units not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Unidad de ponderación mezclada no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Unité de pondération mélangée non permise</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Unità di ponderazione mista non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许称重单位混合</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح بمزج وحدة الترجيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">重み付けの単位混合は許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">혼합 가중 단위 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Смешанные единицы взвешивания не разрешены</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Karma ağırlıklandırma birimine izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1379</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkr. Wicht. mit natürlichem Überlauf u. Modulo unzulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incr. scaling with natural overflow and modulo not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ponderac. incr. con rebose natural y módulo no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pondérat. incr. avec débord. naturel et modulo non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Pon. incr. con sovracorsa naturale e modulo non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许用自然超程和模数进行增量称重</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح بترجيح الزيادة مع وجود فيض طبيعي وباقي قسمة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自然のオーバーフローおよびモジュロによる重み付け増分は許容されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">자연적 오버런 및 모듈로를 통한 증분 가중 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Инкр. взвеш. с естественным выбегом и модул. недопустимо</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Doğal taşma ve modül ile artımlı ağırlıkla. izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>297</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfig. Verfahrbereich intern nicht darstellbar =&gt; Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Config. travel range cannot be displayed internally =&gt; enc.2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Imposible mostrar internam. conf. rango despl. =&gt; Transm. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Conf. zone déplacement non représent. en interne =&gt; Codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Conf. area spostam. interna non raffigurabile =&gt; encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">内部行驶范围配置无法显示 =&gt; 编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن عرض تكوين نطاق الحركة الداخلي =&gt; الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">移動範囲の設定を内部的に示せない =&gt; エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">내부 이동 범위 구성 표시할 수 없음 =&gt; 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно отобразить конфигур. диапазон перемещ.=&gt; датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hareket aralığı dahili konf. gösterilemiyor =&gt; Enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>298</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Firmware-Update aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware update active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Actualización de firmware activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mise à jour du micrologiciel activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Aggiornamento firmware attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件更新激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديث البرمجيات الثابتة نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェアアップデート有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 업데이트 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активно обновление микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim güncellemesi etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>299</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Firmware-Update durchgeführt. Neustart erforderlich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware update carried out. Restart required</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Actualización de firmware realizada. Es necesario reiniciar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mise à jour du micrologiciel effectuée. Redémarrage requis</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Aggiornamento firmware eseguito. Riavviare</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">已进行固件更新。需要重启</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تحديث البرمجيات الثابتة. يجب إعادة بدء التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェアアップデートの実行。再起動が必要</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 업데이트 수행됨. 다시 시작 필요</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Обновление микропрограммы выполнено. Требуется перезапуск</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim güncellemesi yapıldı. Yeniden başlatma gerekli</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2668</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktivierte Firmware-Funktionen nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Enabled firmware functions not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Funciones de firmware activadas no permitidas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fonctions du micrologiciel activées non autorisées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Funzioni firmware attivate non consentite</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许启用固件功能</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">غير مصرح بوظائف البرنامج الثابت المفعلة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェア機能の有効化は許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">활성화된 펌웨어 기능이 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активированные функции встроенного ПО не разрешены</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Etkinleştirilen Firmware fonksiyonlarına izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>300</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Firmware-Funktion nicht freigeschaltet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware function not enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Función de firmware no habilitada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fonction de micrologiciel non validée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Funzione firmware non abilitata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件功能未启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وظيفة البرمجيات الثابتة غير محررة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェア機能は有効になっていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 기능 활성화되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Функция микропрограммы не разблокирована</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim fonksiyonu etkinleştirilmedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1635</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximale Verbindungslänge überschritten -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum length of connection exceeded -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Longitud máxima de conexión excedida -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Longueur de connexion maximale dépassée -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Lunghezza di connessione massima superata -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出最大连接长度 -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز طول التوصيل الأقصى -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">最大接続長さ超過 -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">최대 연결 길이 초과 -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена максимальная длина соединения -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Maksimum bağlantı uzunluğu aşıldı -&gt; S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1636</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Verbindungskonfiguration -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid connection configuration -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración de conexión no válida -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration de connexion invalide -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione di connessione non valida -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">连接配置无效 -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تكوين اتصال غير صالح -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">無効な接続設定 -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유효하지 않은 연결 구성 -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействительная конфигурация соединения -&gt; S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Geçersiz bağlantı konfigürasyonu -&gt; S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1971</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Kommunikationsstatus nicht in Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Communication status not in Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Estado de comunicación no en Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: État de communication n’est pas en Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: Stato di comunicazione non è Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：通信状态不在运行中</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: حالة الاتصال ليست في وضع التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：通信状態は動作状態ではない</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 통신 상태가 Operational이 아님</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: статус обмена данными не Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: İletişim durumu çalışmaya hazır değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2062</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Verbindungs-Konfiguration geändert -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Connection configuration changed -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Configuración de conexión modificada -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Configuration de la connexion modifiée -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: Configurazione di connessione modificata -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：连接配置已更改 -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: تم تغيير تكوين الاتصال -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：接続設定変更 -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 연결 구성 변경됨 -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: изменена конфигурация соединения -&gt; C7400</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: Bağlantı konfigürasyonu değiştirildi -&gt; C7400</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1783</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Schreiben in den nicht flüchtigen Speicher</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when writing to the non-volatile memory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al escribir en la memoria no volátil</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’écriture dans la mémoire non volatile</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la scrittura su memoria non volatile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">写入非易失性存储器时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند الكتابة في الذاكرة غير الطيارة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">不揮発性メモリへの書き込み時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">비휘발성 메모리에 쓰기 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка записи в энергонезависимую память</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kalıcı belleğe yazarken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1790</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommunikation zum Subsystem fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Faulty communication with subsystem</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo en comunicación con subsistema</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication avec le sous-système erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione con sottosistema errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">与子系统的通信错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الاتصال بالنظام الفرعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">サブシステムへの通信不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">하위 시스템과의 통신 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка обмена данными с подсистемой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Alt sistemle iletişim hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>301</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommutierungsauflösung zu klein</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Commutation resolution too small</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Resolución de conmutación demasiado pequeña</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Résolution de la commutation insuffisante</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Soluzione commutazione troppo bassa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">换向分辨率太小</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">دقة التبديل صغيرة للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">整流トリガが小さすぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류 분해능 너무 작음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Слишком низкое разрешение коммутации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komütasyon çözünürlüğü fazla düşük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>303</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Initialisierung der Motorregelung-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during initialization of motor control-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al inicializar la regulación del motor-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initialisation de la régulation du moteur-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante l’inizial. regolazione motore -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机控制初始化时出错-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة نظام التحكم في المحرك-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ制御初期化時のエラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 제어 초기화 시 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициализации регулировки двигателя-&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor ayarlamayı ilk kullanıma hazırlarken hata -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>304</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Motordaten im Geberspeicher -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid motor data in encoder memory -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Datos de mot. no válidos en mem. transm. -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Données moteur invalides dans mémoire du codeur -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Dati motore non validi in memoria encoder -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器存储器中的电机数据无效 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">بيانات محرك غير صالحة في ذاكرة الحساس -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダメモリの無効なモータデータ -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 메모리의 허용되지 않은 모터 데이터 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействител. данные двигателя в памяти датчика -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder belleğinde geçersiz motor verileri -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>305</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Keine Motordaten im Geberspeicher -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">No motor data in encoder memory -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sin datos de motor en la memoria del transmisor -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pas de données moteur dans le mémoire du codeur -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Nessun dato motore in memoria encoder -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器存储器中无电机数据 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا توجد بيانات محرك في ذاكرة الحساس -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダメモリにモータデータなし -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 메모리에 모터 데이터 없음 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Данные двигателя в памяти датчика отсутствуют -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder belleğinde motor verisi yok -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>306</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Initialisierung der Motordaten -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during initialization of motor data -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en inicialización de datos de motor -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’initialisation des données du moteur -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di inizializzazione dati motore -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机数据初始化时出错 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة بيانات المحرك -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータデータ初期化時エラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 데이터 초기화 시 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при инициализации данных двигателя -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor verilerini ilk kullanıma hazırlarken hata -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1733</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kombination von Motor und Geber fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Combination of motor and encoder is incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Combinación de motor y transmisor errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Combinaison de moteur et de codeur erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Combinazione di motore ed encoder errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机和编码器组合错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مجموعة المحرك والحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータとエンコーダの組合せ不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터와 센서 결합 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибочная комбинация двигателя и датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor ve enkoder kombinasyonu hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>308</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktivieren des Parametrierungsmodus nicht möglich =&gt; Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Impossible to activate parameterization mode =&gt; encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Imposible activar el modo de parametrización =&gt; Transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’activer le mode de paramétrage =&gt; Codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Attivazione modalità parametr. impossibile =&gt; encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法激活参数设置模式 =&gt; 编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تفعيل وضع تحديد البارمترات =&gt; الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ設定モードを有効にできません =&gt; エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성화 불가능 =&gt; 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно активировать режим параметрирования =&gt; датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modu etkinleştirilemiyor =&gt; Enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>309</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktivieren des Parametrierungsmodus nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Impossible to activate parameterization mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No es posible activar el modo de parametrización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’activer le mode de paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Attivazione della modalità parametrizzazione impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法激活参数设置模式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تفعيل وضع تحديد البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ設定モードを有効にできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 입력 모드 활성화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно активировать режим параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre ayarı modu etkinleştirilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>310</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfiguration geändert. Neustart</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Configuration changed. Restart</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración modificada. Reiniciar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration modifiée. Redémarrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione modificata. Riavviare</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">配置已更改。重启</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تغيير التكوين. إعادة بدء التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定変更。再起動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">구성 변경됨. 다시 시작</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конфигурация изменена. Перезапуск</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konfigürasyon değiştirildi. Yeniden başlat</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2439</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando erweiterten Fehlerspeicher löschen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Clear extended error memory command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando de borrado de memoria de errores ampliada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction pour effacer la mémoire d’erreur étendue</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Eliminare comando memoria errori estesa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">删除扩展故障存储器命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر محو ذاكرة الأخطاء الموسعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">拡張エラーメモリの削除コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">확장 오류 메모리 삭제 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда удаления расширенной памяти ошибок</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Genişletilmiş hata belleği silme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1381</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnschwelle Performanceauslastung überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Performance load prewarning threshold exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Umbral de advertenc. previa de carga rendimiento sobrepasado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Seuil de préalerte de la charge de performance dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Soglia preavviso dell’utilizzo performance superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过性能负载预警阈值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышен порог предв. предупр. об исчерп. произв-ти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2274</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Max. Anzahl d. aktivierbaren FW-Funktionen überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Max. number of activatable firmware functions exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se ha superado el número máx. de funciones FW activables</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Nombre max. des fonctions du ML activables dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Max. numero d. funzioni FW attivabili superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出可激活固件功能的最大数量</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز العدد الأقصى لوظائف FW القابلة للتفعيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">有効可能なファームウェア機能の最大数超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">활성화할 수 있는 FW 기능 최대 수 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено макс. количество активир. функций микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Etkinleştirilebilen bellenim fonks. maks. sayısı aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2743</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Aktivierbarer Funktionsumfang wurde erhöht -&gt; Neustart notw.</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Increased scope of functions to be activated -&gt; restart requ</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ha aumentado rango funciones activable -&gt; Necesario reinicio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Étendue fonctions activables a été augmentée -&gt; Redém. néc.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Numero di funzioni attivabili aumentato -&gt; Riavviare</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">可激活的功能范围已增加 -&gt; 需要重启</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تمت زيادة نطاق الوظائف القابل للتفعيل -&gt; يجب إعادة البدء</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">有効可能な機能範囲が広がりました -&gt; 必ず再起動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">활성화할 수 있는 기능 범위 증가됨 -&gt; 다시 시작 필요</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Расширен набор активируемых функций -&gt; требуется перезапуск</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Etkinleştirilebilen fon. kapsamı arttı -&gt; Yen. baş. gerekli</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1805</TextId>
      <MessageText LcId="1031">B-Muster-Funktion aktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">B sample function activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Función modelo B activada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fonction modèle B activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Funzione modello B activata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">B 模式功能已激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وظيفة النموذج B مفعلة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Bマスター機能有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">B 패턴 기능 활성화됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активирован шаблон функции B</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">B örnek fonksiyon etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1766</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Interner Zugriff auf nicht erlaubten Speicherbereich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Internal access to forbidden memory range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Acceso interno a área de memoria no permitido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Accès interne à une zone de mémoire non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Accesso interno ad area memoria non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">内部访问不允许的存储器区域</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الوصول الداخلي إلى نطاق الذاكرة غير المسموح به</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">許可されていないメモリ領域への内部アクセス</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">허용되지 않은 메모리 영역에 대한 내부 액세스</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Внутренний доступ к запрещенной области памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İzin verilmeyen bellek bölümüne dahili erişim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1060</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Laufzeitfehler Firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware runtime error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de tiempo de ejecución de firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de durée d’exécution micrologiciel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore run-time firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件运行时间错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في زمن تشغيل البرمجيات الثابتة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェアのランタイムエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 런타임 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка времени выполнения микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim çalışma zamanı hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2048</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Interner Kommunikationsfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Internal communication error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de comunicación interno</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de communication interne</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore di comunicazione interno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：内部通信错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ اتصال داخلي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：内部通信エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 내부 통신 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: внутренняя ошибка обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Dahili iletişim hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1492</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Firmware-Update inkompatibel</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware update incompatible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Actualización de firmware incompatible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mise à jour du micrologiciel incompatible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Aggiornamento firmware incompatibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件更新不兼容</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديث البرمجيات الثابتة غير موافق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファームウェアアップデート互換性なし</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">펌웨어 업데이트 호환되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Обновление микропрограммы несовместимо</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bellenim güncellemesi uyumsuz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1493</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkonsistente Firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware inconsistent</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Firmware inconsistente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Micrologiciel incohérent</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Firmware inconsistente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">固件不一致</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">برمجيات ثابتة غير متطابقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">一致しないファームウェア</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">일관성 없는 펌웨어</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Микропрограмма содержит противоречия</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tutarsız bellenim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>917</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkonsistente Firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Firmware inconsistent</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Firmware inconsistente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Micrologiciel incohérent</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Firmware errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>920</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Steuerteil defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Control section defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Elemento de control defectuoso</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Section de commande défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo di comando difettoso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制部件损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في وحدة التحكم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">制御部障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제어부 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контроллер неисправен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kontrol ünitesi bozuk</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1383</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzanschaltmodul (XLI) nicht betriebsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains connection module (XLI) not ready for operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo conexión de red (XLI) no operativo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module de connexion réseau (XLI) non opérationnel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo di collegamento alla rete (XLI) non pronto all’uso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源连接模块 (XLI) 未准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة توصيل الشبكة (XLI) ليست جاهزة للتشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源接続モジュール(XLI)の動作準備ができていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 연결 모듈(XLI) 작동 준비되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Модуль подключения сети (XLI) не готов к работе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke bağlantı modülü (XLI) çalışmaya hazır değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2052</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Subsystem Geber nicht betriebsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Subsystem of encoder not ready for operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor de subsistema no operativo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-système codeur non opérationnel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder sottosistema non pronto all’uso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器子系统未准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حساس النظام الفرعي غير جاهز للتشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダサブシステムは動作準備ができていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 하위 시스템 작동 준비되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подсистема датчика не готова к работе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder alt sistemi çalışmaya hazır değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1385</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: نظام تمهيد تشغيل الكمبيوتر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: 부트스트랩</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: начальная загрузка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Bootstrap</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1386</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametersatz unvollständig -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid parameters -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parámetros inválidos -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Jeu de paramètres incomplet -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametri incompleti -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数组不完整 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مجموعة البارمتر غير مكتملة -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータセットが不完全 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 세트 불완전 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неполный набор параметров -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre kümesi eksik -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>105</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter Grenzwertfehler -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Limit error in parameter -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error límite en parámetro -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur valeur limite de paramètre -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite nel parametro -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>106</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter-Umrechnungsfehler (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter conversion error (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de conversión del parámetro (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de conversion de paramètres (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di conversione parametri (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数定标错误 (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ変換エラー (-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 환산 오류(-&gt;S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой перерасчета параметров (-&gt; S-0-0021)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre hesap dönüşüm hatası (-&gt; S-0-0021)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>113</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Länge MDT (S-0-0010) ungerade</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Length of MDT (S-0-0010) odd</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Longitud MDT (S-0-0010) irregular</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Longueur du MDT (S-0-0010) impaire</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Lunghezza di MDT (S-0-0010) dispari</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">MDT 长度 (S-0-0010) 奇数</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">MDT (S-0-0010) の長さが奇数です</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">길이 MDT (S-0-0010) 홀수</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Длина телеграммы данных мастера (S-0-0010) нечетная</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">MDT uzunluğu (S-0-0010) tek sayı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>114</TextId>
      <MessageText LcId="1031">ID9 + Datensatzlänge - 1 &gt; Länge MDT (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">ID9 + Record length - 1 &gt; length MDT (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">ID9 + Longitud bloque datos - 1 &gt; Long. MDT (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">ID9 + long. bloc données - 1 &gt; Long. MDT (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">ID9 + Lung. Record - 1 &gt; Lung. MDT (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">ID9 + 记录长度 - 1 &gt; 长度 MDT (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ID9 + レコード長 -1 &gt; MDT長 (S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">ID9 + 레코드 길이 - 1 &gt; MDT 길이(S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">ID9+длина наб.данных - 1 &gt; длина телегр. дан.маст.(S-0-0010)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">ID9 + Kayıt uzunluğu - 1 &gt; MDT uzunluğu (S-0-0010)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>116</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Verhält. TNcyc (S-0-0001) zu TScyc (S-0-0002) Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Relation TNcyc (S-0-0001) to TScyc (S-0-0002) error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en relación TNcyc (S-0-0001) a TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur relation entre TNcyc (S-0-0001) et TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore Rel. tra TNCyc S-0-0001 e TScyc S-0-0002</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">TNcyc (S-0-0001) 与 TScyc (S-0-0002) 的比例错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نسبة TNcyc (S-0-0001) إلى TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">TNcyc (S-0-0001)とTScyc (S-0-0002)の比率 エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">TNcyc(S-0-0001) 대 TScyc(S-0-0002) 비율 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка соотношения TNcyc (S-0-0001) и TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">TNcyc (S-0-0001) ila TScyc (S-0-0002) ilişkisi hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>117</TextId>
      <MessageText LcId="1031">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">T4 &gt; TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>118</TextId>
      <MessageText LcId="1031">T2 zu klein</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">T2 too small</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">T2 demasiado pequeño</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">T2 trop petit</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">T2 troppo piccolo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">T2 过小</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">T2が小さすぎます</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">T2 너무 작음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">T2 недостаточное</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">T2 fazla küçük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>120</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Reihenfolge zykl. Sollwert-Konfiguration fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Order of cyclic command value configuration incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Orden configuración cíclica de valores teóricos errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Ordre de configuration des val. de consigne cycliques erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ord. della configurazione cicl. val. nomin. sbagliato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">循环设定值配置顺序错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في متوالية دورة تكوين القيمة المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シーケンスサイクル 設定値の校正不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">순환적 설정값 구성 순서 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошиб. последов-ть конфигурации циклич. заданного значения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Döngüsel komut değer konfigürasyonu sıralaması hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>121</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gekoppeltes Kommando C11 fehlerhaft -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Coupled command C11 error -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando acoplado C11 erróneo -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction couplée C11 erronée -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando accoppiato C11 errato -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">耦合命令 C11 错误 -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الأمر المقرون C11 -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">結合コマンドC11不具合 -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">결합 명령 C11 오류 -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка подключенной команды C11 -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bağlı C11 komutu hatalı -&gt;S-0-0021</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1927</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DRIVElink: Kommunikationsstart nicht erfolgreich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DRIVElink: Communication start not successful</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">DRIVElink: Arranque de comunicación no satisfactorio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">DRIVElink: Échec de démarrage de communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">DRIVElink: Avvio di comunicazione non eseguito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DRIVElink：通信启动不成功</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">DRIVElink: لم ينجح بدء الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DRIVElink：通信開始が完了しませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DRIVElink: 통신 시작 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">DRIVElink: не удалось запустить обмен данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DRIVElink: İletişim başlatılamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2206</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gekoppeltes Kommando C11 konnte nicht gestartet werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Coupled command C11 could not be started</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando acoplado C11 no se ha podido iniciar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échec de lancement de l’instruction couplée C11</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impossibile avviare comando accoppiato C11</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">耦合命令 C11 无法启动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر بدء الأمر المقرون C11</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">結合コマンドC11を開始できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">결합 명령 C11 시작하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось запустить подключенную команду C11</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bağlı C11 komutu başlatılamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>122</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ungültige Einstellungen für Regler-Zykluszeiten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid settings for controller cycle times</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Config. no válidas para tiempos del ciclo del regul.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réglages invalides des temps de cycle du variateur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impostazioni non valide per tempi ciclo controller</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制器循环时间设置无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إعدادات غير صالحة لأوقات دورة المنظم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コントローラサイクル時間の無効な設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">컨트롤러 사이클 시간에 대한 유효하지 않은 설정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недействительные настройки циклов регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Denetleyici çevrim süreleri için geçersiz ayarlar</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>124</TextId>
      <MessageText LcId="1031">T2 (S-0-0089)+Länge MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">T2 (S-0-0089)+length MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">T2 (S-0-0089)+longitud MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">T2 (S-0-0089)+Longueur MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">T2(S-0-0089)+lunghezza MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">T2 (S-0-0089)+长度 MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">T2 (S-0-0089) + MDT長 (S-0-0010) &gt; TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">T2 (S-0-0089)+길이 MDT (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">T2 (S-0-0089)+длина тел.дан.маст.(S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">T2 (S-0-0089)+MDT uzunluğu (S-0-0010)&gt;TScyc (S-0-0002)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1387</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mehrfach-Konfiguration eines Parameters -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Multiple configuration of a parameter -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración múltiple de un parámetro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration multiple d’un paramètre -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione multipla di un parametro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">一个参数的多重配置 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تكوين متعدد للبارمتر -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータの複数の設定 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 다중 구성 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Множественная конфигурация одного параметра -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bir parametrenin birden fazla konfigürasyonu var -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>125</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Identnummer für Sollwert-Datencontainer nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">IDN for command value data container not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Núm. ident. para conten. datos de val. teór. no admis.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Numéro d’ID du conteneur de données consignes non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Num. ident. per conten. dati val. nom. non consentito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设定值数据容器的识别号不允许</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح برقم تعريفي لوعاء بيانات القيمة المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定値データコンテナのID番号は許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">설정값 데이터 컨테이너에 대한 식별 번호 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недопустимый идентиф. номер контейнера данных с заданн.знач.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut değeri veri kapsayıcı için kimlik no. geçerli değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>126</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Identnummer für Istwert-Datencontainer nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">IDN for actual value data container not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Núm. ident. para conten. datos de val. real no admis.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Numéro d’ID du conteneur de données réelles non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Num. ident. per conten. dati val. eff. non consentito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">实际值数据容器的识别号不允许</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح برقم تعريفي لوعاء بيانات القيمة الفعلية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">実際値データコンテナのID番号は許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">실제값 데이터 컨테이너에 대한 식별 번호 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недопустимый идентиф. номер контейнера данных с факт. знач.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gerçek değer veri kapsayıcı için kimlik no. geçerli değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>133</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Konfiguration der internen zykl. Kommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in configuration of internal cycl. communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al configurar la comunicación cíclica interna</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de configuration de la communication cyclique interne</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di configurazione della comunicazione cicl. interna</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">配置内部循环通信时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تكوين اتصال الدورة الداخلي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">内部サイクル通信の設定時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">내부 순환적 통신 구성 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при конфигурации внутрен. циклического обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Dahili döngüsel iletişimin konfigürasyonu sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>134</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Aktivierung der internen zykl. Kommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when activating internal cycl. communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al activar la comunicación cíclica interna</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’activation de la communication cyclique interne</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di attivazione della comunicazione cicl. interna</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活内部循环通信时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تفعيل اتصال الدورة الداخلي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">内部サイクル通信の有効時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">내부 순환적 통신 활성화 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при активации внутреннего циклического обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Dahili döngüsel iletişimin etkinleştirilmesi sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>135</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Invalid Watchdog Configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Geçersiz zamanlayıcı konfigürasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>136</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Freerun needs 3buffer mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Serbest çalışma için 3 tampon mod gerekiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>137</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Sync0 Cycle Time does not fit</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Sync0 Döngü Süresi uymuyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>138</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Device Identification Value Updated</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Cihaz Kimlik Değeri Güncellendi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>447</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gekoppeltes Kommando C02 fehlerhaft -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Coupled command C02 error -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando acoplado C02 erróneo -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction couplée C02 erronée -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando accoppiato C02 errato -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">耦合命令 C02 错误 -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الأمر المقرون C02 -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">結合コマンドC02不具合 -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">결합 명령 C02 오류 -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка подключенной команды C02 -&gt;S-0-0022</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bağlı C02 komutu hatalı -&gt;S-0-0022</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2208</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gekoppeltes Kommando C02 konnte nicht gestartet werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Coupled command C02 could not be started</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando acoplado C02 no se ha podido iniciar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échec de lancement de l’instruction couplée C02</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impossibile avviare comando accoppiato C02</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">耦合命令 C02 无法启动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر بدء الأمر المقرون C02</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">結合コマンドC02を開始できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">결합 명령 C02 시작하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось запустить подключенную команду C02</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bağlı C02 komutu başlatılamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>448</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Aufsynchronisieren auf Führungskommunikation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during synchronization to master communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sincronización con la comunicación principal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de synchronisation à la communication guide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di sincronizzazione comunicazione master</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">管理通信同步错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في المزامنة التصاعدية على الاتصال القيادي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー ガイド通信の同期</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">마스터 통신과 동기화 중 오류 발생</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка синхронизации интерфейса управления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ana iletişim ile eşitleme sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1388</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: FoE mailbox error</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1516</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Phasenumschaltung ohne Bereitmeldung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Phase switching without ready signal</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación de fase sin señal de listo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Changement de phase sans message prêt</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Cambio Fasi senza Segnale di Pronto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无准备就绪消息的相位切换</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحويل المراحل بدون رسالة جاهزة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">準備完了メッセージなしの位相切り替え</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">준비 신호 없이 위상 전환</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переключение фазы без сообщения о готовности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hazır bildirimi olmadan faz değiştirmesi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1519</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Invalid mailbox configuration</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>827</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Invalid output configuration</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1520</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Invalid input configuration</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1521</TextId>
      <MessageText LcId="1031">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">EtherCAT: Invalid watchdog configuration</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>771</TextId>
      <MessageText LcId="1031">CRC Fehler bei der sicheren zyklischen Übertragung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">CRC error during safe cyclic transmission</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error CRC en la transmisión cíclica segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur CRC lors du transfert cyclique sûr</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore CRC durante il trasferimento ciclico sicuro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全周期传送过程中CRC错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка CRC при безопасной циклической передаче</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>772</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitfehler bei der sicheren zyklischen Übertragung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Time error during safe cyclic transmission</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sincronización en la transmisión cíclica segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur temporelle lors du transfert cyclique sûr</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore tempo nel trasferimento ciclico sicuro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全周期传送过程中的 时间错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка времени при безопасной циклической передаче</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>773</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Protokollfehler bei der sicheren zyklischen Übertragung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Protocol error during safe cyclic transmission</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de protocolo en la transmisión cíclica segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de protocole lors du transfert cyclique sûr</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore protocollo nel trasferimento ciclico sicuro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全周期传送过程中的 协议错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка протокола при безопасной циклической передаче</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>774</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere Kommunikation: Fehler im internen Datentransfer</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe communication: Error in internal data transfer</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación segura: Error en transferencia de datos interna</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication sûre: Erreur dans le transfert int. de donnée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione sicura: Errore trasferimento dati interno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全通信：内部数据传输的错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасная связь: ошибка внутренней передачи данных</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>775</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere Kommunikation: Fehler in der Datenverwaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe communication: Error in data management</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación segura: Error en la gestión de datos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication sûre: Erreur dans la gestion des données</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione sicura: Errore nella gestione dati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全通信：数据管理的错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасная связь: ошибка управления данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>776</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere Kommunikation: Fehler beim Verbindungsaufbau/-abbau</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe communication: Error while conn. established/terminated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comunicación segura: Error al establecer/terminar la con.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Communication sûre: Erreur lors de la conn./déconn.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comunicazione sicura: Errore crea/termina colleg.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全通信：建立/终止连接时的错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасная связь: ошибка при соединении/разъединении</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>777</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Datenverwaltungsfehler der einzelnen Assemblies</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Data management error of the individual assemblies</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de gestión de datos de los subgrupos individuales</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de gestion des données des divers Assemblies</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore amministrazione dati dei singoli gruppi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">个别组件的数据管理错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка управления данными отдельных узлов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3011</TextId>
      <MessageText LcId="1031">CIP Safety Stack Fehler (CSS)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">CIP Safety stack error (CSS)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1776</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO nicht aktiv: Endstufe gesperrt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO not active: Output stage locked</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO no activo: Etapa final bloqueada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO inactif: Étage final bloqué</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO non attivo: Stadio finale bloccato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO 未激活：输出级禁用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO غير نشط: تم قفل المرحلة النهائية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO無効：出力段ブロック</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO 비활성화: 출력단 차단됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO неактивно: выходной каскад заблокирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO etkin değil: Son kademe kilitli</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>59</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM1: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 1 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM1: Special mode Safe motion 1 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM1: Operación especial de movimiento seguro 1 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM1: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 1 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM1: Modalità speciale movimento sicuro 1 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM1：特殊运行安全移动 1 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM1: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 1 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM1：特殊動作 安全移動1 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM1: 특수 모드 안전 동작 1 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM1: активен специальный режим безопасного движения 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM1: Özel mod güvenli hareket 1 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>60</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM2: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 2 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM2: Special mode Safe motion 2 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM2: Operación especial de movimiento seguro 2 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM2: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 2 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM2: Modalità speciale movimento sicuro 2 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM2：特殊运行安全移动 2 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM2: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 2 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM2：特殊動作 安全移動2 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM2: 특수 모드 안전 동작 2 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM2: активен специальный режим безопасного движения 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM2: Özel mod güvenli hareket 2 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>61</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM3: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 3 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM3: Special mode Safe motion 3 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM3: Operación especial de movimiento seguro 3 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM3: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 3 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM3: Modalità speciale movimento sicuro 3 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM3：特殊运行安全移动 3 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM3: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 3 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM3：特殊動作 安全移動3 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM3: 특수 모드 안전 동작 3 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM3: активен специальный режим безопасного движения 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM3: Özel mod güvenli hareket 3 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>62</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM4: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 4 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM4: Special mode Safe motion 4 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM4: Operación especial de movimiento seguro 4 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM4: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 4 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM4: Modalità speciale movimento sicuro 4 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM4：特殊运行安全移动 4 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM4: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 4 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM4：特殊動作 安全移動4 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM4: 특수 모드 안전 동작 4 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM4: активен специальный режим безопасного движения 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM4: Özel mod güvenli hareket 4 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>63</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM5: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 5 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM5: Special mode Safe motion 5 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM5: Operación especial de movimiento seguro 5 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM5: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 5 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM5: Modalità speciale movimento sicuro 5 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM5：特殊运行安全移动 5 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM5: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 5 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM5：特殊動作 安全移動5 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM5: 특수 모드 안전 동작 5 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM5: активен специальный режим безопасного движения 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM5: Özel mod güvenli hareket 5 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>64</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM6: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 6 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM6: Special mode Safe motion 6 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM6: Operación especial de movimiento seguro 6 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM6: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 6 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM6: Modalità speciale movimento sicuro 6 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM6：特殊运行安全移动 6 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM6: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 6 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM6：特殊動作 安全移動6 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM6: 특수 모드 안전 동작 6 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM6: активен специальный режим безопасного движения 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM6: Özel mod güvenli hareket 6 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>65</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM7: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 7 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM7: Special mode Safe motion 7 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM7: Operación especial de movimiento seguro 7 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM7: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 7 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM7: Modalità speciale movimento sicuro 7 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM7：特殊运行安全移动 7 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM7: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 7 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM7：特殊動作 安全移動7 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM7: 특수 모드 안전 동작 7 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM7: активен специальный режим безопасного движения 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM7: Özel mod güvenli hareket 7 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>66</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM8: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 8 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM8: Special mode Safe motion 8 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM8: Operación especial de movimiento seguro 8 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM8: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 8 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM8: Modalità speciale movimento sicuro 8 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM8：特殊运行安全移动 8 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM8: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 8 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM8：特殊動作 安全移動8 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM8: 특수 모드 안전 동작 8 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM8: активен специальный режим безопасного движения 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM8: Özel mod güvenli hareket 8 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>67</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM9: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 9 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM9: Special mode Safe motion 9 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM9: Operación especial de movimiento seguro 9 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM9: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 9 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM9: Modalità speciale movimento sicuro 9 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM9：特殊运行安全移动 9 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM9: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 9 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM9：特殊動作 安全移動9 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM9: 특수 모드 안전 동작 9 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM9: активен специальный режим безопасного движения 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM9: Özel mod güvenli hareket 9 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>68</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM10: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 10 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM10: Special mode Safe motion 10 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM10: Operación especial de movimiento seguro 10 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM10: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 10 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM10: Modalità speciale movimento sicuro 10 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM10：特殊运行安全移动 10 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM10: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 10 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM10：特殊動作 安全移動10 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM10: 특수 모드 안전 동작 10 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM10: активен специальный режим безопасного движения 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM10: Özel mod güvenli hareket 10 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>69</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM11: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 11 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM11: Special mode Safe motion 11 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM11: Operación especial de movimiento seguro 11 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM11: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 11 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM11: Modalità speciale movimento sicuro 11 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM11：特殊运行安全移动 11 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM11: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 11 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM11：特殊動作 安全移動11 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM11: 특수 모드 안전 동작 11 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM11: активен специальный режим безопасного движения 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM11: Özel mod güvenli hareket 11 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>70</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM12: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 12 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM12: Special mode Safe motion 12 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM12: Operación especial de movimiento seguro 12 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM12: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 12 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM12: Modalità speciale movimento sicuro 12 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM12：特殊运行安全移动 12 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM12: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 12 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM12：特殊動作 安全移動12 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM12: 특수 모드 안전 동작 12 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM12: активен специальный режим безопасного движения 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM12: Özel mod güvenli hareket 12 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>71</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM13: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 13 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM13: Special mode Safe motion 13 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM13: Operación especial de movimiento seguro 13 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM13: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 13 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM13: Modalità speciale movimento sicuro 13 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM13：特殊运行安全移动 13 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM13: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 13 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM13：特殊動作 安全移動13 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM13: 특수 모드 안전 동작 13 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM13: активен специальный режим безопасного движения 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM13: Özel mod güvenli hareket 13 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>72</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM14: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 14 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM14: Special mode Safe motion 14 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM14: Operación especial de movimiento seguro 14 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM14: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 14 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM14: Modalità speciale movimento sicuro 14 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM14：特殊运行安全移动 14 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM14: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 14 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM14：特殊動作 安全移動14 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM14: 특수 모드 안전 동작 14 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM14: активен специальный режим безопасного движения 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM14: Özel mod güvenli hareket 14 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>73</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM15: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 15 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM15: Special mode Safe motion 15 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM15: Operación especial de movimiento seguro 15 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM15: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 15 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM15: Modalità speciale movimento sicuro 15 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM15：特殊运行安全移动 15 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM15: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 15 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM15：特殊動作 安全移動15 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM15: 특수 모드 안전 동작 15 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM15: активен специальный режим безопасного движения 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM15: Özel mod güvenli hareket 15 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>74</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMM16: Sonderbetrieb Sichere Bewegung 16 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMM16: Special mode Safe motion 16 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMM16: Operación especial de movimiento seguro 16 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMM16: Fonctionnement spécial Mouvement sûr 16 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMM16: Modalità speciale movimento sicuro 16 attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMM16：特殊运行安全移动 16 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMM16: التشغيل الخاص للحركة الآمنة 16 فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMM16：特殊動作 安全移動16 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMM16: 특수 모드 안전 동작 16 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMM16: активен специальный режим безопасного движения 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMM16: Özel mod güvenli hareket 16 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>75</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMES: NOT-HALT aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMES: EMERGENCY STOP active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMES: Parada de emergencia activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMES: ARRÊT D’URGENCE activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMES: STOP DI EMERGENZA attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMES：紧急停止激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMES: الإيقاف الاضطراري فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMES：非常停止有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMES: 비상 정지 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMES: активен аварийный останов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMES: ACİL DURDURMA etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>76</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMST1: Sonderbetrieb Sicherer Stillstand mit STO aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMST1: Special mode Safe standstill active with STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMST1: Operación especial parada segura con STO activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMST1: Fonctionnement spécial Arrêt sûr avec STO activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMST1: Modalità speciale arresto sicuro con STO attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMST1：在 STO 激活时特殊运行安全停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMST1: التشغيل الخاص الإيقاف الآمن و STO نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMST1：特殊動作 安全停止 STOあり 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMST1: 특수 모드 STO를 통한 안전 정지 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMST1: активен специальный режим безопасной остановки с STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMST1: Özel mod STO ile güvenli durma etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>77</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMST2: Sonderbetrieb Sicherer Stillstand mit SOS aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMST2: Special mode Safe standstill active with SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMST2: Operación especial parada segura con SOS activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMST2: Fonctionnement spécial Arrêt sûr avec SOS activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMST2: Modalità speciale arresto sicuro con SOS attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMST2：在 SOS 激活时特殊运行安全停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMST2: التشغيل الخاص الإيقاف الآمن و SOS نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMST2：特殊動作 安全停止 SOSあり 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMST2: 특수 모드 SOS를 통한 안전 정지 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMST2: активен специальный режим безопасной остановки с SOS</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMST2: Özel mod SOS ile güvenli durma etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>78</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Konfigurationsmodus aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Configuration mode active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Modo de configuración activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Mode de configuration activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Modalità configurazione attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：配置模式激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: وضع التكوين نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：設定モードは有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 구성 모드 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: активен режим конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konfigürasyon modu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>79</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Normalbetrieb</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Normal operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Funcionamiento normal</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Fonctionnement normal</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Funzionamento normale</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：正常运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: التشغيل العادي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：通常動作</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 일반 모드</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: штатный режим</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Normal mod</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>80</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parametriermodus aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parameter mode active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Modo de parámetro activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Mode de paramétrage activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Modo parametri attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数设置模式激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: وضع البارمترات نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータ設定モードは有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 입력 모드 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: активен режим параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre ayarı modu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>81</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: parking axis active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Eje estacionado SMO activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Stationnement axe SMO actif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stazionamento asse SMO attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1777</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO nicht aktiv: Endstufe funktional freigegeben</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO not active: Output stage functionally enabled</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO no activo: Etapa final habilitada funcionalmente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO inactif: Étage final fonctionnellement libéré</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO non attivo: Stadio finale abilitato a livello funzionale</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO 未激活：输出级功能启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO غير نشط: تمت إتاحة المرحلة النهائية وظيفيًا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO無効：出力段の機能リリース</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO 비활성화: 출력단 기능 승인됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO неактивно: функция выходного каскада разблокирована</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO etkin değil: Son kademe fonksiyonel etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1681</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sonderbetrieb 1 aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Special mode 1 active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Operación especial 1 activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fonctionnement spécial 1 activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modalità speciale 1 attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">特殊运行 1 激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التشغيل الخاص 1 نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">特殊動作1 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">특수 모드 1 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активен специальный режим 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Özel mod 1 etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2854</TextId>
      <MessageText LcId="1031">STO aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">STO active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">STO activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">STO activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">STO attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">STO 激活中</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">STO نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">STO 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">STO 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">STO активен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">STO etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>152</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Konfiguration fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Configuración incorrecta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Configuration erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Configurazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 不正确的配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: неверная конфигурация</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1743</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler im Umschaltkommando (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in transition command (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en comando de conmutación (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de commande de commutation (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore nel comando di commutazione (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：切换命令错误 (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في أمر التحويل (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：切り換えコマンドのエラー(PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 전환 명령 오류(PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка команды переключения (PM -&gt; OM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Değiştirme komutunda (PM -&gt; OM) hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1742</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler im Umschaltkommando (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in transition command (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en comando de conmutación (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de commande de commutation (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore nel comando di commutazione (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：切换命令错误 (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في أمر التحويل (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：切り換えコマンドのエラー(PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 전환 명령 오류(PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка команды переключения (PM -&gt; CM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Değiştirme komutunda (PM -&gt; CM) hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>249</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Defaultwerte laden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Load defaults procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Cargar valores iniciales</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Charger les valeurs par défaut</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando caricamento valori default</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：加载默认值命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر تحميل القيم الافتراضية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド デフォルト値ロード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 기본값 로드 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда загрузки значений по умолчанию</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Varsayılan değerleri yükleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>250</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Defaultwerte laden nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Load defaults procedure not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible cargar los valores iniciales</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Chargement des valeurs par défaut impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Impossibile caricare valori di default</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法加载默认值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يمكن تحميل القيم الافتراضية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：デフォルト値をロードできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 기본값 로드 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: невозможно загрузить значения по умолчанию</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Varsayılan değerleri yüklemek mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>251</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Defaultwerte laden fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in load defaults procedure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Carga de los valores iniciales errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Chargement des valeurs par défaut erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Valori default caricati erroneamente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：加载默认值错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تحميل القيم الافتراضية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：デフォルト値のロードに失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 기본값 로드 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка при загрузке значений по умолчанию</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Varsayılan değerleri yükleme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1390</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parametrierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parametrización incorrecta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramétrage erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametrizzazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 不正确的参数化</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: сбой параметризации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1672</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Widersprüchliche Motorparameter</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Inconsistent motor parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parámetros incoherentes del motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramètres de moteur contradictoires</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametri motore contraddittori</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：电机参数矛盾</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: بارمترات محرك متعارضة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：競合するモータパラメータ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 충돌하는 모터 매개변수</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: противоречивые параметры двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Tutarsız motor parametreleri</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1740</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler im Umschaltkommando (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in transition command (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en comando de conmutación (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de commande de commutation (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore nel comando di commutazione (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：切换命令错误 (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في أمر التحويل (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：切り換えコマンドのエラー(CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 전환 명령 오류(CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка команды переключения (CM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Değiştirme komutunda (CM -&gt; PM) hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1741</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler im Umschaltkommando (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in transition command (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en comando de conmutación (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de commande de commutation (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore nel comando di commutazione (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：切换命令错误 (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في أمر التحويل (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：切り換えコマンドのエラー(OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 전환 명령 오류(OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка команды переключения (OM -&gt; PM)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Değiştirme komutunda (OM -&gt; PM) hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1799</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inkonsistente Geberkonfiguration</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Inconsistent encoder configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración de transmisor inconsistente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration du codeur incohérente</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione encoder inconsistente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器配置不一致</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تكوين غير متناسق للحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">一致しないエンコーダ設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">일관성 없는 센서 구성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Противоречивая конфигурация датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tutarsız enkoder konfigürasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2941</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Starte sicheren Bremsentest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2979</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Starte sicheren Bremsentest Bremse 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2861</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3042</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2862</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur im Normalbetrieb möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2863</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung SBT nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3071</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung SBT nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2864</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlerhafte Vorwahl (P-0-3292.0.10)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2865</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SBT für Bremse 1 nicht konfiguriert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2866</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parallele Ausführung von C3500 und C3550 nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2867</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler: Sonderbetrieb ohne Bremsenstatus temporär aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2868</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler: Lastmomentüberwachung temporär deaktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2869</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Last des Haltesystems größer Testmoment</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3072</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Last des Haltesystems größer Testmoment</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2870</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Prüfung auf Bewegungsfreiheit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3073</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Prüfung auf Bewegungsfreiheit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2871</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Ansteuerung Bremse</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2872</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltemoment Bremse 1 nicht erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3074</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltemoment Bremse 1 nicht erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2873</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltevermögen Bremse 1 nicht ausreichend</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3075</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltevermögen Bremse 1 nicht ausreichend</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2874</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler im Testablauf Bremse 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3014</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Starte sicheren Bremsentest Bremse 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3027</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Starte sicheren Bremsentest Bremse 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2875</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3076</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2876</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremsentest nur im Normalbetrieb möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2877</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung SBT nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3077</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommandoausführung SBT nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2878</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlerhafte Vorwahl (P-0-3292.0.10)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2879</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SBT für Bremse 2 nicht konfiguriert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2880</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parallele Ausführung von C3500 und C3550 nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2881</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler: Sonderbetrieb ohne Bremsenstatus temporär aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2882</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler: Lastmomentüberwachung temporär deaktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2883</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Last des Haltesystems größer Testmoment</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3078</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Last des Haltesystems größer Testmoment</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2884</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Prüfung auf Bewegungsfreiheit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3079</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Prüfung auf Bewegungsfreiheit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2885</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Ansteuerung Bremse</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2886</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltemoment Bremse 2 nicht erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3080</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltemoment Bremse 2 nicht erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2887</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltevermögen Bremse 2 nicht ausreichend</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3081</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Haltevermögen Bremse 2 nicht ausreichend</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2888</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler im Testablauf Bremse 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2816</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando sicheres Referenzieren intern</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Safe homing procedure command internal</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2679</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Sicheres Referenzieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Safe homing procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando referenciación segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Prise d’origine sûre</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando Azzeramento sicuro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：安全参考命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر المرجعية الأكيدة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：安全参照コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 안전 레퍼런스 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда безопасного базирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Güvenli referanslama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2445</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geberauswertung beim sicheren Referenzieren fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder evaluation error during Safe homing procedure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Evaluación de transmisor errónea en referenciación segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Évaluation capteur lors de la prise d’origine sûre erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valutazione encoder con azzeramento sicuro difettosa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全归位期间编码器评估不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تحليل المستشعر عند وجود علامات مرجعية أكيدة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全な参照時にエンコーダ評価が間違っています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 레퍼런스에서의 인코더 평가 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка анализ. датчика при отслеживании контр. значений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli referanslama sırasında enk. değerlendirmesi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>411</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO Lage-Istwert fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect SMO position feedback value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor real de posición SMO erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Position réelle SMO incorrecte</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valore effettivo posizione SMO errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO 位置实际值不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في القيمة الفعلية لموقع SMO</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO実際の位置値が間違っています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO 위치 실제값 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO, неверное фактическое значение положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO gerçek konum değeri hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>412</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mindestabstand Referenzschalter unterschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Home switch distance below minimum value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se alcanza distancia mínima del interruptor de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Distance inférieure à la dist. minimale came d’origine</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Distanza minima FC di Zero non raggiunta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未达到距参考开关的最小距离</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم النزول عن المسافة الدنيا للمفتاح المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準スイッチの最小距離を下回っている</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">레퍼런스 스위치 최소 간격 미달</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Расстояние до контрольного переключателя меньше минимального</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans şalteri minimum mesafesinin altına düşüldü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>413</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO-Referenzsignal fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Faulty SMO reference signal</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Señal de referencia SMO errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Signal de référence SMO incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Segnale azzeramento SMO errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO 参考信号故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الإشارة المرجعية SMO</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO基準信号が間違っています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO 레퍼런스 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неверный контрольный сигнал SMO</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO referans sinyali hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2559</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler beim Ausführen des Kommandos C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error when executing the command C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: error al ejecutar el comando C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: erreur lors de l’exécution de l’instruction C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore durante l’esecuzione del comando C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：执行命令 C4000 时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تنفيذ الأمر C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンドC4000実行時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: C4000 명령 실행 중 오류 발생</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка при выполнении команды C4000</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: C4000 komutunu yürütürken hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2681</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando nicht ausführbar, Parameter nicht vorhanden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable, parameter not available</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando no se puede ejecutar, parámetro no disponible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’exécuter l’instruction, paramètre absent</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile, parametro non disponibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令无法执行，参数不可用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر، البارامتر غير موجود</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません、パラメータを利用できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가, 매개변수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду, параметр отсутствует</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor, parametre yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2682</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando nicht ausführbar, Parameter nicht beschreibbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable, parameter cannot be written</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">El comando no se puede ejecutar, parám. no se puede escribir</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’exécuter l’instruction, paramètre non inscript.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile, parametro non descrivibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令无法执行，参数无法写入</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر، البارامتر غير قابل للوصف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドを実行できません、パラメータを書き込めません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 실행 불가, 매개변수 쓰기 불가</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду, параметр не записывается</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut yürütülemiyor, parametre yazılamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1628</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Motorkonfiguration übernehmen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Apply motor configuration command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Aplicar configuración del motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Reprendre la configuration du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando applicazione configurazione motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：应用电机配置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر اعتماد تكوين المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド モータ設定を受け入れる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 모터 구성 적용 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда применения конфигурации двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Motor konfigürasyonunu uygulama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1631</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Parameter ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parameter application invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Aplicar parámetro no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise des paramètres invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: rilevamento parametro non valida</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数应用无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: اعتماد البارمترات غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータの受け入れは無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 적용 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение параметров недействительно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametreleri uygulama geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1632</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Motorkonfiguration nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Impossible to apply motor configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible aplicar la configuración del motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise de la configuration du moteur impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Rilevamento configurazione motore impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法应用电机配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يمكن اعتماد تكوين المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：モータ設定を受け入れられません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 모터 구성 적용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение конфигурации двигателя невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Motor konfigürasyonu uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2729</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Sichere Applikationsparameter</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command Safe application parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2730</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Sichere Applikationsparameter nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command safe application parameters not possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>502</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommandoausführung nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command execution impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible la ejecución del comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Exécution de l’instruction impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Esecuzione comando impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO:コマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: невозможно выполнить команду</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Komut yürütme imkansız</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2805</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse, Kommando 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parking axis, procedure command 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Eje estacionado, comando 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Stationnement axe, instruction 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stazionamento asse, comando 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：驻停的轴，命令 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: محور متوقف، الأمر 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：停止している軸、コマンド1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축, 명령 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: установка оси в нулевую точку, команда 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Park eden eksen, komut 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2011</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse, Kommando 1 nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parking axis, command 1 cannot be executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Eje estacionado, comando 1 no ejecutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Stationnement axe, instruction 1 non exécutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stazionamento asse, comando 1 non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：驻停的轴，无法执行命令 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: محور متوقف، الأمر 1 غير قابل للتنفيذ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：停止している軸、コマンド1 実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축, 명령 1 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: установка оси в нуевую точку, команда 1 невыполнима</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Park eden eksen, Komut 1 yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2806</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse, Kommando 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parking axis, procedure command 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Eje estacionado, comando 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Stationnement axe, instruction 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stazionamento asse, comando 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：驻停的轴，命令 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: محور متوقف، الأمر 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：停止している軸、コマンド2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축, 명령 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: установка оси в нулевую точку, команда 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: park eden eksen, komut 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2013</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse, Kommando 2 nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parking axis, command 2 cannot be executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Eje estacionado, comando 2 no ejecutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Stationnement axe, instruction 2 non exécutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stazionamento asse, comando 2 non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：驻停的轴，无法执行命令 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: محور متوقف، الأمر 2 غير قابل للتنفيذ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：停止している軸、コマンド2 実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축, 명령 2 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: установка оси в нулевую точку, команда 2 невыполнима</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: park eden eksen, komut 2 yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2807</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Konfigurationsmodus beenden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command Exit configuration mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Terminar modo de configuración</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Terminer mode de configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando chiusura modalità configurazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束配置模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر إنهاء وضع التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド 設定モードを終了する</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 구성 모드 종료 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда завершения режима конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konfigürasyon modunu sonlandırma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>504</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parametrierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parametrización errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramétrage erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametrizzazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تعيين البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータ設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 입력 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametreler hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>505</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Konfiguration fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Configuración errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Configuration erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Configurazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：配置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 구성 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konfigürasyon hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2808</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse beenden, Kommando 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Disable Parking axis, procedure command 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Finalizar eje estacionado, comando 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Terminer stationnement axe, instruction 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Conclusione stazionamento asse, comando 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束驻停的轴，命令 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: إنهاء المحور المتوقف، الأمر 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸の停止を終了する、コマンド1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축 종료, 명령 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: завершение установки оси в нулевую точку, команда 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: park eden ekseni sonlandır, komut 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2012</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse beenden, Kommando 1 nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Disable Parking axis, command 1 cannot be executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Finalizar eje estacionado, comando 1 no ejecutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Terminer stationnement axe, instruct. 1 non exécutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Conclusione stazion. asse, comando 1 non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束驻停的轴，无法执行命令 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: إنهاء المحور المتوقف، الأمر 1 غير قابل للتنفيذ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸の停止を終了する、コマンド1 実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축 종료, 명령 1 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: заверш-е устан-ки оси в нул. точку, команда 1 невыполн.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: park eden ekseni sonlandır, komut 1 yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2809</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse beenden, Kommando 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Disable Parking axis, procedure command 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Finalizar eje estacionado, comando 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Terminer stationnement axe, instruction 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Conclusione stazionamento asse, comando 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束驻停的轴，命令 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: إنهاء المحور المتوقف، الأمر 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸の停止を終了する、コマンド2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축 종료, 명령 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: завершение установки оси в нулевую точку, команда 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: park eden ekseni sonlandır, komut 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2010</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse beenden, Kommando 2 nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Disable Parking axis, command 2 cannot be executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Finalizar eje estacionado, comando 2 no ejecutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Terminer stationnement axe, instruct. 2 non exécutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Conclusione stazion. asse, comando 2 non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束驻停的轴，无法执行命令 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: إنهاء المحور المتوقف، الأمر 2 غير قابل للتنفيذ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸の停止を終了する、コマンド2 実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축 종료, 명령 2 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: заверш-е устан-ки оси в нул. точку, команда 2 невыполн.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: park eden ekseni sonlandır, komut 2 yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2810</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Parameter-Image aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command Activate parameter image</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Activar imagen de parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Activer l’image des paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando attivazione immagine parametro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：激活参数图像命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر تفعيل صورة البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド パラメータイメージを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 이미지 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда активации образа параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre görüntüsünü etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>508</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parameter-Image fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect parameter image</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Imagen de parámetros errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Image des paramètres erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Immagini parametri non corrette</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数图像错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في صورة البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータイメージ不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 이미지 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибочный образ параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre görüntüsü hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>509</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parameter-Image kann zur Zeit nicht übernommen werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Impossible to apply parameter image at this time</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Actualmente es imposible aplicar imagen de parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: L’image d. param. ne peut pas être reprise actuellement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Immagini parametri non possono essere attual. rilevate</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：目前无法应用参数图像</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: يتعذر اعتماد صورة البارمترات في الوقت الحالي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータイメージは現在受け入れることができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 현재 매개변수 이미지를 적용할 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: невозможно применить образ параметров сейчас</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre görüntüsü şu anda uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2811</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Identifikationsdaten übernehmen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command Apply identification data</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Aplicar datos de identificación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Reprendre les données d’identification</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando applicazione dati di identificazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：应用识别数据命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر اعتماد بيانات التعريف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド 識別データを受け入れる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 식별 데이터 적용 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда применения данных идентификации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Kimlik verilerini uygulama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>515</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Achsidentifikation nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Impossible to apply axis identification</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible aplicar la identificación del eje</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise de l’identification des axes impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Rilevamento identificazione assi impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法应用轴识别</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يمكن اعتماد تعريف المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸識別を受け入れられません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 축 식별 적용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение идентификации оси невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Eksen kimliği uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>516</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme TUNID nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Impossible to apply TUNID</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible aceptar TUNID</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise TUNID non possible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Rilevamento TUNID impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 不可能应用 TUNID</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение TUNID невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>517</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Lagedifferenz messen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Command Measure position difference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Medir diferencia de posición</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Mesurer la différence de position</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando misurazione differenza posizione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：测量位置差异命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر قياس فرق المواقع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド 位置の差を測定する</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 위치 차이 측정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда измерения разницы положений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konum farkını ölçme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>518</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Geberauswertung ist inaktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Encoder evaluation is inactive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: La evaluación del transmisor está inactiva</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: L'évaluation du codeur est inactive</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Valutazione encoder inattiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：编码器评估未激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: تحليل الحساس غير نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エンコーダ評価は無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 센서 평가 비활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: обработка сигналов датчика неактивна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Enkoder değerlendirmesi etkin değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2812</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Parametrierebene aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Activate parameterization level procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Activar nivel de parametrización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Activer le niveau de paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando Attiva livello di parametrizzazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：激活参数设置级别命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر تفعيل مستوى تحديد البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド パラメータ設定レベルを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 입력 레벨 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда активации уровня параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre ayarı düzeyini etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1392</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: System-Zustandswechsel fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect change of system state</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Cambio de estado del sistema erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Changement d’état du système erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Cambio stato sistema errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：系统状态切换错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تبديل حالة النظام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：システム状態切り替え不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 시스템 상태 변경 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка изменения состояния системы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Sistem durumu değişimi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2813</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse, Kommando 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parking axis, procedure command 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Eje estacionado, comando 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Stationnement axe, instruction 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stazionamento asse, comando 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：驻停的轴，命令 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: محور متوقف، الأمر 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：停止している軸、コマンド3</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축, 명령 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: установка оси в нулевую точку, команда 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Park eden eksen, komut 3</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2008</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse, Kommando 3 nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parking axis, command 3 cannot be executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Eje estacionado, comando 3 no ejecutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Stationnement axe, instruction 3 non exécutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stazionamento asse, comando 3 non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：驻停的轴，无法执行命令 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: محور متوقف، الأمر 3 غير قابل للتنفيذ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：停止している軸、コマンド3 実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축, 명령 3 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: установка оси в нулевую точку, команда 3 невыполнима</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Park eden eksen, komut 3 yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2814</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Parametrierebene beenden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Exit parameterization level procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Finalizar nivel de parametrización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction Terminer le niveau paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Comando Termina livello parametrizzazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束参数设置级别命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر إنهاء مستوى تحديد البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド パラメータ設定レベルを終了する</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 입력 레벨 종료 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда завершения уровня параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre ayarı düzeyini sonlandırma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1394</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parametrierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parametrización errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramétrage erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametrizzazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تعيين البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータ設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 입력 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametreler hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1395</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Konfiguration fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Configuración errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Configuration erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Configurazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：配置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 구성 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konfigürasyon hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1397</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Umschaltung nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Switching not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Conmutación no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Commutation non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Commutazione non ammessa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许切换</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يسمح بالتحويل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：切り替えは許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 전환 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: переключение не разрешено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Değiştirmeye izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2815</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse beenden, Kommando 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Disable Parking axis, procedure command 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Finalizar eje estacionado, comando 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Terminer stationnement axe, instruction 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Conclusione stazionamento asse, comando 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束驻停的轴，命令 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: إنهاء المحور المتوقف، الأمر 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸の停止を終了する、コマンド3</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축 종료, 명령 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: завершение установки оси в нулевую точку, команда 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Park eden ekseni sonlandır, komut 3</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2009</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parkende Achse beenden, Kommando 3 nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Disable Parking axis, command 3 cannot be executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Finalizar eje estacionado, comando 3 no ejecutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Terminer stationnement axe, instruct. 3 non exécutable</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Conclusione stazion. asse, comando 3 non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：结束驻停的轴，无法执行命令 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: إنهاء المحور المتوقف، الأمر 3 غير قابل للتنفيذ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：軸の停止を終了する、コマンド3 実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 파킹 축 종료, 명령 3 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: заверш-е устан-ки оси в нул. точку, команда 3 невыполн.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Park eden ekseni sonlandır, komut 3 yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1398</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Kommando Kommunikationskonfiguration übernehmen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Apply communication configuration command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comando Aplicar configuración de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Instruction reprendre la configuration de communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: rilevare comando configurazione comunicazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：应用通信配置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: أمر اعتماد تكوين الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：コマンド 通信設定を受け入れる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 통신 구성 적용 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: команда применения конфигурации обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: İletişim konfigürasyonunu uygulama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>610</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlende sichere Referenz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe reference missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Falta referencia segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référence sûre absente</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Riferimento sicuro assente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">缺乏安全参考</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المرجعية الأكيدة غير موجودة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全な基準のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 레퍼런스 누락</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасное контрольное значение отсутствует</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli referans yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>611</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnung: Zeitintervall Referenzpositionsprüfung endet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Prewarning: End of reference position check time interval</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Advertencia previa: finaliza intervalo compr. posición ref.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte: Fin d’intervalle de contrôle position référence</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preavviso: fine intervallo tempo controllo pos. riferimento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">提前警告：参考位置检查时间间隔结束</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير أولي: ينتهي الفاصل الزمني للتحقق من الموضع المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">事前警告：基準位置確認の時間間隔が終了します</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">사전 경고: 레퍼런스 위치 점검 시간 간격 종료됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предв. предупрежд.: интервал проверки контр. полож. истекает</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ön uyarı: Referans konum kontrolü zaman aralığı sona eriyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>614</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Freigabe-Signal nicht benötigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Enabling signal not required</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se requiere señal de desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Signal de validation non requis</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Segnale di abilitazione non necessario</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2896</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SBT: Fehlender Bremsentest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SBT: Brake check missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1792</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnung: Zeitintervall sicherer Haltebremsentest endet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Prewarning: End of Safe holding brake check time interval</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2897</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nennlastmoment des Haltesystems erreicht</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Nominal load torque of holding system reached</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1814</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Warnung sichere Drehmoment-/Kraftauswertung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Warning safe torque/force evaluation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Advertencia, evaluación segura de par de giro/fuerza</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Avertissement, évaluation sûre de couple/force</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Avvertenza, valutazione sicura di coppia/forza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：安全扭矩/力评估警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: تحذير التحليل الآمن لعزم الدوران/القوى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：警告 安全なトルク/力評価</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 안전 토크/출력 평가 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: предупреждение о безопасн. оценке крутящ.момента/силы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Güvenli tork/kuvvet değerlendirmesi uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1793</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Sichere Kalibrierung unzulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Safe calibration indadmissible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Calibración segura no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Calibrage sûr non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Calibrazione sicura non ammessa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许安全校准</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يسمح بالمعايرة الآمنة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：安全な校正は許容されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 안전 보정 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: безопасная калибровка недопустима</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Güvenli kalibrasyona izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2273</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Verwendung nicht lizenzierter Sicherheitsfunktionen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Using non-licensed safety functions</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Uso de funciones de seguridad sin licencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: utilisation de fonctions de sécurité sans licence</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: utilizzo di funzioni di sicurezza non in licenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：使用未经许可的安全功能</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: استخدام وظائف الأمان غير المصرح بها</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：ライセンスのない安全機能の利用</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 허가되지 않은 안전 기능 사용</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: использование нелицензированных функций безопасности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Lisanslı olmayan güvenlik fonksiyonlarının kullanılması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>615</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sicher überwachte Verzögerung überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safely-monitored deceleration exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Retraso supervisado seguro sobrepasado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temporisation surveillée de manière sûre dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Frenatura controllata sicura superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过安全监控的延迟</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز حد التباطؤ المراقب بأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全に監視された減速を超えています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전하게 모니터링되는 감속 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена безопасная контролируемая задержка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli izlenen gecikme aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>616</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Testwarnung für Freigabetest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Test warning for enabling test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Aviso de comprobación de comprobación de desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Avertissement de test pour test de validation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Avviso test per test attivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 启用测试的测试警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: предупреждение для теста деблокировки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>664</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler innerhalb der Sicherheitszone</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error within the safety zone</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en la zona de seguridad</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur dans la zone de sécurité</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore nella zona di sicurezza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：安全区域内的错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في منطقة الأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：安全ゾーン内のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 안전 구역 내부 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка в зоне безопасности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Güvenlik bölgesi içinde hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>665</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler in der Diagnoseverarbeitung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in processing of diagnostic message</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al procesar el diagnóstico</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur dans le traitement des erreurs</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nell'elaborazione messaggi diagnosi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">诊断消息的处理错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка обработки диагн. сообщений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2021</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Verknüpfungslogik Eingänge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: IO mapper inputs error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de lógica combinacional entradas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de logique de lien Entrées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore logica combinatoria ingressi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：输入端链接逻辑错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في منطقية توصيل المداخل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：結合ロジック入力のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 입력부 연결 논리 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка входов комбинационной логики</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Girişlerin bağlantı mantığında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2022</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgungsspannung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect supply voltage</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión de alimentación errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Tension d’alimentation erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione di alimentazione errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源电压错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في جهد الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">供給電圧の不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공급 전압 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка подачи напряжения питания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleme gerilimi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2023</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F3-Testfehler Maschinenabnahme</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F3 test error during machine acceptance test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F3 de aceptación de la máquina</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F3 réception de la machine</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F3 durante collaudo macchina</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F3 测试错误，机器验收</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ اختبار F3 مأخذ المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F3テストエラー 機械受け入れ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F3 테스트 오류 기계 수용</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка теста F3 приемки машины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Makineyi teslim alırken F3 test hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>780</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlende Achs-Validierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Axis validation missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Validación del eje fallida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Validation d’axe manquante</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Validazione asse mancante</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">缺少轴验证</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في التحقق من المحور</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">軸検証エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">축 유효성 검사 누락</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отсутствует валидация оси</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Eksen doğrulaması yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>781</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlende sichere Referenz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe reference missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Falta referencia segura</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référence sûre absente</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Riferimento sicuro assente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">缺乏安全参考</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المرجعية الأكيدة غير موجودة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全な基準のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 레퍼런스 누락</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасное контрольное значение отсутствует</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli referans yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3147</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Funktion wird von verwendeter Hardware nicht unterstützt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Function is not supported by the hardware used</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>783</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Initialisierung von P-0-3212 fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in initialization of P-0-3212</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Inicialización de P-0-3212 errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Initialisation de P-0-3212 erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Inizializzazione P-0-3212 errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">P-0-3212 初始化错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تهيئة P-0-3212</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">P-0-3212の初期化不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">P-0-3212 초기화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка инициализации P-0-3212</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">P-0-3212'yi ilk kullanıma hazırlama hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2893</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Freigabe-Fehler Sonderbetrieb ohne gültigen Bremsenstatus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Enabling error, special mode without valid brake status</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>784</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SBT: Fehlender Bremsentest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SBT: Brake check missing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SBT: Falta la prueba de frenos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SBT: test frein manquant</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SBT: test freno assente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>785</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SBT: Positionsfenster überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SBT: Position window exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">STB: Ventana de posición superada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SBT: fenêtre de position dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SBT: finestra posizione superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>786</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitintervall sicherer Haltebremsentest überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe holding brake check time interval exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Intervalo de test de freno de retención segura superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Intervalle de temps du test de frein d'arrêt sûr dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fine intervallo test sicuro freno di arresto superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>787</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Nennlastmoment des Haltesystems überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Nominal load torque of holding system exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Par de carga nominal del sistema de retención superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Couple nominal du système de parking dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Coppia di carico nominale sistema di stazionamento superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>788</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Ansteuerung sichere Eingänge HSZ</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Control error, safe inputs of HSZ</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error accionamiento entradas seguras HSZ</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur Pilotage entrées sûres HSZ</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore comando entrate sicure HSZ</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制错误，HSZ 安全输入</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка управления безопасн. входы HSZ</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>789</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Plausibilitätsfehler SDL</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SDL validation error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de plausibilidad SDL</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de plausibilité SDL</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore plausibilità SDL</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SDL 合理性错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أخطاء منطقية في SDL</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SDL の妥当性エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SDL 타당성 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка правдоподобия SDL</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SDL akla yakınlık hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1855</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SVM: Fehler bei Zwischenkreisspannungsüberwachung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SVM: Error in DC bus voltage monitoring</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SVM: Error de superv. de la tensión del circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SVM: Erreur de surveillance de la tension de circuit interm.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SVM: Errore nel monitoraggio tensione circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SVM：中间电路电压监控出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SVM: خطأ في مراقبة جهد الدائرة البينية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SVM：中間回路電圧監視時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SVM: 중간 회로 전압 모니터링 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SVM: ошибка контроля напряжения промежуточного контура</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SVM: Ara devre gerilimi izlemede hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>792</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Plausibilitätsfehler Anwahl Betriebszustand</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Operating status selection validation error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de plausibilidad selección de estado de funcionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de plausibilité Sélection du mode de fonctionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore plausibilità selezione stato operativo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">运行状态选择合理性错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في منطقية اختيار حالة التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">妥当性エラー 選択 動作状態</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">작동 상태 선택의 타당성 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка достоверности выбора рабочего состояния</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İşletim durumu seçimi tutarlılık hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>793</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitüberschreitung Zustimmung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activation time of enabling control exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo límite aprobación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Dépassement temporel de l’approbation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Approvazione timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超时确认</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الموافقة على تجاوز الزمن</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">タイムアウト 同意</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">시간 초과 동의</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышение времени согласования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Onay zaman aşımı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2076</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Plausibilisierung AKS bei antriebsgef. Überf. in den SM1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">AKS validation during drive-controlled transition to SM1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compr. de plausib. de AKS por sobrecarga de accionam. en SM1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Plausib. signal activ. lors du passage contr. entr. dans SM1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Plausibilizzazione AKS per sovra. mediante azion. nel SM1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在 SM1 中进行驱动引导行驶时的 AKS 合理性检查</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">منطقية نظام AKS عند الانتقال إلى SM1 والمحرك مدفوع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御のSM1への移行時の妥当性チェックAKS</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SM1의 드라이브 유도 오버런에 대한 AKS 타당성 검사</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Проверка достоверности AKS при управл. прив. передаче в SM1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SM1'e tahr. kontr. aktarım sırasında AKS tutarlılık kontrolü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>798</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO-Referenzsignal fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Faulty SMO reference signal</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Señal de referencia SMO errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Signal de référence SMO incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Segnale azzeramento SMO errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO 参考信号故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في الإشارة المرجعية SMO</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO基準信号が間違っています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO 레퍼런스 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неверный контрольный сигнал SMO</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO referans sinyali hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>799</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzpositionsprüfung nicht erfolgreich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reference position check failed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comprobación de posición de referencia no satisfactoria</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Contrôle de la position de référence infructueux</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Controllo posizione di riferimento non eseguita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考位置检查未成功</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يفلح التحقق من الموضع المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準位置確認ができませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">레퍼런스 위치 점검 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Проверка контрольного положения безуспешна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans konum kontrolü başarısız oldu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>800</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Warnung Geberauswertung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder evaluation warning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Advertencia de evaluación de transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Avertissement Évaluation de capteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvertenza valutazione encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器评估警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير تحليل المستشعر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ評価警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">인코더 평가 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предупреждение об оценке датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder değerlendirmesi uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2026</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Ansteuerung sichere lokale Ausgänge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in control of safe local outputs</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de activación de salidas locales seguras</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de pilotage des sorties locales sûres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore comando uscite locali sicure</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：安全本地输出端控制错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في التحكم في المخارج الموضعية الآمنة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エラー 制御 安全なローカル出力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 안전 로컬 출력부 제어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка активации безопасных локальных выходов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Güvenli yerel çıkışları devreye alma hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2029</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Ansteuerung sichere lokale Eingänge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in control of safe local inputs</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de activación de entradas locales seguras</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de pilotage des entrées locales sûres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore comando ingressi locali sicuri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：安全本地输入端控制错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في التحكم في المداخل الموضعية الآمنة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エラー 制御 安全なローカル入力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 안전 로컬 입력부 제어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка активации безопасных локальных входов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Güvenli yerel girişleri devreye alma hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2030</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Systemfehler lokale Eingänge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Local inputs system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de sistema de entradas locales</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur système des entrées locales</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore di sistema ingressi locali</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：本地输入端系统错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في نظام المداخل الموضعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：システムエラー ローカル入力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 로컬 입력부 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: системная ошибка локальных входов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Yerel girişler sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2032</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Überspannung lokale Eingänge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Local inputs overvoltage error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de sobretensión de entradas locales</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur surtension entrées locales</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore sovratensione ingressi locali</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：本地输入端过电压错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في الجهد الزائد للمداخل الموضعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エラー 過電圧 ローカル入力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 로컬 입력부 과전압 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка из-за перенапряжения безопасных локальных входов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Yerel girişlerde aşırı gerilim hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2033</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Systemfehler lokale Eingänge nach Überspannung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Local inputs system error after overvoltage</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de sistema de entradas locales tras sobretensión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur système des entrées locales après surtension</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore di sistema ingressi locali dopo sovratensione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：过电压后本地输入端系统错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في نظام المداخل الموضعية بعد الجهد الفائق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：システムエラー 過電圧後のローカル入力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 과전압 후 로컬 입력부 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: системная ошибка локальных входов после перенапряжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Aşırı gerilim ardından yerel girişlerde sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2145</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Ansteuerung SAFETYlink Eingänge</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in control of SAFETYlink inputs</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de activación de entradas SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de pilotage des entrées SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore comando ingressi SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：SAFETYlink 输入端控制错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في التحكم في مداخل SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エラー 制御 SAFETYlink入力</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: SAFETYlink 입력부 제어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка активации входов SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: SAFETYlink girişlerini devreye alma hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2144</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: B-Muster-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: B sample error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en el modelo B</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO : erreur de modèle B</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore modello B</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：B 模式错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في نموذج B</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：Bパターンエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: B 패턴 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка шаблона B</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: B örneği hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>809</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Testfehler für Freigabetest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Test error for enabling test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en comprobación de comprobación de desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de test pour test de validation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore test per test attivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 启用测试的测试错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка теста деблокировки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2892</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Achsbewegung im Sonderbetrieb ohne gültigen Bremsentest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033"></MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>855</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzfahrgeschwindigkeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing velocity exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Superada la velocidad de desplazamiento de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse de prise d’origine dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità per azzeramento superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出参考行驶速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز سرعة التحرك المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準移動速度を超過しています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">레퍼런스 이동 속도 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена скорость перемещения в контрольную точку</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans hareket hızı aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>856</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sicher begrenztes Schrittmaß überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safely-limited increment exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Incremento limitado seguro superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation d’incrément sûre dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite sicuro di passo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出安全限制的增量</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز بعد الخطوة المحدد بأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全に制限された増分を超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전 제한 증분 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено безопасное ограничение размера шага</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli sınırlı adım ölçüsü aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>857</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMP, SLP: Sicherer Lage-Grenzwert, positiv überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMP, SLP: Safe position limit value, positive exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMP, SLP: valor límite de posición seguro, positivo superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMP, SLP: Limite de position sûre, dépassée positivement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMP, SLP: limite pos. sicuro, positivo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMP、SLP：安全位置限制，确实超出</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMP، SLP: قيمة حدية أكيدة للموقع، تم التجاوز إلى الموجب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMP、SLP：安全な位置の制限値、正に超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMP, SLP: 안전 위치 한계값, 포지티브 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMP, SLP: безопасное пред. знач. полож-я, полож. превышение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMP, SLP: Güvenli konum sınır değeri, pozitif aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>858</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMP, SLP: Sicherer Lage-Grenzwert, negativ überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMP, SLP: Safe position limit value, negative exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMP, SLP: valor límite de posición seguro, negativo superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMP, SLP: Limite de position sûre, dépassée négativement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMP, SLP: limite pos. sicuro, negativo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMP、SLP：安全位置限制，负向超出</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMP، SLP: قيمة حدية أكيدة للموقع، تم التجاوز إلى السالب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMP、SLP：安全な位置の制限値、負に超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMP, SLP: 안전 위치 한계값, 네거티브 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMP, SLP: безопасное пред. знач. полож-я, отриц. превышение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMP, SLP: Güvenli konum sınır değeri, negatif aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2044</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeits-Schwelle überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity threshold exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Umbral de velocidad superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Seuil de vitesse dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Soglia velocità superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出速度阈值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز حد السرعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">速度閾値を超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도 임계값 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Порог скорости превышен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız eşiği aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>860</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitüberschreitung Sicher überwachtes Einschwingen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Timeout in safely-monitored transient oscillation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo límite de oscilación con monitorización de seguridad</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Dépassement temporel Oscillation surveillée de manière sûre</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Timeout oscillaz. transiente monitor. in modo sicuro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">安全监控的摇摆超时</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تجاوز الزمن للاهتزازات المراقبة بأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">タイムアウト 安全に監視された振動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전하게 모니터링되는 급선회 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышение времени безопасно контролируемого установления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli izlenen içeri salınım zaman aşımı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3045</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler beim Kreuzvergleich der Daten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Cross data comparison error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en la comparación cruzada de los datos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur lors de la comparaison croisée des données</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore durante comparazione incrociata dei dati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 交叉数据比较错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка при перекрёстном сравнении данных</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2047</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sichere Maximale Geschwindigkeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe maximum speed exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Velocidad máxima segura excedida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse maximale sûre dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità massima sicura superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过最大安全速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز السرعة القصوى الآمنة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全な最大速度を超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전한 최대 속도 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Безопасная максимальная скорость превышена</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli maksimum hız aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>863</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SLE: Sicherer Lage-Grenzwert, positiv überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SLE: Safe position limit value, positive exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SLE: valor límite de posición seguro, positivo superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SLE: Limite de position sûre, dépassée positivement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SLE: limite pos. sicuro, positivo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SLE：安全位置极限值，正向超出</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SLE: قيمة حدية أكيدة للموقع، تم التجاوز في الاتجاه الموجب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SLE：安全な位置の制限値、正に超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SLE: 안전 위치 한계값, 포지티브 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SLE: безопасное пред. знач. положения, положит. превышение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SLE: Güvenli konum sınır değeri, pozitif aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>864</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SLE: Sicherer Lage-Grenzwert, negativ überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SLE: Safe position limit value, negative exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SLE: valor límite de posición seguro, negativo superado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SLE: Limite de position sûre, dépassée négativement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SLE: limite pos. sicuro, negativo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SLE：安全位置极限值，负向超出</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SLE: قيمة حدية أكيدة للموقع، تم التجاوز في الاتجاه السالب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SLE：安全な位置の制限値、負に超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SLE: 안전 위치 한계값, 네거티브 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SLE: безопасное пред. значение положения, отриц. превышение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SLE: Güvenli konum sınır değeri, negatif aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>865</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positionsfenster Sicherer Betriebshalt überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position window for safe operating stop exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ventana de posición parada de función segura superada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fenêtre positionnement Arrêt de fonctionnement sûr dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Finestra posizione arresto operativo sicuro superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过安全运行停止位置窗口</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز نافذة الموضع وإيقاف التشغيل بأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置ウィンドウ 安全な動作停止を超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치창 안전 운전 정지 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Выход за пределы диапазона позицион-я безопасн.остан.экспл.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozisyon penceresi güvenli durma aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>866</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Falsche Bewegungsrichtung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect direction of motion</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Dirección de movimiento incorrecta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sens de déplacement incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Direzione di moto errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">运动方向错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اتجاه حركة خاطئ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">間違った移動方向</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 이동 방향</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильное направление движения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Yanlış hareket yönü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>867</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zonensicherheit erzwungen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Forced zone safety</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Seguridad forzada de zonas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sécurité de zone forcée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sicurezza zona forzata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">区域安全已强制执行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">كبح أمان المناطق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ゾーンセキュリティを適用</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">구역 안전 강행</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Принудительная безопасность зоны</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Zorunlu bölge güvenliği</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>870</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SAFETYlink error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SAFETYlink 错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SAFETYlinkエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SAFETYlink 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка SAFETYlink</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SAFETYlink hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1851</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximale Überführzeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum transition time exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se ha superado el tiempo máximo de transición</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temps de transfert maximal dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tempo massimo passaggio superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出最大转运时间</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الحد الأقصى لوقت النقل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">最大移行時間を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">최대 이송 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено максимальное время перевода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Maksimum aktarma süresi aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>872</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sicher überwachte Verzögerung überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safely-monitored deceleration exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Retraso supervisado seguro sobrepasado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temporisation surveillée de manière sûre dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Frenatura controllata sicura superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过安全监控的延迟</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز حد التباطؤ المراقب بأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全に監視された遅延を超えています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전하게 모니터링되는 감속 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена безопасная контролируемая задержка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli izlenen gecikme aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>873</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Angewählte Zielgeschwindigkeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Selected target velocity exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se superó la velocidad de destino definida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse cible sélectionnée dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità target selezionata superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过选择的目标速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز السرعة المستهدفة المحددة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">選択した目標速度を超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">선택한 목표 속도 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена выбранная целевая скорость</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Seçilen hedef hız aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1404</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Wichtungsabhängige Maximalgeschwindigkeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Scaling-dependent maximum velocity exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se superó la veloc. máx. dependiente de la ponderación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse maximale dépendante de la pondération dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità massima in funzione della ponderazione superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过取决于称重的最大速度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز السرعة القصوى المرتبطة بالترجيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">重み付けに依存した最大速度を超過</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">가중에 따른 최대 속도 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена максимальная скорость, зависимая от взвешивания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ağırlıklandırmaya bağlı maksimum hız aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2049</TextId>
      <MessageText LcId="1031">F7-Testfehler Maschinenabnahme</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">F7 test error during machine acceptance test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de prueba F7 de aceptación de la máquina</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de test F7 réception de la machine</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore test F7 durante collaudo macchina</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">F7 测试错误，机器验收</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ اختبار F7 مأخذ المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">F7テストエラー 機械受け入れ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">F7 테스트 오류 기계 수용</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка теста F7 приемки машины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Makineyi teslim alırken F7 test hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>875</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Testfehler für Freigabetest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Test error for enabling test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error en comprobación de comprobación de desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de test pour test de validation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore test per test attivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 启用测试的测试错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка теста деблокировки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3046</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Unzulässige Wichtungseinstellung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Invalid scaling setting</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Ajuste de ponderación no permitido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Réglage de pondération non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Impostazione ponderazione non ammessa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许的称重设置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: ضبط ترجيح غير مسموح به</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：許容されていない重み付け設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 허용되지 않은 가중 설정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: недопустимая настройка взвешивания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: İzin verilmeyen ağırlıklandırma ayarı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3047</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parametrierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parametrización incorrecta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramétrage erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametrizzazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 不正确的参数化</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: сбой параметризации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3048</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Konfiguration fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Configuración incorrecta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Configuration erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Configurazione non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 不正确的配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: неверная конфигурация</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3049</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Geber-Initialisierung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in encoder initialization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Inicialización del codificador fallida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Initialisation du capteur erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Inizializzazione encoder errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO: 编码器初始化错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: сбой инициализации датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3050</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: System-Zustandswechsel fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect change of system state</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Cambio de estado del sistema erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Changement d’état du système erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Cambio stato sistema errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：系统状态切换错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تبديل حالة النظام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：システム状態切り替え不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 시스템 상태 변경 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка изменения состояния системы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Sistem durumu değişimi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3051</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Zustände der State Machines unterschiedlich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Different states of state machines</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Estados de las State Machines diferentes</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: États des State Machines différents</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Stati delle State Machines diversi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：状态机的状态不同</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: حالات الماكينات الثابتة متباينة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：ステートマシンの状態が異なります</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: State Machine의 상태가 다양함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: состояния конечных автоматов различны</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: State Machines durumları farklı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3052</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: INIT-Systemfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: INIT system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de sistema INIT</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur système INIT</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore di sistema INIT</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：INIT 系统错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في نظام INIT</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：INITシステムエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: INIT 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: системная ошибка INIT</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: INIT sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3053</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Unzulässige Baugruppen-/Firmwarekombination</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Invalid module/firmware combination</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comb. inadmisible de módulos/firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Combinaison module/micrologiciel non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Combinazione gruppo costruttivo/firmware non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许的模块/固件组合</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: برامج ثابتة/ مجموعات غير مسموح بها</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：許容されていないモジュール/ファームウェアの組合せ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 허용되지 않은 모듈 결합/펌웨어 결합</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: недопустимая комбинация узла/микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: İzin verilmeyen yapı grubu/bellenim kombinasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3054</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Unzulässige Leiterkarten-/Firmwarekombination</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Invalid circuit board/firmware combination</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Comb. inadmisible de tarjetas de circuito/firmware</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Combinaison circuit imprimé/micrologiciel non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Combinazione PCB/firmware non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许的电路卡/固件组合</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: مجموعة غير مسموح بها لبطاقات الموصلات/ البرامج الثابتة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：許容されていない回路基板/ファームウェアの組合せ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 허용되지 않은 회로 기판 결합/펌웨어 결합</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: недопустимая комбинация печатной платы/микропрограммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: İzin verilmeyen devre kartı/bellenim kombinasyonu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3055</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Unzulässige Kombination HW-/FW-Eigenschaften</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Invalid combination HW/FW properties</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Combinación no admisible de propiedades de HW/FW</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Combinaison non autorisée de propriétés HW/FW</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Combinazione non ammessa proprietà HW/FW</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：不允许的硬件/固件属性组合</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: تجميع غير مصرح بين خصائص الهاردوير والبرمجيات الثابتة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：ハードウェア/ファームウェアプロパティの無効な組み合わせ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 허용되지 않는 HW/FW 속성 조합</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: недопустимая комбинация свойств HW/FW</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: HW/FW özelliklerinde izin verilmeyen kombinasyon</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3056</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Deaktivieren fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in deactivation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Acción de desactivación errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Désactivation erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Disattivazione errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：禁用错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في إيقاف التفعيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：無効化の不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 비활성화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка деактивации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Devre dışı bırakma hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3057</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Aktivieren fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error in activation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Acción de activación errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Activation erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Attivazione errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：激活错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في التفعيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：有効化の不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 활성화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка активации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Etkinleştirme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3058</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Ausgang 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error output 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: error salida 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur sortie 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore uscita 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：输出 3 错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في المخرج 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：出力3エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 출력 3 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка выхода 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: 3. çıkışta hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3059</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler beim Bootvorgang</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Error during booting process</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: error durante el proceso de arranque</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur lors du démarrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: errore durante il processo di avvio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：启动过程错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في عملية إعادة التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：ブートステップ時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 부팅 과정 중 오류 발생</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка процесса загрузки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Ön yükleme işlemi sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3060</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Konfigurationsdatensatz ist nicht aktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Configuration data record has not been activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: El conjunto de datos de configuración no está activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Le jeu de données de configuration n’est pas activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Serie di dati di configurazione non attivata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：配置数据组未激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: مجموعة بيانات التكوين غير مفعلة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：設定データセットは無効です</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 구성 데이터 세트가 활성화되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: набор данных конфигурации не активирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Konfigürasyon veri kümesi etkinleştirilmedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3061</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximale Überführzeit überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum transition time exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se ha superado el tiempo máximo de transición</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temps de transfert maximal dépassé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tempo massimo passaggio superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出最大转运时间</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الحد الأقصى لوقت النقل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">最大移行時間を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">최대 이송 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено максимальное время перевода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Maksimum aktarma süresi aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3062</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sicher überwachte Verzögerung überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safely-monitored deceleration exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Retraso supervisado seguro sobrepasado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temporisation surveillée de manière sûre dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Frenatura controllata sicura superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过安全监控的延迟</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز حد التباطؤ المراقب بأمان</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全に監視された遅延を超えています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">안전하게 모니터링되는 감속 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена безопасная контролируемая задержка</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenli izlenen gecikme aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3063</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gesetzte Antriebsfreigabe im STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive enable set in STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desbloqueo de accionamiento usado en STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Validation d’entrainement définie en STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento abilitato impostato in STO</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">STO 中设置的驱动器启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إعتاق محدد للمحرك في STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">STOの設定したドライブリリース</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">STO에서 설정된 드라이브 승인</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установленная деблокировка привода в STO</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">STO'da tahrik onayı verildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3064</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Systemfehler SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SBC system error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de sistema SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur système SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore sistema SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">系统错误 SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في النظام SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">システムエラー SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SBC 시스템 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Системная ошибка SBC</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SBC sistem hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3065</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler beim Überprüfen der Abschaltpfade</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error when checking interrupting circuits</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error al comprobar las rutas de conmutación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur lors de la vérification des voies de coupure</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la verifica percorsi di disattivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">检查关断路径时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في فحص مسار قطع الإمداد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シャットダウンパスの確認時エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">차단 경로 점검 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при проверке путей отключения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kapatma yollarının kontrolü sırasında hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3066</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Parameterverarbeitung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Incorrect parameter processing</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Procesamiento de parámetros erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Traitement des paramètres erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Elaborazione parametri non corretta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数处理错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في معالجة البارمترات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータ処理の不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 처리 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка обработки параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametre işleme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3067</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Fehler Geberauswertung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Encoder evaluation error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de evaluación del transmisor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur d’évaluation du codeur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore valutazione encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：编码器评估错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في تحليل الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：エンコーダ評価エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 센서 평가 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка обработки сигналов датчика</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Enkoder değerlendirmesi hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3068</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zeitüberschreitung Moment-Null-Schaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Torque reset timeout</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo límite de conmutación de momento cero</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Dépassement temporel commutation couple-zéro</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Timeout collegamento momento zero</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">力矩-零电路超时</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تجاوز مهلة التوصيل الصفري اللحظي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">タイムアウト モーメントゼロ切換</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모멘트 영점 전환 시간 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышение времени нулевой схемы момента</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Moment sıfır noktası kalibrasyonu zaman aşımı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2077</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Plausibilitätsfehler, Strommessung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Validation error, current measurement</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de plausibilidad, medición de corriente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de plausibilité, mesure de courant</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore plausibilità, misurazione corrente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">合理性错误，电流测量</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في منطقية قياس التيار</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">妥当性エラー、電流測定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">타당성 오류, 전류 측정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка достоверности, измерение силы тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tutarlılık hatası, akım ölçümü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3069</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Plausibilisierung AKS durch SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">AKS validation by SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comprobación de plausibilidad de AKS por SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Plausibilisation du signal d’activation par SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Plausibilizzazione AKS mediante SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMTR 进行的 AKS 合理性检查</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">منطقية AKS من خلال SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMTRによる妥当性チェックAKS</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMTR에 의한 AKS 타당성 검사</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Проверка достоверности AKS посредством SMTR</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMTR tarafından AKS tutarlılık kontrolü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3070</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Testfehler für Freigabetest</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Test error for enabling test</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Error de prueba de comprobación de desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Erreur de test du test de validation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Errore test per test attivazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：启用测试的测试错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: خطأ في اختبار الإعتاق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：リリーステストのテストエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 승인 테스트에 대한 테스트 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: ошибка теста деблокировки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Onay testi için test hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>86</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgungsmodul in Betrieb</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Supply module in operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo de alimentación en funcionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module d’alimentation en fonctionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo alimentazione in funzione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">运行中的电源模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة الإمداد في التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源モジュール動作中</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">작동 중인 공급 모듈</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Модуль электропитания работает</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleme modülü çalışma modunda</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>87</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zwischenkreisladung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC bus charging active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Carga de circuito intermedio activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Chargement du circuit intermédiaire activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Carica circuito intermedio attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路充电激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام شحن الدائرة البينية فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路充電 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 충전 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Идет зарядка промежуточного контура</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devre şarj etme etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1405</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgersteuerteil betriebsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Power supply control section ready for operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Elemento de control de alimentación operativo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Section de commande d’alimentation opérationnelle</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo di comando alimentatore pronto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源控制部件准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة التحكم في المزود جاهزة للتشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源制御部の動作準備完了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공급 장치 제어부 작동 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контроллер узла снабжения готов к работе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleyici kontrol ünitesi çalışmaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>89</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgermodul betriebsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Power supply module ready for operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo de alimentación operativo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module d’alimentation opérationnel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo alimentatore pronto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源模块准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة المزود جاهزة للتشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源モジュールの動作準備完了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공급 장치 모듈 작동 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Модуль узла снабжения готов к работе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleyici modülü çalışmaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1542</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgungsmodul im Gleichrichterbetrieb</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Supply module in rectifier mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo de alimentación en modo rectificador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module d’alimentation en mode redresseur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo alimentazione in mod. raddrizzatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">整流器运行中的电源模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة الإمداد في وضع تشغيل المقوم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源モジュール整流器モード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정류기 모드인 공급 모듈</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Модуль питания в режиме выпрямления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleme modülü redresör modunda</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>91</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zwischenkreisschnellentladung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC bus quick discharge active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Descarga rápida del circuito intermedio activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Déchargement rapide du circuit intermédiaire activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Scarico rapido circuito intermedio attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路快速充电激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تفريغ الدائرة البينية فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路クイック充電 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 급속 방전 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Быстрый разряд промежуточного контура активирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devre hızlı deşarj etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1406</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Warnung, Lüfter Kühlkörper Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Warning, power section heat sink fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Aviso, elemento de potencia disipador de calor ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Avertissement, ventilateurs radiateurs section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvertenza, ventola dissipatore di calore modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">警告，风扇散热器功率部件</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير، مروحة جسم تبريد وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">警告、ファン ヒートシンク 電源部</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">경고, 출력부 방열판 팬</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предупреждение, вентилятор радиатора силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Uyarı, fan soğutma elemanı güç ünitesi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1407</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Warnung, Lüfter Kondensatoren Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Warning, power section capacitors fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Aviso, elemento de potencia condensadores ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Avertissement, ventilateurs condensateurs section puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvertenza, ventola condensatori modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">警告，风扇电容器功率部件</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير، مروحة مكثفات وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">警告、ファン コンデンサ 電源部</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">경고, 출력부 커패시터 팬</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предупреждение, вентилятор конденсаторов силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Uyarı, fan kondansatörleri güç ünitesi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1408</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Warnung, Lüfter Bremswiderstand</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Warning, braking resistor fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Aviso, resistencia de frenado ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Avertissement, ventilateurs résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvertenza, ventola reostato di frenatura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">警告，风扇制动电阻</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير في مروحة المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">警告、ファン ブレーキ抵抗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">경고, 제동 저항기 팬</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предупреждение, вентилятор, тормозное сопротивление</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Uyarı, fan fren direnci</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>579</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überlast Netzanschalt-/Softstartmodul</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overload in mains connection module/soft start module</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga en módulo conexión red/arranque suave</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge module connexion au réseau/démarrage en douceur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico modulo collegamento alla rete/Softstart</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源连接/软启动模块过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فرط تحميل وحدة توصيل الشبكة/البدء على الناعم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">過負荷 電源接続/ソフトスタートモジュール</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 연결 모듈/소프트 스타트 모듈 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка модуля подключения сети/плавного пуска</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke bağlantısı/softstart modülünde aşırı yük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>581</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Netz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in mains</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en la red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans le réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nella rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد زائد في الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ana şebekede aşırı gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>583</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Phasenausfall</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Phase failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de fase</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Défaut de phase</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto di fase</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相位故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل مرحلي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">欠相</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 고장</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ фазы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Faz arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>584</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzausfall</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de la red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Panne de réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto di rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">停電</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 고장</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç kesintisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>585</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremswiderstand Vorwarnung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Braking resistor overload prewarning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Preaviso resistencia de frenado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preallarme sovratemp. resistenza di freno</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻预警</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التحذير المسبق للمقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ抵抗 事前警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항기 예비 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предварительный сигнал тормозного сопротивления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direnci ön uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>586</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Einschaltspannung des Bremswiderstandes &gt; Konfigurationswert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Braking resistor switch-on voltage &gt; configured value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión conexión de resistencia de frenado &gt; Valor config.</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Tension d’activation résistance de freinage &gt; valeur config.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione acc. reostato di fren. &gt; valore di conf.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻的启动电压 &gt; 配置值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد تشغيل المقاومة الفرملية &gt; قيمة التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ抵抗のスイッチオン電圧 &gt; 設定値</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항의 스위치 온 전압 &gt; 구성값</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Напряжение вкл. тормозного сопротивления &gt; знач-е конфигур.</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direncinin devreye alma gerilimi &gt; konfigürasyon değeri</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2780</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sollstrombegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command current limitation active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Limitación de corriente nominal activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation de consigne du courant active</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite corrente nominale attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">额定电流限制激活中</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديد التيار المستهدف نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定値電流制限有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">설정값 전류 제한 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ограничение заданного тока активно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Nominal akım sınırlaması etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2781</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Stellgrößenbegrenzung Stromregler aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Current controller output limitation active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Limit. magnitud regul. corriente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation de la grandeur de réglage Régulateur de ct actif</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limitaz. grandezza di comando regolatore corrente attiva</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">稳流器调节量限制激活中</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديد متغير الضبط لمنظم التيار نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">制御値制限電流コントローラ有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제어값 제한 전류 컨트롤러 활성</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ограничение управляющего воздействия, активен регулятор тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akım regülatörü ayar değeri sınırlaması etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>588</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung über OFF-Eingang</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Switching off via OFF input</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desconexión mediante entrada OFF</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation via entrée OFF</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spegnimento mediante ingresso OFF</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通过 OFF 输入端关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع الإمداد عبر مدخل الإطفاء</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">OFF入力によるシャットダウン</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">OFF 입력을 통한 차단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение через вход OFF (ВЫКЛ.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">OFF girişi üzerinden kapatma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>589</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnung Geräteüberlast</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overload prewarning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Preaviso sobrecarga equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte Surcharge de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preallarme sovraccarico amplificatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备过载预警</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التحذير الأولي للحمل الفائق على الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">事前警告 デバイス過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과부하 예비 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предварительный сигнал перегрузки приборов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı yük ön uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1409</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unbekannte Diagnose vom Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unknown power section diagnostics</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Diagnóstico desconocido de elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Diagnostic inconnu de la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Diagnostica del modulo di potenza sconosciuta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件的未知诊断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تشخيص غير معروف لوحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部からの不明な診断</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부의 알 수 없는 진단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неизвестный диагноз из силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinden bilinmeyen teşhis</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1660</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler, Lüfter Kühlkörper Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error, power section heat sink fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error, elemento de potencia disipador de calor ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur, ventilateurs radiateurs section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore, ventola dissipatore di calore modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">错误，风扇散热器功率部件</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ، مروحة جسم تبريد وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー、ファン ヒートシンク 電源部</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">오류, 출력부 방열판 팬</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка, вентилятор радиатора силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hata, fan soğutma elemanı güç ünitesi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1411</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler, Lüfter Bremswiderstand</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error, braking resistor fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error, resistencia de frenado ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur, ventilateurs résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore, ventola reostato di frenatura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">错误，风扇制动电阻</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مروحة المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー、ファン ブレーキ抵抗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">오류, 제동 저항기 팬</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка, вентилятор, тормозное сопротивление</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hata, fan fren direnci</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2313</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Umschaltung auf nicht initialisierte Versorger-Betriebsart</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Switching to non-initialized power supply operation mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Conmutación a modo funcionam. equipo alim. no inicializado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commutation vers mode fonctionnement aliment. non initialisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Selezione Modo Operativo alimentatore non inizializzato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换到未初始化的电源运行方式</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التبديل إلى طريقة تشغيل مزود الطاقة غير المهايئ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">初期化されていないプロバイダの動作モードの切り換え</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">초기화되지 않은 공급 장치 운전 모드로 전환</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Переключение в неинициал. режим эксплуатации узла снабжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İlk kullanıma hazırlanmamış besleyici çalışma moduna geçiş</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1643</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei der Lüfterüberwachung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in fan monitoring</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error durante la supervisión del ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de surveillance des ventilateurs</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nel monitoraggio ventola</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">风扇监控出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مراقبة المروحة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ファン監視時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">팬 모니터링 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка контроля вентилятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fan izlemede hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1473</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Übertemperatur Netzanschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains connection overtemperature</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso de temperatura conexión de red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Température excessive connexion au réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratemperatura collegamento alla rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源连接超温</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فرط حرارة نظام توصيل الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源接続部高温</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 연결부 과온</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрев, подключение сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke bağlantısında aşırı sıcaklık</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1474</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Netz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in mains</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en la red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans le réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nella rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد زائد في الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ana şebekede aşırı gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1475</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Softstartfehler Versorgungsmodul</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Softstart fault power supply unit</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error arranque suave de módulo de alimentación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur du démarrage en douceur du module d’alimentation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto nel Softstart del Alimentatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源模块软启动错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في البدء الناعم لوحدة التغذية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源モジュールのソフトスタートエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">공급 모듈 소프트 스타트 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка плавного пуска модуля электропитания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleme modülü softstart hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3118</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Phasenausfall</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Phase failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de fase</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Défaut de phase</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto di fase</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相位故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل مرحلي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">欠相</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 고장</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ фазы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Faz arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3117</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzausfall</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de la red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Panne de réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto di rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">停電</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 고장</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç kesintisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1479</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremswiderstand-Überlast</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Braking resistor overload</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga resistencia de frenado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge de résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico reostato di frenatura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحمل الفائق على المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ抵抗過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항기 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка тормозного сопротивления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direncinde aşırı yük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2488</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Ansteuerung Bremswiderstand</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in control of braking resistor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error accionamiento de resistencia de frenado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de pilotage de la résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di controllo reostato di frenatura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻控制错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في التحكم في المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー ブレーキ抵抗制御</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항 제어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка управления тормозным сопротивлением</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direnci kontrolü hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1421</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unterspannung im Zwischenkreis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Undervoltage in DC bus</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja en circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension dans le circuit intermédiaire</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore nel circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路欠电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نقص جهد الدائرة البينية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路の電圧不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 저전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение в промежуточном контуре</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devrede düşük gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1413</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unzulässiges Schwingen im Zwischenkreis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Excessive oscillation in DC bus</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Oscilación inadmisible en el circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Oscillation dans le circuit intermédiaire non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Oscillazione non consentita nel circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路中不允许的振动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">اهتزاز غير مسموح به في الدائرة البينية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路の許容されていない振動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로에서 허용되지 않은 전환</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Недопустимое колебание в промежуточном контуре</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devrede izin verilmeyen salınım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>748</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im netzseitigen Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in mains-side power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso de corriente en elemento de potencia en el lado red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surintensité dans la section de puissance côté réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente nell'alimentatore di rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源端功率部件过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فيض في وحدة الطاقة جهة الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源側電源部の過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 측 출력부 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части на стороне сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke tarafındaki güç ünitesinde aşırı akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>949</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteübertemperatur-Abschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overtemperature shutdown</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desconexión por exceso de temperatura de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation en cas de surchauffe de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spegnimento per sovratemp. apparecchio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备超温关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع درجة الحرارة الزائدة للجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス高温シャットダウン</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과온 차단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение из-за перегрева прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı sıcaklığı - kapatma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>951</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Netz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in mains</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en la red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans le réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nella rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد زائد في الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ana şebekede aşırı gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>954</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bremswiderstand-Überlast</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Braking resistor overload</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga resistencia de frenado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge de résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico reostato di frenatura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻过载</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحمل الفائق على المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ抵抗過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항기 과부하</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка тормозного сопротивления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direncinde aşırı yük</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2490</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kurzschluss des Transistors der Bremswiderstandansteuerung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Transistor short circuit of braking resistor control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Cortocircuito del transistor de accion. resist. de frenado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Court-circuit transistor du pilotage de résist. de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Cortocircuito del transistor del comando reostato di frenat.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻控制晶体管短路</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">دائرة قصر في ترانزستور نظام التحكم في المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ抵抗のトランジスタの短絡</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항 제어 트랜지스터의 단락</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Кор. замык-е транзистора активации тормозного сопротивления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direnci kontrolünün transistöründe kısa devre</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1496</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ansteuerfehler Bremswiderstand</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in control of braking resistor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de control de resistencia de frenado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de pilotage résistance de freinage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di comando reostato di frenatura</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">制动电阻控制错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في التحكم في المقاومة الفرملية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブレーキ抵抗の制御エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제동 저항 제어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка активации тормозного сопротивления</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fren direnci kontrolü hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1497</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Symmetrieüberwachung Zwischenkreis</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC bus balancing monitor</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Supervisión de simetría de circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surveillance de la symétrie du circuit intermédiaire</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Controllo simmetria circuito intermedio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">中间电路对称性监控</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مراقبة سيمترية الدائرة البينية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">中間回路の対称監視</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">중간 회로 대칭 모니터링</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контроль симметрии промежуточного контура</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ara devre simetrisini izleme</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>961</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im  Leistungsteil (nicht abklingend, Netz)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in power section (does not decay, mains)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso corriente en elem. de potencia (no decreciente, red)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surintensité dans sect. puissance (non évanescente, réseau)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente nel modulo di potenza (non in calo, rete)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电流（不消退，电源）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فيض في وحدة الطاقة (لا يقل، شبكة)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電流（減衰していない、電源）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전류(감쇠되지 않음, 전원)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части (не затухает, сеть)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek akım (düşmüyor, şebeke)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1825</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Leistungsteil defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Power section defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo del elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Section de puissance défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部障害</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправна силовая часть</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesi bozuk</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1887</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1894</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1888</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 3</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1896</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 4</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1897</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 5</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1898</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 6</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1899</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 7</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1900</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 8</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1901</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 9</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 9</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1902</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 10</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 10</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1903</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 11</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 11</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1904</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 12</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 12</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1905</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 13</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 13</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1906</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 14</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 14</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1907</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 15</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 15</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1908</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC message no. 16</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC message no. 16</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2310</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 1 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2318</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 2 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2319</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 3 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2320</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 4 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2321</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 5 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2322</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 6 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2323</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 7 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2324</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 8 without drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2325</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 1 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2326</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 2 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2327</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 3 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2328</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 4 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2329</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 5 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2330</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 6 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2331</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 7 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2332</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC warning no. 8 with drive reaction</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2333</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2334</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2335</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 3</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2336</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 4</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2337</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 5</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2338</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 6</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2339</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 7</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2340</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Non-fatal PLC error no. 8</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1470</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SPS-Laufzeitfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PLC runtime error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de tiempo de ejecución de PLC</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de durée d’exécution d’API</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore run-time PLC</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PLC 运行时错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في زمن تشغيل SPS</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PLCランタイムエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PLC 런타임 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сбой времени работы ПЛК</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PLC çalışma süresi hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2792</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2793</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2794</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 3</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2795</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 4</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2796</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 5</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2797</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 6</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2798</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 7</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2799</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Fatal PLC error no. 8</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1682</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: Device-Name festgelegt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: Device name defined</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: Device-Name decidido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: Nom d’appareil défini</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: Nome del Device definito</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET：设备名称已确定</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: تم تحديد اسم الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET：デバイス名指定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: 장치 이름 지정됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: имя устройства задано</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: Cihaz adı belirlendi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1683</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: IP-Konfiguration festgelegt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: IP configuration specified</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: Configuración IP decidida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: Configuration IP définie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: Configurazione IP definita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET：IP 配置已确定</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: تم تحديد تكوين بروتوكول الإنترنت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET：IP設定指定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: IP 구성 지정됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: конфигурация IP задана</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: IP konfigürasyonu belirlendi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1684</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: Keine AR zum Controller</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: No AR to Controller</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: Ninguna AR al Controller</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: Pas d’AR avec le contrôleur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: Nessuna AR al Controller</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET：没有到控制器的 AR</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: لا توجد AR بوحدة التحكم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET：ARからコントローラなし</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: 컨트롤러에 대한 AR 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: нет AR к контроллеру</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: Kontrol ünitesi ile AR bağlantısı yok</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1685</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: AR zum Controller hergestellt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: AR to Controller established</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: AR al Controller establecida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: AR avec le contrôleur établie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: AR al Controller stabilita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET：已建立到控制器的 AR</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: تم إنشاء AR بوحدة التحكم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET：ARからコントローラ確立</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: 컨트롤러에 대한 AR 설정됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: AR к контроллеру установлено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: Kontrol ünitesi ile AR bağlantısı kuruldu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1686</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: AR zum Controller beendet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: AR to Controller terminated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: AR al Controller terminada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: AR avec le contrôleur terminée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: AR al Controller terminata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET：到控制器的 AR 结束</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: تم إنهاء AR بوحدة التحكم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET：ARからコントローラ終了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: 컨트롤러에 대한 AR 종료됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: AR к контроллеру завершено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: Kontrol ünitesi ile AR bağlantısı sona erdi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2704</TextId>
      <MessageText LcId="1031">IP-Adresse nicht konfiguriert (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">IP address not configured (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Dirección IP no configurada (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Adresse IP non configurée (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Indirizzo IP non configurato (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">IP 地址未配置 (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم تتم تهيئة عنوان بروتوكول الإنترنت (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">IPアドレスが設定されていません（NO IP）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">IP 주소가 구성되지 않음(NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">IP-адрес не сконфигурирован (NO IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IP adresi yapılandırılmamış (NO IP)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2705</TextId>
      <MessageText LcId="1031">IP-Konfiguration wird gesetzt (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">IP configuration is set (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Se establece la configuración IP (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">La configuration IP est définie (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impostazione della configurazione IP in corso (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">IP 配置将设定 (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم ضبط تهيئة عنوان بروتوكول الإنترنت (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">IP 構成設定済み（SET IP）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">IP 구성이 설정됨(SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Устанавливается IP-конфигурация (SET IP)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IP yapılandırması yapılıyor (SET IP)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2706</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Keine zyklische Verbindung (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">No cyclic connection (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sin conexión cíclica (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Pas de connexion cyclique (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Nessuna connessione ciclica (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无循环连接 (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يوجد اتصال دوري (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">循環接続なし（NO CYCLIC CONNECTION）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">주기적으로 연결되지 않음 (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Нет циклического соединения (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Döngüsel bağlantı yok (NO CYCLIC CONNECTION)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2707</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Datenaustausch aktiv (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Data exchange active (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Intercambio de datos activo (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Échange de données actif (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Scambio dati attivo (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">数据交换激活 (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تبادل البيانات نشط (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">データ交換有効 （RUN）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">데이터 교환 활성 (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Обмен данными активен (RUN)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Veri alışverişi etkin (RUN)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2708</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Scanner in Stopp-Mode (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Scanner in stop mode (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Escáner en modo de parada (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Scanner en mode arrêt (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Scanner in modalità di arresto (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">扫描仪处于停止模式 (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الماسح في وضع الإيقاف (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アイドルモードのスキャナ（IDLE）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">정지 모드의 스캐너 (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сканер в режиме останова (IDLE)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tarayıcı durma modunda (IDLE)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1415</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Widersprüchliche Kommunikationsparameter</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Inconsistent communication parameters</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Parámetros incoherentes de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Paramètres de moteur contradictoires</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: Parametri comunicazione contraddittori</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：通信参数矛盾</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: بارمترات اتصال متعارضة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：競合している通信パラメータ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 충돌하는 통신 매개변수</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: противоречивые параметры обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Tutarsız iletişim parametreleri</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1419</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Parameter ungültig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Parameters cannot be applied</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: Aplicar parámetro no válido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Reprise des paramètres invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: rilevamento parametro non valida</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：参数应用无效</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: اعتماد البارمترات غير صالح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：パラメータの受け入れは無効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 매개변수 적용 유효하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение параметров недействительно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: Parametreleri uygulama geçersiz</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1420</TextId>
      <MessageText LcId="1031">SMO: Übernahme Kommunikationskonfiguration nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">SMO: Communication configuration cannot be applied</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">SMO: No es posible aplicar la configuración de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">SMO: Impossible de reprendre la config. de la communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">SMO: rilevamento configurazione comunicazione impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">SMO：无法应用通信配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">SMO: لا يمكن اعتماد تكوين الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">SMO：通信設定受け入れできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">SMO: 통신 구성 적용 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">SMO: применение конфигурации обмена данными невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">SMO: İletişim konfigürasyonu uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1687</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: إعادة ضبط على وضع المصنع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: Reset to Factory</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1688</TextId>
      <MessageText LcId="1031">PROFINET: Konfigurationsfehler an Slot / Subslot</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">PROFINET: Configuration error at slot / subslot</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">PROFINET: Error de configuración en slot / subslot</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">PROFINET: Erreur de configuration au slot / subslot</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">PROFINET: Errore di configurazione nel slot / subslot</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">PROFINET：插槽和子插槽上的配置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">PROFINET: خطأ في التكوين عند الفتحة/ الفتحة الجانبية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">PROFINET：スロット/サブスロットでの設定エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">PROFINET: 슬롯/하위 슬롯의 구성 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">PROFINET: ошибка конфигурации на слоте/субслоте</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">PROFINET: Slotta / alt slotta konfigürasyon hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>11</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antrieb HALT</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive HALT</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Accionamiento parado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entraînement ARRÊT</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">STOP Azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إيقاف المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 정지</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Останов привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik DURDURMA</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>13</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Steuer- und Leistungsteil betriebsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Control and power sections ready for operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Elementos de mando y potencia operativos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sections de commande et puissance opérationnelles</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stadio di comando e stadio di potenza pronti</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制和功率部件准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة التحكم والطاقة جاهزة للتشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">制御部と電源部は動作準備ができています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제어부 및 출력부 작동 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контроллер и силовая часть готовы к эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kontrol ve güç ünitesi çalışmaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>14</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Bereit zur Leistungszuschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Ready for power on</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Listo para conexión de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Prêt pour mise sous puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sistema pronto per Inserzione Potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">准备连接电源</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">على استعداد لتوصيل القدرة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源を入れる準備ができました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 켜기 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Готов к подводу мощности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç açılmaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>30</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Drehmoment-/Kraftregelung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Torque/force control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación del par de giro/fuerza</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Régulation du couple/de la force</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione coppia/forza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">扭矩/力控制</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في عزم الدوران/ القوى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">トルク/力の制御</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">토크/출력 제어</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка крутящего момента/силы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tork/kuvvet kontrolü</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>31</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeit (Steuerung/Regelung)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity (open-loop/closed-loop control)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Velocidad (control/regulación)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse (commande/régulation)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità (controllo/regolazione)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">速度（控制/调节）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">السرعة (التحكم/ التنظيم)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">速度（制御/調整）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도(조절/제어)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Скорость (управление/регулировка)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız (kumanda/kontrol)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>32</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asservissement de position, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ベアリング制御、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konumlandırma modu, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>33</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asservissement de position, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ベアリング制御、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konumlandırma modu, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>34</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung schleppfrei, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode lagless, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición sin retardo, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asservissement position sans erreur de poursuite, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione senza traino, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，无牵引，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل دون تأخير، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ベアリング制御 ドラッグフリー、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어 끌림 없음, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения без запаздывания, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gecikmesiz konumlandırma modu, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>35</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lageregelung schleppfrei, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position mode lagless, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Regulación de posición sin retardo, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Asservissement position sans erreur de poursuite, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Regolazione di posizione senza traino, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置控制，无牵引，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام التحكم في المحامل دون تأخير، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ベアリング制御 ドラッグフリー、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 제어 끌림 없음, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулировка положения без запаздывания, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gecikmesiz konumlandırma modu, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>36</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsinterne Interpolation, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-internal interpolation, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interpol. interna de accionam., transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interpolation interne à l’entraînement, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento contr. in Interpolazione, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动内部插补，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام الاستكمال بالمحرك الداخلي، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ内部補間、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 내부 보간, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Интерполяция в приводе, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrikte dahili interpolasyon, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>37</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsinterne Interpolation, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-internal interpolation, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interpol. interna de accionam., transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interpolation interne à l’entraînement, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento contr. in Interpolazione, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动内部插补，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام الاستكمال بالمحرك الداخلي، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ内部補間、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 내부 보간, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Интерполяция в приводе, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrikte dahili interpolasyon, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>38</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsinterne Interpolation schleppfrei, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-internal interpolation lagless, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interpol. interna de accionam. sin retardo, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interpol. interne à l’entraîn. sans err. poursuite, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento contr. in Interp., senza traino, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动内部插补，无牵引，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام الاستكمال بالمحرك الداخلي، دون تأخير، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ内部補間 ドラッグフリー、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 내부 보간 끌림 없음, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Интерполяция в приводе без запаздывания, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrikte dahili gecikmesiz interpolasyon, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>39</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsinterne Interpolation schleppfrei, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-internal interpolation lagless, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interpol. interna de accionam. sin retardo, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interpol. interne à l’entraîn. sans err. poursuite, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento contr. in Interp., senza traino, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动内部插补，无牵引，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام الاستكمال بالمحرك الداخلي، دون تأخير، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ内部補間 ドラッグフリー、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 내부 보간 끌림 없음, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Интерполяция в приводе без запаздывания, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrikte dahili gecikmesiz interpolasyon, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>40</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsgeführtes Positionieren, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled positioning, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posicionamiento guiado por accionamiento, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Positionnement contrôlé par l’entraînement, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizionamento mediante azionamento, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动引导的定位，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد المواضع الموجه بالمحرك، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置決め、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 유도 포지셔닝, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка в заданное положение приводом, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü konumlandırma, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>41</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsgeführtes Positionieren schleppfrei, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled positioning lagless, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posicionam. guiado por accion. sin retardo, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Positionnement contr. par entraîn. sans err. pours., cod. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizionamento mediante azionam., senza traino, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动引导的定位，无牵引，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد المواضع الموجه بالمحرك، دون تأخير، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置決め ドラッグフリー、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 유도 포지셔닝 끌림 없음, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка в заданн. полож-е приводом без запаздыв., датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü gecikmesiz konumlandırma, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>42</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsgeführtes Positionieren, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled positioning, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posicionamiento guiado por accionamiento, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Positionnement contrôlé par l’entraînement, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizionamento mediante azionamento, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动引导的定位，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد المواضع الموجه بالمحرك، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置決め、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 유도 포지셔닝, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка в заданное положение приводом, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü konumlandırma, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>43</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebsgeführtes Positionieren schleppfrei, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled positioning lagless, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posicionam. guiado por accion. sin retardo, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Positionnement contr. par entraîn. sans err. pours., cod. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizionamento mediante azionam., senza traino, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动引导的定位，无牵引，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام تحديد المواضع الموجه بالمحرك، دون تأخير، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ制御の位置決め ドラッグフリー、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 유도 포지셔닝 끌림 없음, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Установка в заданн. полож-е приводом без запаздыв., датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü gecikmesiz konumlandırma, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>92</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Automatische Antriebsüberprüfung und -justierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Automatic drive check and adjustment</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Verificación y ajuste automáticos del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Contrôle et ajustement automatiques de l’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Test e regolazione automatica dell'azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">自动驱动检查和调整</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام الفحص والضبط التلقائي لنظام الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">自動ドライブ確認と調整</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 자동 점검 및 조정</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Автоматическая проверка и юстировка привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Otomatik tahrik denetimi ve ayarlaması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>93</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antriebs-Stillsetzung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive deceleration to standstill</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parada del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Arrêt de l’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Arresto dell'azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动器停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إيقاف تشغيل المحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブ停止</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 정지</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Останов привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik tam durdurma yavaşlatması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2845</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Absolutmaß setzen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Set absolute position procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Ajustar medición absoluta</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Calage d’origine absolue</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Set Misura Assoluta</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设定绝对量命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر ضبط الأبعاد المطلقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 絶対寸法を設定する</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 치수 설정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда установки абсолютного размера</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak boyut komutunu belirle</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>214</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mess-System nicht vorhanden, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measuring system unavailable, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sistema de medición inexistente, transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Absence de système de mesure, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sistema di misurazione non disponibile, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不存在测量系统，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام القياس غير موجود، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定システムがありません、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 시스템 없음, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительная система отсутствует, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sistemi mevcut değil, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>215</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mess-System nicht absolut auswertbar, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Absolute evaluation of measuring system impossible, encod. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sistema medición no puede evaluarse de forma abs., transm. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Évaluation absolue du système de mesure impossible, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sist. misuraz. non utilizzabile in modo assoluto, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量系统不可绝对评估，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام القياس غير قابل للتحليل بشكل مطلق، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定システムは絶対評価できません、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 시스템 절대 평가 불가능, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерит. система не поддается абсолютной оценке, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sistemi mutlak değerlendirilemiyor, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>216</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Absolutgeberoffset nicht speicherbar, Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Absolute encoder offset cannot be saved, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Offset del transmisor absoluto no puede grabarse, transm. 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mémorisation du décalage codeur absolu impossible, codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sfasamento encoder assoluto non memorizzabile, encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">绝对编码器偏移量无法保存，编码器 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أوفست الحساس المطلق غير قابل للحفظ، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アブソリュートエンコーダオフセットは保存不可、エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 센서 오프셋 저장 불가능, 센서 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно сохранить смещение абсолютного датчика, датчик 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak enkoder ofseti kaydedilemiyor, enkoder 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>217</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando unter Reglerfreigabe nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command cannot be executed under drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no se puede ejecutar bajo desbloqueo del regulador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction inexécutable avec validation du variateur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando sotto abilitaz. regolatore non eseguibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制器启用时无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الأمر غير قابل للتنفيذ في إطار إعتاق المنظم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンドはコントローラリリース下で実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">컨트롤러 승인 상태에서 명령 실행 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда не выполняется при деблокировке регулятора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut denetici onayı altında yürütülemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1049</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenz konnte nicht hergestellt werden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unable to establish reference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se ha podido establecer la referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Impossible d’établir la référence</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non è stato possibile stabilire un riferimento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法建立参考</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر إنشاء المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準を確立できませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준을 설정하지 못함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Не удалось создать привязку</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans oluşturulamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1050</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Status Absolutmaß-Offset Geber 1 nicht löschbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unable to clear encoder 1 absolute offset status</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Estado distancia absoluta de transm. 1 no se puede borrar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">État décalage mes. absolue cod. 1 ne peut pas être supprimé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stato offset per dimensionam. assoluti encoder 1 non canc.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1 绝对量偏移状态无法删除</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حالة أوفست الأبعاد المطلقة، الحساس 1، لا يمكن محوها</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ステータス 絶対寸法オフセット エンコーダ1は消去できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1 절대 치수 오프셋 상태 삭제 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно удалить статус смещения абсол. величины датчика 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1 mutlak ölçü ofsetini durumu silinemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1051</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mess-System nicht vorhanden, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Measuring system unavailable, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sistema de medición inexistente, transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Absence de système de mesure, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sistema di misurazione non disponibile, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不存在测量系统，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام القياس غير موجود، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定システムがありません、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 시스템 없음, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерительная система отсутствует, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sistemi mevcut değil, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1052</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Mess-System nicht absolut auswertbar, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Absolute evaluation of measuring system impossible, encod. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sistema medición no puede evaluarse de forma abs., transm. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Évaluation absolue du système de mesure impossible, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sist. misuraz. non utilizzabile in modo assoluto, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">测量系统不可绝对评估，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">نظام القياس غير قابل للتحليل بشكل مطلق، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">測定システムは絶対評価できません、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">측정 시스템 절대 평가 불가능, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Измерит. система не поддается абсолютной оценке, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ölçüm sistemi mutlak değerlendirilemiyor, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1053</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Absolutgeberoffset nicht speicherbar, Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Absolute encoder offset cannot be saved, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Offset del transmisor absoluto no puede grabarse, transm. 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mémorisation du décalage codeur absolu impossible, codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sfasamento encoder assoluto non memorizzabile, encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">绝对编码器偏移量无法保存，编码器 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أوفست الحساس المطلق غير قابل للحفظ، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アブソリュートエンコーダオフセットは保存不可、エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 센서 오프셋 저장 불가능, 센서 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно сохранить смещение абсолютного датчика, датчик 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak enkoder ofseti kaydedilemiyor, enkoder 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1054</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Status Absolutmaß-Offset Geber 2 nicht löschbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unable to clear encoder 2 absolute offset status</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Estado distancia absoluta de transm. 2 no se puede borrar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">État décalage mes. absolue cod. 2 ne peut pas être supprimé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Stato offset per dimensionam. assoluti encoder 2 non canc.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2 绝对量偏移状态无法删除</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حالة أوفست الأبعاد المطلقة، الحساس 2، لا يمكن محوها</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ステータス 絶対寸法オフセット エンコーダ2は消去できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2 절대 치수 오프셋 상태 삭제 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно удалить статус смещения абсол. величины датчика 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 mutlak ölçü ofsetini durumu silinemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>230</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Antriebsgeführtes Referenzieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled homing procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Referenciación guiada por accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Référencement contrôlé par l’entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Azzeramento mediante azionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动引导的参考运行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحديد المرجعية الموجه للدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド ドライブ制御による参照</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 유도 기준화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда определения контр. значений с управлением приводом</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü referanslama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>231</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing only possible with drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación no posible sin desbloqueo de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement possible uniquement avec entraînement validé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzeramento solo possibile con azion. abilit.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考运行只能在驱动器启用的情况下进行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية إلا مع إعتاق نظام الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">参照はドライブリリースでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준화는 드라이브 승인을 통해서만 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контр. значений возможно только при деблокир. привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referanslama sadece tahrik etkin durumdayken mümkün</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>232</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abstand Referenzschalter-Referenzmarke fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Distance home switch - reference mark erroneous</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Distancia marca refer. de interr. de refer. errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Distance commutat. de référence-marque de référence erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Distanza errata tra Camma di Zero e Imp. Encod.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考开关-参考标记距离错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مسافة العلامة المرجعية للمفتاح المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準スイッチ - 基準マークの距離不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 스위치-기준 표시 간격 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка расстояния между контр. переключ. и контр. меткой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans anahtarı-referans işareti uzaklığı hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>233</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren mit Geber 2 nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing impossible with encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación con transmisor 2 no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement avec codeur 2 impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzeramento con encoder 2 impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用编码器 2 参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية بالحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2による参照ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2로 기준화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контрольных значений с помощью датчика 2 невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 ile referanslama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>234</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzieren mit Absolutmaßgeber nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Homing impossible with absolute encoder</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Referenciación con transmisor absoluto no es posible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référencement avec codeur de mesure absolue impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azzer. con encoder assoluto impossibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法用绝对量编码器参考运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد المرجعية بحساس الأبعاد المطلقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">アブソリュートエンコーダによる参照ができません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">절대 센서로 기준화 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Опр-е контр. знач. с помощью абсолютного датчика невозможно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mutlak enkoder ile referanslama mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2170</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando in aktuellem Zustand des Antriebs nicht ausführbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Command not executable in current state of drive</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando no ejecutable en el estado actual del accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction non exécutable dans son état actuel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando non eseguibile nello stato attuale dell’azion.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">在驱动器的当前状态下无法执行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تنفيذ الأمر في الحالة الحالية لمحرك الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブの現在の状態ではコマンドを実行できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">현재 드라이브 상태에서는 명령을 실행할 수 없습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Невозможно выполнить команду в текущем состоянии привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut tahrikin güncel durumunda uygulanamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>235</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzmarkenerkennung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reference mark not detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo del reconocimiento de la marca de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détection de marques de référence erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Riconoscimento marchio di riferimento errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考标记识别错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نظام التعرف على العلامة المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準マーク検出不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 표시 감지 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка распознавания контрольной метки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans işareti algılanamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2593</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sub-Kommando C4000 nicht ausführbar (Parameterschreibfehler)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Subcommand C4000 not executable (parameter write error)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Subcomando C4000 no ejecutable (error escritura parámetro)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-instr. C4000 non exécutable (err d’écriture des param)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sub-comando C4000 non eseguibile (errore scrit. parametri)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">子命令 C4000 不可执行（参数写入错误）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الأمر الفرعي C4000 غير قابل للتنفيذ (خطأ في وصف البارمترات)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">サブコマンドC4000は実行できません（パラメータ書き込みエラー）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">하위 명령 C4000 실행 불가(매개변수 쓰기 오류)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подкоманда C4000 невыполнима (ошибка записи параметров)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">C4000 alt komutu uygulanamıyor (parametre yazma hatası)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2594</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sub-Kommando C4000 nicht ausführbar (Parameter n. vorhanden)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Subcommand C4000 not executable (parameter not available)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Subcomando C4000 no ejecutable (parám. n. exist.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-instruct° C4000 non exécutable (paramètre n. présent)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sub-comando C4000 non eseguibile (parametri non disp.)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">子命令 C4000 不可执行（参数不存在）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الأمر الفرعي C4000 غير قابل للتنفيذ (البارمترات غير موجودة)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">サブコマンドC4000は実行できません（パラメータがありません）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">하위 명령 C4000 실행 불가(매개변수 없음)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подкоманда C4000 невыполнима (параметр отсутствует)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">C4000 alt komutu uygulanamıyor (parametre mevcut değil)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2666</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sub-Kommando C4000 meldet Fehler (s. Diagnosespeicher)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Subcommand C4000 signals error (s. diagnostic trace)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Subcomando C4000 comunica error (v. memoria de diagnóstico)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-instr. C4000 signale erreur (cf. mémoire de diagnostic)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sub-comando C4000 segnala errori (v. memoria diagnosi)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">子命令 C4000 报错（参见诊断存储器）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الأمر الفرعي C4000 يبلغ عن وجود خطأ (انظر ذاكرة التشخيص)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">サブコマンド C4000 はエラーを報告しています（診断メモリを参照してください）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">하위 명령 C4000 오류 보고(진단 메모리 참조)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подкоманда C4000 сообщает об ошибке (см. память диагностики)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">C4000 alt komutu hata bildiriyor (bkz. teşhis belleği)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>264</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Spindel positionieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Position spindle command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando posicionar husillo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Positionner la broche</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Posizionamento Mandrino</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位主轴命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحديد موضع محور الدوران</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド スピンドルを位置決めする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">스핀들 포지셔닝 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда позиционирования шпинделя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İş mili konumlandırma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>265</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Spindelpositionieren nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Spindle positioning requires drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posic. de husillo requiere desbloqueo de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Positionnem. broche possible uniquement avec entraîn. validé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posiz. mandrino solo possibile con azion. abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">主轴定位只能在驱动器启用的情况下进行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن تحديد موضع محور الدوران إلا مع إعتاق نظام الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スピンドル位置決めはドライブリリースでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">스핀들 포지셔닝은 드라이브 승인을 통해서만 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Позиционир-е шпинделя возможно только при деблок. привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Mil konumlandırma için tahrik etkin olmalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>267</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Nullimpuls-Erfassung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during search for zero pulse</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error durante búsqueda de punto cero</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de détermination de l’impulsion zéro</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nel Azzeramento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">零脉冲检测错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في رصد النبض الصفري</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ゼロパルス検出エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제로 펄스 탐색 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка определения начального импульса</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sıfır darbe algılamada hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2846</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Fahren auf Festanschlag</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fixed stop drive procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Desplazamiento hasta tope fijo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Déplacement contre obstacle fixe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Funzionamento su battuta fissa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驶至固定挡块命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر القيادة إلى المصد الثابت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 固定停止位置まで移動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">고정 스토퍼로 이동 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда движения до фиксированного упора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sabit dayanak noktasına sürüş komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>330</TextId>
      <MessageText LcId="1031">ZKL1-Fehler beim Kommandostart</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Class 1 diagnostics error at command start</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error ZKL1 en inicio de comando</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur classe d’état 1 au lancement de l’instruction</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore Classe 1 al inizio del Comando</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">命令启动时 ZKL1 错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ ZKL1 عند بدء الأمر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド開始時のZKL1エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 시작 시 ZKL1 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка ZKL1 при запуске команды</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut başlangıcında sınıf 1 arıza teşhis hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>334</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Referenzbezug löschen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Cancel reference point procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Eliminar proceso de punto de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Supprimer la référence</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Annullamento Azzeramento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">删除参考引用命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر محو المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 基準関係を削除</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 기준항 삭제 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда удаления опорной точки для привязки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans desteğini silme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>335</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Parkende Achse</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parking axis procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Eje estacionado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Stationnement axe</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Stazionamento Asse</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驻停的轴命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر المحور المتوقف</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 停止している軸</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">파킹 축 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда «Установка оси в нулевую точку»</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Park eden eksen komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>386</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Koordinatensystem setzen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Set coordinate system procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Establecer sistema de coordenadas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Définir le système de coordonnées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Imposta sistema di coordinate</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设置坐标系命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر ضبط نظام الإحداثيات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 座標系を設定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">좌표 시스템 설정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда установки системы координат</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Koordinat sistemi koyma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>387</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Koordinatensystem verschieben</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Shift coordinate system procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Desplazar sistema de coordenadas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Décaler le système de coordonnées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Sposta sistema di coordinate</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">移动坐标系命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر ترحيل نظام الإحداثيات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 座標系をずらす</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">좌표 시스템 이동 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда сдвига системы координат</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Koordinat sistemi kaydırma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2193</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Parametersatz umschalten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Switch parameter set command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Conmutar registro de parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction commutation des jeu de paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Cambiare il Set di Parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">开关参数设置命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تبديل أمر مجموعة المعلمات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スイッチパラメータ設定コマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">스위치 매개변수 설정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда переключения набора параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre kümesini değiştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2213</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Parametersatzumschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during parameter set switching</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en la conmutación de registro de los parámetros</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de commutation des jeux de paramètres</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la commutazione set parametri</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换参数组时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ عند تبديل مجموعات المعلمات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータセット切り替え時のエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 세트를 전환할 때 오류가 발생했습니다.</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка при переключении набора параметров</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre kümesi değiştirmede hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>419</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando antriebsgeführtes Pendeln</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive-controlled oscillation command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Oscilación guiada por accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Oscillation contrôlée par entraînement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando di Oscillazione controllata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动引导的摆动命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر الأرجحة الموجه للدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド ドライブ制御の振り子</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 유도 기어 맞물림 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда маятникового движения привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik kontrollü salınım komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>421</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Pendeln nur mit Antriebsfreigabe möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Oscillation requires drive enable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Oscilación solo posible con desbloqueo de accionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Oscillation possible uniquement avec entraînement validé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Oscillazione possibile ad azionamento abilitato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">摆动只能在驱动器启用的情况下进行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن الأرجحة إلا مع إعتاق نظام الدفع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">振り子はドライブリリースでのみ可能</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기어 맞물림은 드라이브 승인을 통해서만 가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Маятниковое движение возможно только при деблокиров. привода</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Salınım için tahrik etkin olmalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>423</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Pendel-Solldrehzahl nicht erreichbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Oscillation command speed cannot be reached</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">No se puede alcanzar núm. de revol. teór. de oscilación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse de consigne d’oscillation ne peut pas être atteinte</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Impossibile raggiungere num. di giri nominale oscill.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法实现摆动设定转速</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعذر الوصول إلى عدد اللفات الافتراضي للبندول</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">振り子の設定回転数に達していません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기어 맞물림-설정 회전속도 도달할 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Заданное число оборотов маятникового движения недостижимо</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Salınım komut hızına ulaşılamıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2848</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando NC-geführtes Referenzieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">NC-controlled homing procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Referenciación guiada por CN</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction prise d’origine pilotée par la CN</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Azzeramento comandato per controllo numerico</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">NC 引导的参考运行命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر الضبط المرجعي الموجه من خلال NC</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド NC制御の参照</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">NC 가이드 참조 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда управляемого ЧПУ референцирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">NC kılavuzlu referanslama komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>425</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abstand Referenzschalter-Referenzmarke fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Distance home switch - reference mark erroneous</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Distancia marca refer. de interr. de refer. errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Distance commutat. de référence-marque de référence erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Distanza errata tra Camma di Zero e Imp. Encod.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考开关-参考标记距离错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مسافة العلامة المرجعية للمفتاح المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準スイッチ - 基準マークの距離不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 스위치-기준 표시 간격 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка расстояния между контр. переключ. и контр. меткой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans anahtarı-referans işareti uzaklığı hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>428</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzmarkenerkennung fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reference mark not detected</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo del reconocimiento de la marca de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Détection de marques de référence erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Riconoscimento marchio di riferimento errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考标记识别错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نظام التعرف على العلامة المرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準マーク検出不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 표시 감지 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка распознавания контрольной метки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans işareti algılanamadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>429</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Eingang Referenzschalter nicht zugewiesen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Home switch input not assigned</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Entrada del interruptor de referencia sin asignar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entrée de commutateur de référence non assignée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Ingresso camma di riferimento non assegnato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未分配参考开关输入</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مدخل المفتاح المرجعي غير مخصص</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準スイッチ入力が割り当てられていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">입력부 기준 스위치 할당되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Вход контрольного переключателя не назначен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans anahtarı girişi atanmadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>430</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Festanschlag und HWE bei Moduloachsen nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Fixed stop and HW limit switch not allowed for modulo axes</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tope fijo y HWE no permitidos para ejes de módulo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Obstacle fixe et HWE non autorisés pour axes modul.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Battuta fissa e HWE per assi mod. non ammessi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">对于模数轴，不允许固定止挡和 HWE</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">غير مسموح بالتوقف الثابت و HWE مع محاور الوحدة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">固定停止とHWEはモジュロ軸では許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모듈 축에서 위치 스톱 및 HWE 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Жесткий упор и HWE для модульных осей недопустимы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Modü. eksenler için sabit dayanağa ve HWE'ye izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2849</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Verschiebung berechnen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Calculate displacement procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Calcular desplazamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction de calcul du décalage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Calcola spostamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">计算偏移命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر حساب الإزاحة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド マーカ位置を計算</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">변위 계산 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда расчета перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kaydırma komutunun hesaplanması</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2850</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Verschieben ins Referenzsystem</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Displacement to referenced system procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Desplazar hacia el sistema de referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Commande décalage du système de coordonnées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Sposta in sistema di riferimento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">移入参照系命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر الإزاحة إلى النظام المرجعي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 基準システムに変位</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">참조 시스템으로 이동</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда перемещения в систему отсчета</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referans sistemine kaydırma komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1838</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unterspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Undervoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件欠电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد ناقص في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の電圧不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 저전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde düşük gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>550</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Positionier-Geschwindigkeit &gt;= Grenzwert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positioning velocity &gt;= limit value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Velocidad de posicionamiento &gt;= valor límite</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Vitesse de postionnement &gt;= Valeur limite</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Velocità di posizionamento &gt;= limite</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定位速度 &gt;= 极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">سرعة محدد المواضع &gt;= القيمة الحدية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位置決め速度 &gt;= 制限値</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">포지셔닝 속도 &gt;= 한계값</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Скорость позиционирования &gt;= предельное значение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konumlandırma hızı &gt;= sınır değeri</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1821</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteübertemp.-Vorwarnung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overtemp. prewarning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Preaviso exceso de temperatura en el equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte surchauffe de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preallarme Sovratemp. Azionam.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备超温预警</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التحذير الأولي من درجة الحرارة الفائقة للجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス高温事前警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과온 예비 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предварительное предупреждение о перегреве прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı sıcaklığı ön uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>552</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor Übertemp.-Vorwarnung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor overtemp. prewarning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Preaviso exceso de temperatura en el motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte surchauffe du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preallarme Sovratemp. Motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机超温预警</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التحذير الأولي من درجة الحرارة الفائقة للمحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ高温事前警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 과온 예비 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предварительное предупреждение о перегреве двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor aşırı sıcaklığı ön uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>553</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zielposition außerhalb des Verfahrbereichs</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Target position out of travel range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posición destino fuera de campo de desplazamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Position cible en dehors de la zone de déplacement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizione di destinazione esterna a campo corsa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">目标位置超出行驶范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الموضع المستهدف خارج نطاق التحريك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">目標位置は移動範囲外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">목표 위치가 이동 범위를 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конечное положение за пределами области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hedef konum hareket aralığının dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>554</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenz fehlt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Not homed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Falta referencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Référence manque</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Non Azzerato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参考缺失</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا توجد مرجعية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準がありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기준 누락</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контрольное значение отсутствует</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Referanslanmadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>555</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Feedrate-Override S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Feedrate override S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Override de alimentación S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Feedrate-Override S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Riduzione Velocità Avanz. S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Feedrate-Override S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تجاوز معدل التغذية S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Feedrate-Override S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이송 속도 오버라이드 값 S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ручная коррекция скорости подачи S-0-0108 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İlerleme değiştirme S-0-0108 = 0</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2069</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Momenten-Grenzwert = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Torque limit = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor límite de par = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur Limite de couple = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite di Coppia = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">力矩极限值 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة الحدية اللحظية = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">トルク制限値 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모멘트 한계값 = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предельное значение момента = 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Moment sınırı = 0</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1816</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Vorwarnung Geräteüberlast</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overload prewarning</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Preaviso sobrecarga equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préalerte Surcharge de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Preallarme sovraccarico amplificatore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备过载预警</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التحذير الأولي للحمل الفائق على الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">事前警告 デバイス過負荷</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과부하 예비 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предварительный сигнал перегрузки приборов</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı yük ön uyarısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2073</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeitssollwert &gt; Grenzwert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity command value &gt; limit value</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor teórico de la velocidad &gt; valor límite</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Consigne de vitesse &gt; Valeur limite</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Valore nominale velocità &gt; limite</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">速度设定值 &gt; 极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">القيمة المرجعية للسرعة &gt; القيمة الحدية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">速度設定値 &gt; 制限値</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도 설정값 &gt; 한계값</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Заданное значение скорости &gt; предельное значение</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız komut değeri &gt; sınır değer</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2071</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>653</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lagegrenzwert positiv überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positive position limit exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor límite de posición positiva excedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur limite de position positive dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite pos. positiva massimo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过正位置极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز القيمة الحدية للمحمل في اتجاه الموجب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">正の位置制限値を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 한계값 양의 방향으로 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено положительное предельное значение положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozisyon pozitif sınır değeri aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>654</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lagegrenzwert negativ überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Negative position limit exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor límite de posición negativa excedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur limite de position négative dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite pos. negativa massimo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过负位置极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز القيمة الحدية للمحمل في اتجاه السالب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">負の位置制限値を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 한계값 음의 방향으로 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено отрицательное предельное значение положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozisyon negatif sınır değeri aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>657</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Beide Fahrbereichsendschalter betätigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Both travel range limit switches activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ambos interruptores de fin de desplazamiento activados</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Les deux interrupteurs fin de course actionnés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevati entrambi i fine corsa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">两个行驶范围限位开关已操作</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">كلا المفتاحين النهائيين لنطاق الحركة مشغل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">両方の移動範囲リミットスイッチが作動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">두 개의 이동 범위 제한 스위치 모두 작동됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задействованы оба концевых выключателя области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Her iki hareket aralığı sınır anahtarı etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>658</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fahrbereichsendschalter positiv betätigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positive travel range limit switch activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interruptor de fin de desplazamiento positivo activado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interrupteur de fin de course positif actionné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevati fine corsa positivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">正行驶范围限位开关已操作</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المفاتيح النهائية لنطاق الحركة مشغلة في الاتجاه الموجب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">正の移動範囲リミットスイッチが作動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 범위 제한 스위치 양의 방향으로 작동됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задействован положит. конц. выключатель области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozitif hareket aralığı sınır anahtarı etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>659</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fahrbereichsendschalter negativ betätigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Negative travel range limit switch activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interruptor de fin de desplazamiento negativo activado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interrupteur de fin de course négatif actionné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevati fine corsa negativo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">负行驶范围限位开关已操作</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المفاتيح النهائية لنطاق الحركة مشغلة في الاتجاه السالب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">負の移動範囲リミットスイッチが作動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 범위 제한 스위치 음의 방향으로 작동됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задействован отриц. конц. выключатель области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Negatif hareket aralığı sınır anahtarı etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2311</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor-Überlast, Strombegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor overload, current limit active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrec. del motor, activ. limitación corr. eléctrica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge du moteur, limitation de courant activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico motore, limite corrente attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机过载，电流限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحمل الفائق للمحرك، تحديد التيار نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ過負荷、電流制限 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 과부하, 전류 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка двигателя, активно ограничение тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motora aşırı yüklenme, akım sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2070</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteüberlast, Strombegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overload, current limit active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobrecarga equipo, activ. limitación corr. eléctrica</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surcharge de l’appareil, limitation de courant activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovraccarico dispositivo, limite corrente attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备过载，电流限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحمل الفائق للجهاز، تحديد التيار نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス過負荷、電流制限 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과부하, 전류 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перегрузка прибора, активно ограничение тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı yüklü, akım sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1818</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geräteübertemperatur-Abschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device overtemperature shutdown</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desconexión por exceso de temperatura de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation en cas de surchauffe de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spegnimento per sovratemp. apparecchio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备超温关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع درجة الحرارة الزائدة للجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス高温シャットダウン</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 과온 차단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение из-за перегрева прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz aşırı sıcaklığı - kapatma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>676</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Motor-Übertemperatur-Abschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Motor overtemperature shutdown</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desconexión por exceso de temperatura en el motor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation en cas de surchauffe du moteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spegnimento per sovratemp. Motore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电机超温关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع درجة الحرارة الزائدة للمحرك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">モータ高温シャットダウン</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모터 과온 차단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение из-за перегрева двигателя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Motor aşırı sıcaklık kapanışı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1833</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Antrieb nicht bereit zur Freigabe</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Drive not ready for control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Accionamiento no preparado para desbloqueo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Entraînement pas prêt pour validation</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Azionamento non pronto all'abilitazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">驱动器未准备好启用</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المحرك غير جاهز للإعتاق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ドライブはリリースの準備ができていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">드라이브 승인 준비되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Привод не готов к деблокировке</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tahrik etkinleştirmeye hazır değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>682</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Unterspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Undervoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión baja en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sous-tension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione inferiore nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件欠电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد ناقص في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の電圧不足</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 저전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Пониженное напряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde düşük gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>684</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Exzessive Regelabweichung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Excessive deviation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desviación de regulación excesiva</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Déviation de régulation excessive</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Scostamento eccessivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制偏差过大</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">حيود فائق عن القاعدة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">過剰な制御偏差</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">과도한 제어 편차</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Избыточное отклонение регулировки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Aşırı sapma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>687</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Exzessive Lageistwertdifferenz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Excessive position feedback difference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Diferencia excesiva de valor real de posición</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Différence de valeurs réelles de position excessive</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Eccessiva diff. nel feedback di posizione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">位置实际值差异过大</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تباين فائق في القيمة الفعلية للوضع</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">過剰な位置実際値差</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">과도한 위치 실제값 차이</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Избыточная разность фактических значений положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konum gerçek değeri farkı aşırı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>690</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 2: Gebersignale fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 2: Encoder signals incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 2: Señales del transmisor erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 2: Signaux du codeur erronés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 2: Segnali encoder errati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2：编码器信号错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 2: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2：エンコーダ信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2: 센서 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 2: сигналы датчика с ошибкой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2: Enkoder sinyalleri yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>699</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Zielposition außerhalb des Verfahrbereichs</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Target position out of travel range</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Posición destino fuera de campo de desplazamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Position cible en dehors de la zone de déplacement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Posizione di destinazione esterna a campo corsa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">目标位置超出行驶范围</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الموضع المستهدف خارج نطاق التحريك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">目標位置は移動範囲外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">목표 위치가 이동 범위를 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конечное положение за пределами области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hedef konum hareket aralığının dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>718</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzverlust Geber 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Loss of encoder 1 reference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Pérdida de referencia transmisor 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Perte de référence codeur 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Perdita riferimento encoder 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1 参考损失</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فقدان المرجعية، الحساس 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準損失 エンコーダ1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1 기준 손실</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Потеря привязки датчика 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1 referans kaybı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>719</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Referenzverlust Geber 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Loss of encoder 2 reference</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Pérdida de referencia transmisor 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Perte de référence codeur 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Perdita riferimento encoder 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2 参考损失</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فقدان المرجعية، الحساس 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">基準損失 エンコーダ2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2 기준 손실</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Потеря привязки датчика 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2 referans kaybı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1488</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lagegrenzwert positiv überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positive position limit exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor límite de posición positiva excedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur limite de position positive dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite pos. positiva massimo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过正位置极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز القيمة الحدية للمحمل في اتجاه الموجب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">正の位置制限値を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 한계값 양의 방향으로 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено положительное предельное значение положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozisyon pozitif sınır değeri aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>845</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Lagegrenzwert negativ überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Negative position limit exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Valor límite de posición negativa excedido</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur limite de position négative dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite pos. negativa massimo superato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过负位置极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز القيمة الحدية للمحمل في اتجاه السالب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">負の位置制限値を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위치 한계값 음의 방향으로 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышено отрицательное предельное значение положения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozisyon negatif sınır değeri aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2315</TextId>
      <MessageText LcId="1031">E-Stop aktiviert</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Emergency-Stop activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parada de emergencia activada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Arrêt d’urgence activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">E-Stop attivato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">E-Stop 已激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تفعيل خاصية التوقف الاضطراري</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">非常停止有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">비상 정지 활성화됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Электронный останов активирован</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Acil durdurma etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1489</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Beide Fahrbereichsendschalter betätigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Both travel range limit switches activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Ambos interruptores de fin de desplazamiento activados</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Les deux interrupteurs fin de course actionnés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevati entrambi i fine corsa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">两个行驶范围限位开关已操作</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">كلا المفتاحين النهائيين لنطاق الحركة مشغل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">両方の移動範囲リミットスイッチが作動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">두 개의 이동 범위 제한 스위치 모두 작동됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задействованы оба концевых выключателя области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Her iki hareket aralığı sınır anahtarı etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>848</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fahrbereichsendschalter positiv betätigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Positive travel range limit switch activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interruptor de fin de desplazamiento positivo activado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interrupteur de fin de course positif actionné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevati fine corsa positivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">正行驶范围限位开关已操作</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المفاتيح النهائية لنطاق الحركة مشغلة في الاتجاه الموجب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">正の移動範囲リミットスイッチが作動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 범위 제한 스위치 양의 방향으로 작동됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задействован положит. конц. выключатель области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Pozitif hareket aralığı sınır anahtarı etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>849</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fahrbereichsendschalter negativ betätigt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Negative travel range limit switch activated</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interruptor de fin de desplazamiento negativo activado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interrupteur de fin de course négatif actionné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rilevati fine corsa negativo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">负行驶范围限位开关已操作</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">المفاتيح النهائية لنطاق الحركة مشغلة في الاتجاه السالب</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">負の移動範囲リミットスイッチが作動</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">이동 범위 제한 스위치 음의 방향으로 작동됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задействован отриц. конц. выключатель области перемещения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Negatif hareket aralığı sınır anahtarı etkinleştirildi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>894</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 1: Gebersignale fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 1: Encoder signals incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 1: Señales del transmisor erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 1: Signaux du codeur erronés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 1: Segnali encoder errati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 1：编码器信号错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 1: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ1：エンコーダ信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 1: 센서 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 1: сигналы датчика с ошибкой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 1: Enkoder sinyalleri yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2190</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geber 2: Gebersignale fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Encoder 2: Encoder signals incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Transmisor 2: Señales del transmisor erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Codeur 2: Signaux du codeur erronés</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Encoder 2: Segnali encoder errati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">编码器 2：编码器信号错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الحساس 2: خطأ بإشارات الحساس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エンコーダ2：エンコーダ信号不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">센서 2: 센서 신호 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Датчик 2: сигналы датчика с ошибкой</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Enkoder 2: Enkoder sinyalleri yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1820</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso de corriente en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surinitensité dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente in stadio di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1696</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Geschwindigkeits-Grenzwert überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Velocity limit value exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Superado el valor límite para la velocidad</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Valeur limite de vitesse dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Superamento limite di velocità</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超出速度极限值</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز القيمة الحدية للسرعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">速度制限値を超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">속도 한계값 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предельное значение скорости превышено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hız sınır değeri aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3142</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Betriebsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activate operating mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar modo de funcionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer mode de fonctionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando attivazione modalità funzionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活运行模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل وضع التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 動作モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">운전 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации режима эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>139</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Betriebsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activate operating mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar modo de funcionamiento</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer mode de fonctionnement</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando attivazione modalità funzionamento</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活运行模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل وضع التشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 動作モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">운전 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации режима эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>140</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametersatz unvollständig -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid parameters -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parámetros inválidos -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Jeu de paramètres incomplet -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametri incompleti -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数组不完整 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">مجموعة البارمتر غير مكتملة -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータセットが不完全 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 세트 불완전 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неполный набор параметров -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre kümesi eksik -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>141</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter-Grenzwertfehler -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter limit error -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de valor límite del parámetro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de valeur limite du paramètre -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore valore limite parametri -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数极限值错误 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في القيمة الحدية للبارمترات -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ制限値のエラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 한계값 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка предельного значения параметра -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre sınır değer hatası -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>142</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parameter-Umrechnungsfehler -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Parameter conversion error -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de conversión del parámetro -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de conversion de paramètre -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore di conversione parametri -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">参数转换错误 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في تحويل حساب البارمترات -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">パラメータ変換エラー -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">매개변수 환산 오류 -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка перерасчета параметра -&gt;S-0-0423</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Parametre dönüştürme hatası -&gt;S-0-0423</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3141</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Konfigurationsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activate configuration mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar modo de configuración</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer mode de configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando attivazione modalità configurazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活配置模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل وضع التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 設定モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">구성 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации режима конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konfigürasyon modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>224</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Konfigurationsmodus aktivieren</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Activate configuration mode procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Activar modo de configuración</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Activer mode de configuration</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando attivazione modalità configurazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">激活配置模式命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تفعيل وضع التكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド 設定モードを有効にする</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">구성 모드 활성화 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда активации режима конфигурации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konfigürasyon modunu etkinleştirme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2784</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Reset Zustandsklasse 1, Fehler rücksetzen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reset class 1 diagnostics, error reset</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Reset diagnóstico clase 1, reset de error</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">RAZ classe d'état 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Cancellazione Errori Classe 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">重启 1 类诊断，错误重启</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">リセットクラス1診断、エラーリセット</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">리셋 상태 등급 1, 오류 리셋</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сброс класса состояния 1, сброс неисправности</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Durum sınıfı 1 sıfırlama, hatayı geri alma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>228</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Reset Zustandsklasse 1, Fehler rücksetzen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Reset class 1 diagnostics, error reset</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Reset diagnóstico clase 1, restablecer error</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réinitialisation de la classe d’état 1, réinitialiser erreur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Cancellazione Errori Classe 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">复位状态类别 1，复位错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">إعادة ضبط فئة الحالة 1، إرجاع الخطأ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">リセット 状態等級1、エラーをリセット</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">리셋 상대 등급 1, 오류 리셋</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Сброс класса состояния 1, сброс ошибки</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Durum sınıfı 1 sıfırlama, hatayı geri alma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>240</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Defaultwerte laden (motorspez. Reglerwerte)</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load defaults proced. command (motor-spec. controller val.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Com. Cargar val. inic. (val. regulador específicos de motor)</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instr. Charg. val. par déf. (val. variat. spécif. au moteur)</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Com. Caric. val. init. (val. regolat. specifici del motore)</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载默认值命令（电机特定控制器值）</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحميل القيم الافتراضية (قيم المنظم المتعلقة بالمحرك)</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド デフォルト値ロード（モータ固有のコントローラ値）</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">기본값 로드 명령(모터별 컨트롤러 값)</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки значений по умолчанию (знач. регул. двиг.)</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Vars. değerleri yükleme komutu (motora özgü denetim değer)</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2785</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Arbeitsspeicher sichern</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Backup working memory procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando grabar la memoria de trabajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction sauvegarder mémoire de travail</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Salva memoria di lavoro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">备份工作存储器程序命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">作業メモリーバックアップ手続きコマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 작업 메모리 백업</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда сохранения оперативной памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut çalışma belleği saklama</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>362</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Arbeitsspeicher sichern</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Backup working memory procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Grabar memoria de trabajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Sauvegarder mémoire de travail</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Salva memoria di lavoro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">备份工作存储器命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تأمين ذاكرة العمل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド メモリをバックアップ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">작업 메모리 백업 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда сохранения рабочей памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma belleğini yedekleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2786</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Arbeitsspeicher laden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load working memory procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando cargar la memoria de trabajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Charger mémoire de travail</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Carica memoria di lavoro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载工作存储器程序命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">作業メモリー読み込み手続きコマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 작업 메모리 로드</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки оперативной памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut çalışma belleği yükleme</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>364</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Arbeitsspeicher laden</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Load working memory procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Cargar memoria de trabajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Charger mémoire de travail</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Carica memoria di lavoro</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">加载工作存储器命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تحميل ذاكرة العمل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド メモリをロード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">작업 메모리 로드 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда загрузки рабочей памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma belleğini yükleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2787</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Arbeitsspeicher selektiv sichern</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Selectively backup working memory procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando grabar selectivamente la memoria de trabajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction sauvegarder sélectivement mém. de trav.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Salva memoria di lavoro in modo selettivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">选择性备份工作存储器程序命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041">作業メモリー選択的バックアップ手続きコマンド</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">명령 작업 메모리 선택적 백업</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда избирательного сохранения в оперативную память</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Komut çalışma belleği seçici saklama</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2066</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kommando Arbeitsspeicher selektiv sichern</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Selectively backup working memory procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comando Grabar selectivamente memoria de trabajo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Instruction Sauvegarder sélectivement mémoire de travail</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Comando Salva memoria di lavoro in modo selettivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">选择性备份工作存储器命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أمر تأمين ذاكرة العمل انتقائيًا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コマンド メモリを選択的にバックアップ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">작업 메모리 선택적 백업 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Команда выборочного резервного копирования рабочей памяти</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışma belleğini seçici bir şekilde yedekleme komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Kommunikationsphase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Communication phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: fase de comunicación 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Phase de communication 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase di comunicazione 0</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：通信相位 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة الاتصال 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：通信位相0</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 통신 단계 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза обмена данными 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: iletişim fazı 0</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Kommunikationsphase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Communication phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: fase de comunicación 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Phase de communication 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase di comunicazione 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：通信相位 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة الاتصال 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：通信位相1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 통신 단계 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза обмена данными 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: iletişim fazı 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Kommunikationsphase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Communication phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: fase de comunicación 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Phase de communication 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase di comunicazione 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：通信相位 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة الاتصال 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：通信位相2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 통신 단계 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза обмена данными 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: iletişim fazı 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>4</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Kommunikationsphase 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Communication phase 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: fase de comunicación 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Phase de communication 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase di comunicazione 3</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：通信相位 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة الاتصال 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：通信位相3</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 통신 단계 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза обмена данными 3</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: iletişim fazı 3</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>9</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: وضع NRT</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: режим NRT</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: NRT-Mode</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>21</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Hot-plug-Phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Hot-plug phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Hot-plug phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Hot-plug-Phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase Hot plug 0</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：热插拔相位 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة القابض الساخن 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos: Hot-plug-Phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: Hot-plug-Phase 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза горячей замены 0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Hot plug fazı 0</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>22</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Hot-plug-Phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Hot-plug phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Hot-plug phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Hot-plug-Phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase Hot plug 1</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：热插拔相位 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة القابض الساخن 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos: Hot-plug-Phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: Hot-plug-Phase 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза горячей замены 1</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Hot plug fazı 1</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>23</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Hot-plug-Phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Hot-plug phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Hot-plug phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Hot-plug-Phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase Hot plug 2</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：热插拔相位 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة القابض الساخن 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos: Hot-plug-Phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: Hot-plug-Phase 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза горячей замены 2</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Hot plug fazı 2</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>24</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Kommunikationsphase 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Communication phase 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: fase de comunicación 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Phase de communication 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Fase di comunicazione 4</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：通信相位 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: مرحلة الاتصال 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：通信位相4</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 통신 단계 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: фаза обмена данными 4</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: iletişim fazı 4</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2929</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Umschaltvorbereitung auf Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Safe-Operational transition check</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comprobación de conmutación a Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préparation de la commutation vers Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Check Transizione Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换到安全操作的准备</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الاستعداد للتحويل إلى الوضع التشغيلي الآمن</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">安全操作の切り替え準備</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Safe-Operational으로 전환 준비</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подготовка к переключению на Safe-Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güvenle çalışmaya hazır durumuna geçiş hazırlığı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1633</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Parametersatz unvollständig -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid parameters -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parámetros incompletos -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramètres invalides -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametri invalidi -&gt;S-0-0021</MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>107</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfig. Identnummern für MDT nicht konfigurierbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Config. IDNs for MDT not configurable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">N.º ident. de configuración para MDT no configurables</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Numéros d’identification config. de MDT non configurables</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">IDN config. per MDT non configurabile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">MDT 的配置识别号不可配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أرقام تعريف تكوين MDT غير قابلة للتكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">MDTの設定ID番号は設定できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">MDT에 대한 식별 번호 구성할 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конфигурация идентификационных номеров MDT невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IDN kodu konfig. MDT için konfigüre edilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>108</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximallänge für MDT überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum length for MDT exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Superada la longitud máxima para MDT</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Longueur maximale de MDT dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Lunghezza massima per MDT superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过 MDT 最大长度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الطول الأقصى لـ MDT</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">MDTの最大長さを超えています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">MDT에 대한 최대 길이 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена максимальная длина MDT</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">MDT için maksimum uzunluk aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>109</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfig. Identnummern für AT nicht konfigurierbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Config. IDNs for AT not configurable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">N.º ident. de configuración para AT no configurables</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Numéros d’identification config. d’AT non configurables</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">IDN config. per AT non configurabili</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">AT 的配置识别号不可配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أرقام تعريف تكوين AT غير قابلة للتكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ATの設定ID番号は設定できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">AT에 대한 식별 번호 구성할 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конфигурация идентификационных номеров AT невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IDN kodu konfig. AT için konfigüre edilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>110</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximallänge für AT überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum length for AT exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Superada la longitud máxima para AT</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Longueur maximale d’AT dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Lunghezza massima per AT superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过 AT 最大长度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الطول الأقصى لـ AT</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ATの最大長さを超えています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">AT에 대한 최대 길이 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена максимальная длина AT</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">AT için maksimum uzunluk aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>111</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlerhafte Timingparametrierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect timing parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización de temporización errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage de timing erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione timing errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">定时参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فشل تحديد بارمترات التوقيت</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">タイミングパラメータ設定の不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 타이밍 매개변수 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования тайминга</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Zamanlama parametreleri hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>112</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehlerhafte Telegrammparametrierung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect telegram parameterization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Parametrización de telegramas errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Paramétrage de télégramme erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Parametrizzazione telegramma errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电报参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فشل تحديد بارمترات التلجرام</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">テレグラムパラメータ設定不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">잘못된 텔레그램 매개변수 입력</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка параметрирования телеграммы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Telgraf parametreleri hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>115</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Eingestelltes Timing nicht zulässig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Timing setting not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Temporización ajustada no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Timing réglé non autorisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Timing impostato non ammesso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许设置的定时</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح بأي توقيت مضبوط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">入力したタイミングは許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">설정한 타이밍 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Задан недопустимый тайминг</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ayarlanan zamanlamaya izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>127</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfig. Identnummern für Verbindung nicht konfigurierbar</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Config. IDNs for connection not configurable</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">N.º ident. de config. para conexión no configurables</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Numéros d’identification config. connexion non configurables</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">IDN config. per connessione non configurabili</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">连接的配置识别号不可配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">أرقام تعريف تكوين الاتصال غير قابلة للتكوين</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">接続の設定ID番号は設定できません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">연결에 대한 식별 번호 구성할 수 없음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Конфигурация идентиф. номеров для соединения невозможна</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">IDN kodu konfig. bağlantı için konfigüre edilemiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>128</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Maximallänge für Verbindungen überschritten</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Maximum length for connections exceeded</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Superada la longitud máxima para conexiones</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Longueur maximale de connexions dépassée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Lunghezza massima per connessioni superata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">超过连接最大长度</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تم تجاوز الطول الأقصى للاتصالات</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">接続の最大長さを超えています</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">연결에 대한 최대 길이 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Превышена максимальная длина для соединений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bağlantılar için maksimum uzunluk aşıldı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>129</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erforderliche Funktion wurde nicht durchgeführt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Required function was not executed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">La función requerida no se ha ejecutado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">La fonction nécessaire n'a pas été exécutée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">La funzione necessaria non è stata eseguita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">未执行所需功能</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لم يتم تنفيذ الوظيفة الضرورية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">必要な機能を実行しませんでした</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">필요한 기능이 수행되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Требуемая функция не выполнена</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Gerekli fonksiyon yürütülmedi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>130</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Konfigurierte Verbindungen überschreiten vorh. Ressourcen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Configured connections exceed available resources</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Las conexiones config. superan los recursos disponibles</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Les connexions configurées dépassent les ressources prés.</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Le connessioni configurate superano le risorse disp.</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">配置的连接超过现有资源</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الوصلات المكونة تتجاوز المصادر السابقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">設定した接続は従来のリソースを超えました</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">구성된 연결이 기존 리소스를 초과</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Настроенные соединения превышают имеющиеся ресурсы</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Konfigüre edilen bağlantılar, mevcut kaynakları aşıyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>131</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Basiskonfiguration einer Verbindung nicht erlaubt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Basic configuration of a connection not allowed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Configuración básica de una conexión no permitida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Configuration de base d’une connexion non autorisée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Configurazione base di una connessione non consentita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">不允许连接的基本配置</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يسمح بالتكوين الأساسي لأي اتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">接続の基本設定は許可されていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">연결 기본 구성이 허용되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Базовая конфигурация соединения не разрешена</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bir bağlantının temel konfigürasyonuna izin verilmiyor</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>132</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Producer-Zykluszeit einer Verbindung nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Producer cycle time of a connection not correct</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tiempo de ciclo Producer de una conexión incorrecto</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Temps de cycle producer d’une connexion incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tempo di ciclo producer di un collegamento non corretto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">连接的 Producer 周期时间不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وقت دورة المنتج لاتصال ما غير صحيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">接続のプロデューササイクルタイムは正しくありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">연결 생산자 사이클 시간이 올바르지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильное время цикла производителя соединения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Bir bağlantının Producer döngü zamanı doğru değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>446</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Umschaltvorbereitung auf Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Operational transition check</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Comprobación de conmutación a Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Préparation de la transition sur Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Check Transizione Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">切换到操作的准备</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الاستعداد للتحويل إلى الوضع التشغيلي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">操作の切り替え準備</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Operational으로 전환 준비</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подготовка к переключению на Operational</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Çalışmaya hazır durumuna geçiş hazırlığı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>449</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Kommando SYNC-Delay-Messung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: SYNC delay measurement procedure command</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Comando Medición SYNC Delay</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Instruction Mesure de retard SYNC</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Comando misurazione ritardo SYNC</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：SYNC 延迟测量命令</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: أمر قياس ترحيل SYNC</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：コマンド SYNC-Delay測定</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: SYNC 지연 측정 명령</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: команда измерения SYNC-Delay</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Eşitleme gecikmesi ölçümü komutu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>450</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Delay-Messung - Parametrierfehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Delay measurement - parameterization error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Medición Delay - error de parametrización</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Mesure de retard – erreur de paramétrage</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Misurazione ritardo - Errore di parametrizzazione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：延迟测量 - 参数设置错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: خطأ في بارمترات قياس الترحيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：Delay測定 - パラメータ設定エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 지연 측정 - 매개변수 입력 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: измерение Delay — ошибка параметрирования</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Gecikme ölçümü - parametre hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>451</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Delay-Messung - zu viele MST-Ausfälle</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Delay measurement - too many MST failures</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Medición Delay - demasiados fallos de MST</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Mesure de retard … trop de pannes de MST</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Misurazione ritardo - Troppi guasti MST</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：延迟测量 - MST 故障过多</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: قياس الترحيل - أعطال MST كثيرة للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：Delay測定 - MST障害が多すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 지연 측정 - MST 실패 너무 많음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: измерение Delay — слишком много отказов MST</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Gecikme ölçümü - çok fazla MST arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>452</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Delay-Messung - zu viele Fehlmessungen</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Delay measurement - too many measuring errors</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Medición Delay - demasiadas mediciones erróneas</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Mesure de retard – trop de mesures erronées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Misurazione ritardo - Troppe misurazioni errate</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：延迟测量 - 错误测量过多</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: قياس الترحيل - أعطال قياس كثيرة للغاية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：Delay測定 - エラーメッセージが多すぎる</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: 지연 측정 - 측정 오류 너무 많음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: измерение Delay — слишком много ошибочных измерений</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Gecikme ölçümü - çok fazla hatalı ölçüm</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>618</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ausfall der Bussynchronisation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Bus synchronization failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de la sincronización de bus</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Panne de synchronisation de bus</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto della sincronizzazione bus</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">总线同步故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعطل مزامنة الحافلة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バス同期の失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">버스 동기화 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ синхронизации шины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Veri yolu eşitleme arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1842</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ausfall einer Consumer-Verbindung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Failure of a consumer connection</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de una conexión de Consumer</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Panne d’une connexion client</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto di una connessione Consumer</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Consumer 连接故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعطل اتصال المستهلك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">機器接続の失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">소비자 연결 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ соединения с потребителем</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tüketici bağlantısı arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>622</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kabelbruch beim Kommunikationsbus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication bus cable break</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Rotura de cable en el bus de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Rupture de câble du bus de communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rottura cavo nella comunicazione bus</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信总线断线</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع الكابل في حافلة الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信バスでのケーブル中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 버스의 케이블 단선</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Обрыв кабеля шины обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İletişim veri yolunda kablo kompası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>625</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Slave nicht gescannt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Slave not scanned</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Esclavo no escaneado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Esclave non numérisé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Slave non scansionato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">从站未扫描</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الوصلة الفرعية لم يتم مسحها</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スレーブはスキャンされていません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">슬레이브가 스캔되지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подчиненное устройство не просканировано</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Slave taranmadı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3005</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Master gibt ungültige  CP bei CPS=1 vor</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Master changes the CP to an invalid value with CPS=1</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>632</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ringunterbrechung beim Kommunikationsbus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication bus ring break</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Interrupción de circuito en el bus de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Interruption dans l’anneau du bus de communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Interruzione anello nella comunicazione bus</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信总线环形中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">انقطاع الحلقة في حافلة الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信バスでのリング中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 버스의 링 중단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Разрыв кольцевой линии шины обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İletişim veri yolunda halka kesintisi</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>634</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: Hot-plug-Fehler</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: Hot plug error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: Error hot-plug</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: Erreur hot plug</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Errore Hot plug</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：热插拔错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: خطأ سخونة القابس</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos: Hot-plugエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: Hot-plug 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: ошибка горячей замены</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: Hot plug hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>635</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP0 Zykluszeit fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP0 Cycle Time invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP0 Tiempo de ciclo erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP0 durée de cycle erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Tempo ciclco HP0 errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP0 循环时间错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: وقت دورة HP0 غير سليم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP0サイクルタイム不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP0 사이클 시간 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: ошибка времени цикла HP0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP0 çevrim süresi hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>636</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP0 MDT-Länge fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP0 MDT length invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP0 Longitud MDT errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP0 longueur MDT erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Lunghezza MDT HP0 errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP0 MDT 长度错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: طول HP0 MDT غير سليم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP0 MDT長さ不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP0 MDT 길이 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: ошибка длины MDT HP0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP0 MDT uzunluğu hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>637</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP0 AT-Länge fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP0 AT length invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP0 Longitud AT errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP0 longueur AT erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Lunghezza AT HP0 errata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP0 AT 长度错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: طول HP0 AT غير سليم</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP0 AT長さ不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP0 AT 길이 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: ошибка длины AT HP0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP0 AT uzunluğu hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>638</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP0 MTU-Werte fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP0 MTU size invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP0 Valores MTU erróneos</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP0 valeurs MTU erronées</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Valori MTU HP0 errati</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP0 MTU 长度错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: قيم HP0 MTU غير سليمة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP0 MTU値不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP0 MTU 값 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: ошибка значений MTU HP0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP0 MTU değerleri hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>639</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP0 UC-Zeitfenster fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP0 UC window invalid</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP0 Intervalo de tiempo UC erróneo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP0 créneau horaire UC erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: Intervallo di tempo UC HP0 errato</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP0 UC 时间窗口错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: نافذة زمن HP0 UC غير سليمة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP0 UC時間ウィンドウ不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP0 UC 시간창 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: ошибка временного окна UC HP0</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP0 UC zaman aralığı hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>640</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP Supported abgeschaltet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP supported removed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP Supported desactivado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP Supported désactivé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: HP Supported disinserita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP Supported 已关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: HP المدعوم مطفأ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP Supported不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP Supported 차단됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: HP Supported отключено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP Supported kapalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>641</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Sercos: HP Enabled abgeschaltet</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Sercos: HP enabled removed</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sercos: HP Enabled desactivado</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Sercos: HP Enabled désactivé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sercos: HP Enabled disinserita</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Sercos：HP Enabled 已关断</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">Sercos: HP المتاح مطفأ</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">Sercos：HP Enabledシャットダウン</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">Sercos: HP Enabled 차단됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Sercos: HP Enabled отключено</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Sercos: HP Enabled kapalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>810</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ausfall der Bussynchronisation</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Bus synchronization failure</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de la sincronización de bus</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Panne de synchronisation de bus</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto della sincronizzazione bus</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">总线同步故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعطل مزامنة الحافلة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">バス同期の失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">버스 동기화 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ синхронизации шины</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Veri yolu eşitleme arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1843</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ausfall einer Consumer-Verbindung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Failure of a consumer connection</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Fallo de una conexión de Consumer</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Panne d’une connexion client</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Guasto di una connessione Consumer</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">Consumer 连接故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تعطل اتصال المستهلك</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">機器接続の失敗</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">소비자 연결 실패</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отказ соединения с потребителем</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Tüketici bağlantısı arızası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1514</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Abschaltung ungültige Komm.-Phase</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Invalid communication phase shutdown</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Desconexión por fase de comunicación no válida</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Désactivation de phase de communication invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Spegnimento per Fase di Comunicazione invalide</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">关断无效的通信相位</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع مرحلة اتصال غير سارية</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">シャットダウン 無効な通信位相</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">유효하지 않은 통신 단계 차단</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Отключение недействительной фазы обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Geçersiz iletişim fazı kapatma</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>813</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Phasenhochschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during phase progression</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error durante progresión de fase</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur d’augmentation de phase</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la Progressione delle Fasi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相位升档时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في النقل المرحلة لتعشيقة أعلى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位相アップシフトエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 상향 전환 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка повышающего переключения фаз</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Üst faza geçişte hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1515</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler bei Phasenrückschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error during phase regression</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error en regresión de fase</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de diminution de phase</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore durante la Regressione delle Fasi</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相位降档时出错</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في النقل المرحلة لتعشيقة أدنى</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位相シフトインエラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 하향 전환 시 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка понижающего переключения фаз</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Alt faza geçişte hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1518</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ablauf bei Phasenumschaltung nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect sequence during phase switching</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Proceso en conmutación de fase incorrecto</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Déroulement de la commutation de phase incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sequenza errata durante commutazione di fase</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相位切换流程不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">السير عند تبديل المرحلة غير صحيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位相切り替え手順が正しくありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 전환 절차가 올바르지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный порядок переключения фаз</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Faz geçişi sırasında akış doğru değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>820</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Ablauf bei Phasenstart nicht korrekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Incorrect sequence upon phase start</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Proceso en inicio de fase incorrecto</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Déroulement du démarrage de phase incorrect</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sequenza errata durante avvio di fase</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相位启动流程不正确</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">السير عند بدء المرحلة غير صحيح</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位相スタートの手順が正しくありません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 시작 절차가 올바르지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неправильный порядок запуска фаз</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Faz başlangıcı sırasında akış doğru değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>821</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Kabelbruch beim Kommunikationsbus</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Communication bus cable break</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Rotura de cable en el bus de comunicación</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Rupture de câble du bus de communication</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rottura cavo nella comunicazione bus</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">通信总线断线</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">قطع الكابل في حافلة الاتصال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">通信バスのケーブルの中断</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">통신 버스의 케이블 단선</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Обрыв кабеля шины обмена данными</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">İletişim veri yolunda kablo kompası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>3006</TextId>
      <MessageText LcId="1031">MST timeout in CP1 &amp; CP2 oder HP1 &amp; HP2</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">MST timeout in CP1 &amp; CP2 or HP1 &amp; HP2</MessageText>
      <MessageText LcId="1034"></MessageText>
      <MessageText LcId="1036"></MessageText>
      <MessageText LcId="1040"></MessageText>
      <MessageText LcId="2052"></MessageText>
      <MessageText LcId="1025"></MessageText>
      <MessageText LcId="1041"></MessageText>
      <MessageText LcId="1042"></MessageText>
      <MessageText LcId="1049"></MessageText>
      <MessageText LcId="1055"></MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>84</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgungsmodul in Spannungsregelung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Supply module in voltage control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo de alimentación en regulación de tensión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module d’alimentation en régulation de la tension</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo alimentazione in regolazione di tensione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电压控制中的电源模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة الإمداد في نظام التحكم في الجهد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源モジュール電圧制御中</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전압 제어 중인 공급 모듈</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулируется напряжение модуля электропитания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleme modülü gerilim kontrolünde</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>85</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Versorgungsmodul in Stromregelung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Supply module in current control</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Módulo de alimentación en regulación de corriente</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Module d’alimentation en régulation du courant</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo alimentazione in regolazione di corrente</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电流控制中的电源模块</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة الإمداد في نظام التحكم في التيار</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源モジュール電流制御中</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전류 제어 중인 공급 모듈</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Регулируется ток модуля электропитания</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Besleme modülü akım kontrolünde</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1043</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inselnetzbetrieb</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Island grid mode</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Funcionamiento en isla</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fonctionnement du réseau en îlot</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Funzionamento rete separata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">独立电源运行</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وضع تشغيل الشبكة الصغيرة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スタンドアロンモード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">독립 네트워크 모드</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Режим изолированной сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ada şebeke modu</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1044</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inselnetz, leistungsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Island grid, ready for power output</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Red en isla, lista para funcionar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réseau en îlot, opérationnel</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rete separata, pronta per l’uso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">独立电源，电源准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الشبكة الصغيرة، جاهزة للعمل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スタンドアロン、実行準備完了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">독립 네트워크, 실행 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Изолированная сеть, готова к эксплуатации</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ada şebeke, güç sağlamaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1062</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Inselnetz, Spannungsaufbau</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Island grid, voltage build-up</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Red en isla, aumento de tensión</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Réseau en îlot, montée en tension</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Rete separata, aumento di tensione</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">独立电源，电压恢复</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الشبكة الصغيرة، بناء الجهد</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">スタンドアロン、電圧セットアップ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">독립 네트워크, 전압 구축</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Изолированная сеть, восстановление напряжения</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Ada şebeke, gerilim artışı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1424</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Steuerteil betriebsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Control section ready for operation</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Elemento de control operativo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Section de commande opérationnelle</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Modulo di comando pronto</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">控制部件准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وحدة التحكم جاهزة للتشغيل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">制御部の動作準備完了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">제어부 작동 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Контроллер готов к работе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kontrol ünitesi çalışmaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1046</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DC-Betrieb aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC mode active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Funcionamiento CC activo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Mode CC activé</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Funzionamento CC attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DC 运行激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التشغيل بالتيار المباشر فعال</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DCモード有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DC 모드 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Активирован режим постоянного тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DC modu etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1047</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DC-Versorgung, leistungsbereit</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC supply, ready for power output</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Alimentación CC, lista para funcionar</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Alimentation en CC, opérationnelle</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Alimentazione CC, pronta per l’uso</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DC 电源，电源准备就绪</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">الإمداد بالتيار المباشر، جاهز للعمل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DC電源、実行準備完了</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DC 공급, 실행 준비됨</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Подача напряжения постоянного тока, готова к работе</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DC beslemesi, güç sağlamaya hazır</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1048</TextId>
      <MessageText LcId="1031">DC-Spannungsaufbau</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">DC voltage build-up</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Aumento de tensión CC</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Montée en tension CC</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Aumento di tensione CC</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">DC 电压恢复</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تكوين جهد التيار المباشر</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">DC電圧セットアップ</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">DC 전압 구축</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Восстановление напряжения постоянного тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">DC gerilim artışı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1423</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Warnung Lüfter Netzanschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Warning, mains connection fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Aviso, conexión de red ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Avertissement ventilateurs connexion au réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvertenza ventola collegamento alla rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源连接风扇警告</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحذير مروحة نظام توصيل الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">警告、ファン 電源接続</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 연결부 팬 경고</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Предупреждение, вентилятор, подключение сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Uyarı fan şebeke bağlantısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1114</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Phasen-Strom ungleichmäßig</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Unbalanced phase current</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Corriente de fase irregular</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Courant par phases irrégulier</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Corrente di fase non uniforme</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">相电流不均匀</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">التيار المرحلي غير متماثل</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">位相電流は不均一</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">위상 전류 균일하지 않음</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неравномерная сила тока на фазах</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Faz akımı eşit ölçüde değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1057</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Strombegrenzung aktiv</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Current limitation active</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Limitación de corriente activa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Limitation du courant activée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Limite corrente attivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电流限制激活</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تحديد التيار نشط</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電流制限 有効</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전류 제한 활성화</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ограничение тока активно</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akım sınırı etkin</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>666</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>667</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überstrom im Leistungsteil</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overcurrent in power section</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Exceso de corriente en el elemento de potencia</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surinitensité dans la section de puissance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovracorrente in stadio di potenza</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电流</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تيار فائض في وحدة الطاقة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電流</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ток перегрузки в силовой части</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek akım</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1472</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzsynchronisation fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error in mains synchronization</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sincronización de red errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Synchronisation du réseau erronée</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sincronizzazione di rete difettosa</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源同步错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مزامنة الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源同期不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">네트워크 동기화 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка синхронизации с сетью</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke eşitleme hatalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1058</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Schwarzstart nicht möglich</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Black start impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Arranque autógeno imposible</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Démarrage autonome impossible</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Avvio indipendente non possibile</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">无法黑启动</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">لا يمكن بدء التشغيل ذاتيًا</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">ブラックスタートできません</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">블랙 스타트 불가능</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Запуск из обесточенного состояния невозможен</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Siyah başlatma mümkün değil</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1422</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler, Lüfter Netzanschaltung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Error, mains connection fan</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error, conexión de red ventilador</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur, ventilateurs connexion au réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore, ventola collegamento alla rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">错误，电源连接风扇</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في مروحة نظام توصيل الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー、ファン 電源接続</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">오류, 전원 연결부 팬</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка, вентилятор, подключение сети</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Hata, fan şebeke bağlantısı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1858</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzfrequenz außerhalb des erweiterten Überwachungsfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains frequency outside of the extended monitoring window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Frecuencia de red fuera de ventana de control ampliada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fréquence du réseau hors de fenêtre de surveillance agrandie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Frequenza di rete fuori di finestra di monitoraggio ampliata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">扩展监控窗口外的电源频率</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تردد الشبكة خارج نطاق نافذة المراقبة الموسعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源周波数は拡張監視ウィンドウ外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 주파수가 확장 모니터링창을 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Частота сети за пределами расширенного окна контроля</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke frekansı, genişletilmiş izleme penceresinin dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1857</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzspannung außerhalb des erweiterten Überwachungsfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains voltage outside of the extended monitoring window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión de red fuera de ventana de control ampliada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Tension du réseau hors de fenêtre de surveillance agrandie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione di rete fuori di finestra di monitoraggio ampliata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">扩展监控窗口外的电源电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد الشبكة خارج نطاق نافذة المراقبة الموسعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源電圧は拡張監視ウィンドウ外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 전압이 확장 모니터링창을 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Напряжение в сети за пределами расширенного окна контроля</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke gerilimi, genişletilmiş izleme penceresinin dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>744</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Gerätetemp.-Überwachung defekt</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device temperature monitor defective</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Supervisión de temperatura de equipo defectuosa</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surveillance de la température de l’appareil défectueuse</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nel controllo della temperatura dispositivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备温度监控损坏</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">عطل في مراقبة درجة حرارة الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">デバイス温度監視故障</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 온도 모니터링 결함</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Неисправность контроля температуры прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz sıcaklığı izlemesi arızalı</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>745</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Gerätetemperaturmodell</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Device temperature model error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de modelo de temperatura de equipo</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur du modèle de température de l’appareil</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore modello temperatura dispositivo</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">设备温度模型错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خلل في نموذج درجة حرارة الجهاز</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">エラー デバイス温度モデル</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">장치 온도 모델 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка тепловой модели прибора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Cihaz sıcaklığı modelinde hata</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1480</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Fehler Schützansteuerung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Contactor control error</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error control de contactor</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de pilotage du contacteur</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore controllo contattore</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">接触器控制错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في نظام التحكم الوقائي</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">コンタクタ制御エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">접촉기 제어 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка активации контактора</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Kontaktör kontrol hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1481</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Strommessabgleich fehlerhaft</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Current measurement trim wrong</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Compensación de medición de corriente errónea</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Ajustement de la mesure du courant erroné</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore nella misura di corrente offset</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电流测量调整错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">فشل معادلة قياس التيار</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電流調整不具合</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전류 보정 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка синхронизации измерения тока</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Akım ölçüm ayarı yanlış</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>2182</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzfrequenz außerhalb des Überwachungsfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains frequency outside of the monitoring window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Frecuencia de red fuera de ventana de control</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Fréquence du réseau hors de fenêtre de surveillance</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Frequenza di rete fuori di finestra di monitoraggio</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">监控窗口外的电源频率</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">تردد الشبكة خارج نطاق نافذة المراقبة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">監視ウィンドウ外の主電源周波数</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">모니터링 창 밖의 주 주파수</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Частота сети за пределами окна контроля</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke frekansı, izleme penceresinin dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>950</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Anschlussfehler Netzdrossel</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Connection error mains choke</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Error de conexión de bobina de red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Erreur de raccordement de la self réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Errore collegamento bobina di rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源扼流圈连接错误</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">خطأ في توصيل صمام الشبكة الخانق</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源チョークの接続エラー</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 초크 연결 오류</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Ошибка подключения сглаживающего дросселя</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şok bobini bağlantı hatası</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1859</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Netzspannung außerhalb des erweiterten Überwachungsfensters</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Mains voltage outside of the extended monitoring window</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Tensión de red fuera de ventana de control ampliada</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Tension du réseau hors de fenêtre de surveillance agrandie</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Tensione di rete fuori di finestra di monitoraggio ampliata</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">扩展监控窗口外的电源电压</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد الشبكة خارج نطاق نافذة المراقبة الموسعة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源電圧は拡張監視ウィンドウ外</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 전압이 확장 모니터링창을 벗어남</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Напряжение в сети за пределами расширенного окна контроля</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebeke gerilimi, genişletilmiş izleme penceresinin dışında</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>1494</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Überspannung im Leistungsteil, Netz</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Overvoltage in power section, mains</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Sobretensión en el elemento de potencia, red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Surtension dans la section de puissance, réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Sovratensione nel modulo di potenza, rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">功率部件过电压，电源</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">جهد زائد في وحدة الطاقة، الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">電源部の過電圧、電源</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">출력부 과전압, 전원</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Перенапряжение в силовой части, сеть</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Güç ünitesinde yüksek gerilim, şebeke</MessageText>
    </DiagMessage>
    <DiagMessage>
      <TextId>957</TextId>
      <MessageText LcId="1031">Erdschluss Strom Netzeinspeisung</MessageText>
      <MessageText LcId="1033">Ground fault current mains supply</MessageText>
      <MessageText LcId="1034">Contacto a tierra de corriente, alimentación de red</MessageText>
      <MessageText LcId="1036">Défaut de terre courant injection réseau</MessageText>
      <MessageText LcId="1040">Corrente cortocircuito a terra alimentazione di rete</MessageText>
      <MessageText LcId="2052">电源供电电流接地</MessageText>
      <MessageText LcId="1025">وصلة أرضي تيار تغذية الشبكة</MessageText>
      <MessageText LcId="1041">地絡 電流 グリッドフィード</MessageText>
      <MessageText LcId="1042">전원 공급 전류 접지</MessageText>
      <MessageText LcId="1049">Замыкание на землю, ток, питающая магистраль</MessageText>
      <MessageText LcId="1055">Şebekeye beslenen akımın topraklaması</MessageText>
    </DiagMessage>
  </DiagMessages>
</EtherCATDiag>